Osamu
Minoo
NAHÁ PRAVDA
OBSAH
ÚVOD
Prvýkrát v živote od svojho narodenia v roku
1948 som vydal knihu. Vo všeobecnosti existujú seriózne knihy na témy ako
politika, ekonómia, veda, história a literatúra, ale aj beletria, knihy
venované športu, cestovaniu, eseje atď., ktoré sa dajú ľahko čítať.
Ja som si vybral eseje. Vždy si nájdem tému,
ktorá je pre mňa významná alebo zaujímavá, a opíšem svoj názor na túto
tému. Niektoré eseje sa týkajú histórie, iné vedy a politiky. Bol by som rád,
keby som mohol v každej eseji povedať pravdu, vtesnať sa do tej-ktorej
témy eseje a rozlúštiť alebo zistiť problém pravdy.
Existuje niekto, kto sa narodil a ukončil svoj
život bez toho, aby vôbec klamal? Určite nie. Keď som bol dieťa, raz alebo
dvakrát som klamal malé a nevinné klamstvo, ale keď som klamal, cítil som sa
nepríjemne. A pamätám si, že keď bola lož v určitej chvíli odhalená,
moje pocity boli vtedy trápne a nezvládnuteľné.
Názov tejto knihy je Nahá pravda a ako
viete, „nahá“ pochádza zo skutočnej úprimnosti, bez toho, aby ste mali navrchu
a naspodku nejaké oblečenie alebo spodnú bielizeň. Slová, ktoré vychádzajú z oblečeného
človeka, môžu byť postupne zmenené vo svojich skutočných zámeroch dvojitým
alebo trojitým oblečením. V tomto zmysle som dal knihe názov „Nahá pravda“.
Počas písania môžu byť niektoré veci ako fakty a presvedčenia, teda to, čo som
si predstavoval, trochu mimo pravdy. To sa tiež týka vecí, o ktorých píšem z
iných oblasti ako je moja špecializácia, politika a ekonomika, môžu byť trochu
mimo skutočnosti. Bol by som však veľmi rád, keby čitatelia pochopili pravdu z vyznania,
ktoré mi vyšlo zo srdca. Tiež by som rád dodal, že celý obsah tejto knihy je
založený na mojich osobných myšlienkach a pocitoch.
V minulosti som žil dvakrát v Európe. Prvýkrát
to bolo postgraduálne štúdium na Slovenskej technickej univerzite
v Bratislave v rokoch 1974 až 1976. V tom čase bolo Československo ešte
socialistickou krajinou a bol som prekvapený veľa vecami, ktoré som
v Japonsku nemohol zažiť. Druhýkrát to bolo v rokoch 1992 až 1998, keď
japonská spoločnosť, pre ktorú som pracoval, odkúpila britskú spoločnosť. Naša
rodina žila vo Veľkej Británii a v dôsledku toho veľa vecí malo vplyv na náš
rodinný život. Počas tohto obdobia som tiež pracoval krátkodobo vo Francúzsku v
sesterskej spoločnosti, ktorá poskytovala obchodnú podporu firme v Británii. V
tom čase som bol dosť zaneprázdnený dohľadom nad distribúciou produktov firmy
na väčšinu európskeho trhu. Z tohto dôvodu sú v tejto knihe aj štyri eseje o Británii
a iných európskych krajinách.
Na záver musím poznamenať, že je tu ešte jeden
aspekt, ktorým sa ako manželsky pár líšime od bežných japonských párov. Sme
medzinárodné manželstvo. To, že moja manželka je cudzinka, s ktorou som sa
spoznal počas štúdií v zahraničí na Slovensku, a pozná zvyky európskych
krajín, mne a mojim deťom pri cestovaní do iných európskych krajín veľmi
pomohlo.
Samozrejme, milujem eseje o Japonsku, ale keď
píšem, tak cítim dopad skúseností zo zahraničia, najmä vo vzťahoch európskych
krajín a Japonska. V Japonsku žijeme dlhšie ako v Európe a keďže sme
medzinárodná rodina, tak sa musíme na veci často pozerať z oboch strán.
Nehovorím, ktoré eseje v texte sú dobré a ktorým trochu chýba pôsobivosť, ale
všetky eseje v tejto knihe sú pravdivé „nahé vyznania“.
Bude
mi veľkou cťou, ak si túto knihu prečítate.
16.05.2021
Poznámky
k prekladu:
V hranatých
zátvorkách […] sú poznámky prekladateľky.
Dátum pod esejou je
dátum, kedy autor esej dopísal.
Šíry svet
Moja mladosť: „Ťažké dni“
Vo všeobecnosti, koľko rokov znamená mladosť?
Niektorí môžu povedať, že som mladý, pokiaľ môj život trvá. To je neobmedzené,
pretože to definuje celý život ako mladosť podľa vôle toho-ktorého človeka.
Vzhľadom na fyzický úpadok si však myslím, že volať ľudí po 50-ke ešte mladými
je trochu iné ako realita. Inými slovami, ľudia vo veku 20, 30 a 40 rokov
sú tým správnym vekom na to, aby si užili mladosť.
Skôr než som v mladosti myslel na užívanie,
veril som, že ak do života dáte všetku svoju silu, vyriešite tým väčšinu vecí.
Zhodou nešťastných okolnosti v mojich dvadsiatich rokoch sa pretriasal
univerzitný spor a zrušenie prijímacích skúšok na niektoré vysoké školy, a to
mi prinieslo smolu, ktorej sa nedalo vyhnúť. Myslel som si však, že mi to
otvorí cestu a pomôže urobiť krok vpred bez ohľadu na nepriaznivú situáciu, do
ktorej som sa dostal a postaviť sa novým výzvam ako nechať súčasnú nepriaznivú
situáciu pôsobiť na môj osud. Predtým som chodil na odbornú strednú školu
založenú firmou, no po dvoch rokoch bol finančný stav firmy nevyhovujúci a škola
zatvorili. Preto som musel túto školu predčasne ukončiť a nastúpiť na
miestnu strednú školu o dva roky neskôr ako všetci ostatní. Preto keď som sa o
dva roky neskôr dostal k bráne prijímacích skúšok na univerzitu, následne boli
zrušené prijímacie skúšky na Tokijskú univerzitu a Tokijskú pedagogickú
univerzitu (v súčasnosti University of Tsukuba) a náročnosť úrovne prijímacích
skúšok klesala. Podarilo sa mi však dostať na inú vysokú školu. Moje financie
na životné náklady na univerzite nestačili, ale bol som vďačný, že finančnú
podporu mi poskytli dobrovoľníci v mojom rodnom meste a na túto láskavosť im
nikdy nezabudnem. Existoval aj štátny štipendijný fond. Môj otec povedal, že by
bolo dobré, keby som mohol ísť na vysokú školu s vypätím všetkých síl, ale s
tým, že svoje životné náklady zvládnem sám. Bolo však pre mňa ťažké pokračovať
štyri roky bez toho, aby som z domu dostal nejaké peniaze. Keď som sa pýtal
spolužiakov, nikto nepovedal, že z domu nedostáva žiadne peniaze. Isté je, že
som sa narodil v tejto vysokoškolskej ére, aby som bol úplne finančne
nezávislý, nech sa deje čokoľvek. Aj v súčasnosti míňam peniaze na
dôležité veci, ale už nie toľko na iné triviálne veci.
Po tom, ako som konečne nastúpil na univerzitu,
som si myslel, že by som mohol tvrdo študovať a užívať si univerzitný život.
Asi pol roka po nástupe na univerzitu bola moja univerzita zatvorená v dôsledku
študentského aktivizmu. Tento študentský aktivizmus začal v Tokiu a pomerne
rýchlo sa rozšíril aj na našu univerzitu. S ohľadom na to som mal študovať sám,
no nevedel som sa zbaviť školného a tak som oslovil zamestnancov univerzity,
aby som si mohol nájsť brigádu. Začal som pracovať na čiastočný úväzok vo výrobni
kovových misiek na ryžu, kde ľudí ľahko prijímali. Táto brigáda napokon trvala
až do skončenia sporu o univerzitu, teda asi pol roka. Za tento čas musela
každá špecializácia na fakulte podať len výkaz a skrátka som za štyri roky na
vysokej škole mohol študovať niečo vyše troch rokov.
Spomínajúc si, že som nastúpil na strednú školu
o dva roky neskôr ako moji spolužiaci na nižšej strednej škole, že potom
zrušili prijímacie skúšky na Tokijskú univerzitu a Univerzitu Tsukuba a do pol
roka po nástupe na univerzitu bola aj táto zatvorená kvôli univerzitného
konfliktu, začal som si uvedomovať, že postupne dvíham hlavu a hovorím si,
že nemôžem robiť nič obyčajné. Žil som na vysokej škole ako každý iný, no
pamätám si, ako som sa snažil zistiť, akým smerom by som sa mal vydať, aby som
toto opakované utrpenie zmenil. Moji spolužiaci na strednej boli o dva roky
skôr ako ja a myslím, že nemali také problémy ako ja. Myslel som si, že
musím nejako zmeniť toto utrpenie na niečo, v čo môžem dúfať.
Spor o univerzitu sa napokon urovnal a na konci
tretieho ročníka na univerzite predo mnou viseli tmavé mračná pracovných
ťažkostí v dôsledku recesie. Tejto opakovanej nešťastnej kontinuite už
nebolo pomoci a ja som bol naplnený túžbou držať sa Boha z hĺbky srdca. Moja
mladosť bola o útrapách a zdá sa, že som sa snažil tieto útrapy prekonať. Keď
som mal 17 rokov, asi za 7 rokov od kolapsu strednej školy do 4. ročníka
vysokej školy, sa mi do tela predierali rôzne veci jedna za druhou takto:
1) Keď
som bol v druhom ročníku na strednej škole, vrátil som sa do školy v rodnom
meste z dôvodu zatvorenia školy, ktorú vlastnila spoločnosť, ktorá
zbankrotovala.
2) O
dva roky neskôr som znovu nastúpil na strednú školu, ale v čase
prijímacích skúšok na univerzitu mi zase skomplikovalo plány zrušenie
prijímacích skúšok na Tokijskú univerzitu a Tokijskú pedagogickú univerzitu v
dôsledku konfliktu na univerzitách.
3) Keď
som bol v prvom ročníku štátnej univerzity, nastal polročný štrajk. Môj sen o
štúdiu na vysokej škole bol napoly zmarený. Bolo ťažké zabezpečiť školské
financie.
4) Keď
som bol v 4. ročníku vysokej školy, mal som problémy s nájdením zamestnania.
Tak som si myslel, že moja mladosť je o
neustálom utrpení. Samozrejme, študoval som a cestoval, kamarátil som sa s
dievčatami a robil som to, čo by robili obyčajní vysokoškoláci. Konečne
som sa naozaj zbavil útrap, ktoré som doteraz mal a obracal som sa na nové
výzvy.
Pri zamestnaneckej skúške bolo rozhodnuté, že
sa zamestnám u výrobcu zdravotníckych pomôcok v Tokiu. Dostal som
pochvalný posudok od vysokoškolských pedagógov, spriaznených osôb z rodného
mesta a všetkých, ktorí mi poskytli štipendijné prostriedky na túto neľahkú
prácu. Celkové ročné tržby spoločnosti boli stále malé, okolo 10 miliárd jenov,
ale mala potenciál v budúcnosti rásť. Bol som pridelený na oddelenie
technologického vývoja na vývoj biomateriálov, ktoré sú pre telo šetrnejšie. Po
nástupe do tejto spoločnosti bolo naozaj zábavné vyvíjať nové veci s mojimi
šéfmi. Pokračovať v doterajšej práci bolo možno mojou ambíciou. Po siedmich
rokoch boja od nástupu na strednú až po ukončenie univerzity som sa však
rozhodol prijať výzvu a pokúsiť sa lietať sám so svojimi myšlienkami. Študovať
v zahraničí na postgraduálnej škole chemický odbor som mal namierené do Nemecka
alebo Španielska. Dôvod, prečo som chcel ísť ďalej, bol ten, že čas plynul
pomaly a ja som cítil, že chcem znovu získať svoje pravé ja. Inými slovami,
posledných sedem rokov bolo tak bolestivých, že sa v polovici mohli stratiť zo
zreteľa. Dôvodom štúdia na vysokej škole v zahraničí bolo, že som si chcel
trochu viac sadnúť a tvrdo pracovať na štúdiu. Zo štyroch rokov vysokej školy
som dokázal študovať niečo vyše troch rokov. Z uvedených dôvodov som sa pripravoval
na štúdium v zahraničí a rozhodol som sa zatiaľ počkať na informácie od
ministerstva školstva o štúdiu v Nemecku a Španielsku v Európe. Potom
ma však kontaktoval človek z ministerstva školstva a povedal: „Mám ponuku na
skúšku do Československa, tak by ste ju mal urobiť.“ Je to tá istá Európa, ale
mal som obavy, pretože to bola iná ako krajina, ktorú som pôvodne chcel, ale
rozhodol som sa, že tú šancu vezmem.
Výsledky skúšky boli úspešné a tak som sa
rozhodol staviť svoju mladosť na dva roky štúdia v Československu,
komunistickej krajine. Toto rozhodnutie, ktoré potom výrazne zmenilo môj život,
bolo mojím osobným rozhodnutím bez toho, aby som niekoho žiadal o radu alebo
názor. Keď som s firmou konzultoval tento študijný program v zahraničí,
spočiatku som si myslel, že musím skončiť pracovný pomer, ale pri stretnutí s
prezidentom firmy ma tento povzbudil a povedal: „Vezmite si špeciálnu
dovolenku a nech sa Vám darí.“ V roku 1974, vo veku 26 rokov, som prvýkrát
dostal príležitosť otvoriť sa novej vyzve a zavesloval som do neznámeho oceánu.
Už sa nebudú opakovať rôzne útrapy, ktoré som zažil za posledných sedem rokov.
Možno však čaká ďalšie utrpenie odlišné od týchto. V tom čase som už sedel
v lietadle do Európy s tým, že by som to mal riešiť ešte raz.
20.06.2018
Narodený na krásnej a nezameniteľnej zemi
23. apríla 1948 sa v meste Mihama, Hidaka gun,
v prefektúre Wakayama, narodil chlapec. Volal sa Osamu Minoo a keďže bol siedme
dieťa, jeho otec ho pomenoval Osamu, znak, ktorá má význam „nechať ho vládnuť”.
Čo sa týka výberu mien, nebol otec veľký odborník. Pýtal som sa otca, prečo mal
toľko detí? Odpovedal mi, že je to preto, že počas vojny sa stále ozývali
výkriky „rodiť, pribúdať“. Zo siedmich súrodencov som sa však po vojne narodil
len ja a vyššie uvedené heslo neplatilo. Namiesto toho, že vo vojne zahynulo
veľa ľudí a bolo treba veľa ľudí, aby ich „zaplnili“. Inými slovami, nahradil
to iný slogan.
Keď som bol malý, nebol som voči vonkajšiemu
svetu taký otvorený, ale skôr introvertný a bojazlivý. Jasne si pamätám, ako
som hrával bejzbal s bratom a deťmi zo susedstva, keď som bol na prvom stupni
základnej školy. Keď som bol na rade, aby som udrel, nadhadzovačov brat ma
trafil bez toho, aby hodil dobrú loptu. Plakal som kvôli tomu, šiel som domov a
stále som plakal na matkinej hrudi. Taktiež, keď som bol v druhom alebo treťom
ročníku na základnej škole, v škole bol turnaj v sumo. Prehral som so
súperom, o ktorom som si myslel, že nad ním ľahko vyhrám utiahnutím bedrového
pása a za toto som doma vzlykal. Nikdy som nesníval, že budem mať také
chlapčenské roky a neskôr sa ožením so vzdialenou Európankou.
Potom, ako som postupoval zo základnej školy na
strednú, sa moje ego posilnilo a formovanie mojej osobnosti sa dokončilo.
Najväčší problém bol, keď som bol v treťom ročníku na strednej škole. Môj brat,
o štyri roky starší ako ja, sa krátko po skončení strednej školy zamestnal.
Nemyslím si, že by sa hovorilo o tom, že pôjde na univerzitu. Možno sa s otcom
nerozprával preto, že bol výborný študent... O tomto stále neviem pravdu. [Brat zomrel pri nehode vo veku 27 rokov.]
Môjmu otcovi som nemohol ľahko povedať, že
chcem v budúcnosti ísť na vysokú školu. V tom čase ma kontaktovala moja
triedna učiteľka, že v Osake je odborná stredná škola, ktorú postavila významná
chemická spoločnosť a kto má záujem, nech sa ozve učiteľke. Táto škola je na
druhom stupni a je úplne zadarmo. Taktiež po absolvovaní dvoch ročníkov je ešte
dva roky kurz na získanie špecializovaných vedomostí a myslel som si, že je to
perspektívna budúcnosť. Po preberaní rôznych problémov s otcom som sa nakoniec
vzdal prijatia na všeobecnú prefektúrnu strednú školu a prešiel som
stredoškolskou bránou tejto významnej chemickej spoločnosti. Ísť na túto
strednú školu, ako vysvetlím neskôr, výrazne ovplyvnilo môj pohľad na život.
Svetová ekonomika sa od druhého ročníka nástupu na strednú školu zhoršila a len
o dva roky neskôr bola táto stredná škola zatvorená a ja som bol nútený vrátiť
sa do rodného mesta a o dva roky neskôr ako moji spolužiaci som opäť
nastúpil na prefektúrnu strednú školu.
Na strednú školu som nastúpil o dva roky neskôr
ako všetci ostatní a moje srdce bolo viac ponížené a v rozpakoch.
Vtedy som si povedal: „Po skončení strednej školy určite pôjdem na vysokú školu“
a na strednú som išiel so stratou dvoch rokov. Pred nami sa však objavila
udalosť, ktorá ešte viac pridala k takémuto dvojročnému hendikepu smerujúcemu
na vysokú školu. V tom čase študentské hnutie začalo byť ostré a prijímacie
skúšky na Tokijskú univerzitu a Tokijskú pedagogickú univerzitu boli vtedy v
roku, keď sme ich mali robiť, zrušené. Dostal som sa však na Shinshu
University. Nadšenie zo štúdia odborov slobodných umení, akými sú právo,
filozofia a nemčina, rýchle pominulo, lebo tentoraz študentský aktivizmus
sa odohral na mojej vlastnej univerzite a dni bez prednášok pokračovali pol
roka... Už som nevedel, čo mám robiť, pretože som mal pocit, že som opäť na
začiatku svojho ťažko vybojovaného vysokoškolského života. Nakoniec sa mi
podarilo dostať z vysokej školy za štyri roky. Po skončení vysokej školy som sa
zamestnal, no chcel som študovať viac, túžil som sa ďalej vzdelávať. Navyše som
chcel robiť výskum skôr v zahraničí ako doma. Ďalšie štúdium a poznatky a zvyky
získané v zahraničí budú veľkým prínosom. Keby som nemal tie dve prijímačky na
strednú školu a problémy s triedou na vysokej škole, teda zmätok a dočasné
zatvorenie, možno by som neštudoval na zahraničnej postgraduálnej škole. Život
je zaujímavý. (Absolventský výskum je opísaný v eseji Prvý pobyt v Európe.)
Ako teda súvisí obsah tejto eseje s názvom
„Narodený na krásnej a nenahraditeľnej zemi“? Dva roky na strednej škole
založenej významnou firmou, tri roky stredoškolského života, štyri roky
vysokoškolského života, spolu deväť rokov, pre mňa je to ako beh po uličkách
môjho života... prehnané, ale bolo to ako žuvanie piesku každý deň. Aby som to
vykompenzoval, myslel som si, že pre mňa by bola najlepšia výzva štúdiom v
zahraničí na postgraduálnej škole. Celkove som mal tri šance ísť do Európy.
Jednou bolo toto štúdium v zahraničí, druhou manželstvo s Európankou a treťou
služobná cesta na dlhodobý pobyt v Anglicku. (Túto dlhodobú pracovnú cestu do
Anglicka nájdete v časti Druhý pobyt v Európe). Z tohto dôvodu
existovalo toľko spiatočných ciest medzi Japonskom a Európou, že je ťažké
spočítať, koľkokrát. Keď letíte lietadlom, priestor medzi Japonskom a Európou
je skutočne široký a krásny a môžete cítiť nádheru zeme, na ktorej žijeme.
Slnko zapadajúce na obzore, vychádzajúce slnko na obzore, nádherné more, ktoré
nás víta, ľahký make-up snehu na vrchole hôr a pšeničné polia akoby tancovali
vo vetre. Je to let, ktorý sa dotýka rôznych zmien v každom ročnom období a
dáva nám pocit, že sme sa narodili na jednej zemi bez akýchkoľvek hraníc. Bez
tých bolestivých a bezcitných deviatich rokov by som asi nezažil tento pocit,
že som sa narodil na takej krásnej zemi. Dokonca aj teraz, keď niekam letím,
cítim, že ľudské bytosti sa narodili v dome zeme a sú vzácnymi stvoreniami,
ktoré hľadajú šťastie.
04.01.2018
Prvý pobyt v Európe. Štúdium v zahraničí – Slovenská technická univerzita
Celkove som prežil v Európe vyše 8 rokov svojho
života. Dva roky na československom medzivládnom výmennom štúdiu a šesť rokov v
britskom biznise. Najprv si pripomeniem dni z dvoch rokov v Československu (1.
časť), keď Československo bola ešte socialistická krajina a skladala sa z Česka
a Slovenska.
Na prvé dva roky môjho štúdia v zahraničí mi
spoločnosť, pre ktorú som pracoval, udelila neplatené voľno a prezident firmy
ma tiež povzbudil do ďalšieho štúdia. Prečo som si teda za zahraničnú
destináciu vybral Československo, v tom čase ešte drsnú komunistickú krajinu?
Nebol som oddaný marxista a pôvodne som chcel ísť do Španielska alebo Nemecka.
Keď mi však ministerstvo školstva, kultúry, športu, vedy a techniky odpovedalo,
že na výmenný pobyt majú už len Československo, bolo rozhodnuté. Odteraz sa už
príbeh rozvíja jednoducho. Ponúknutá univerzita má fakultu s názvom Papier a celulóza,
čo je podobné téme, ktorú som študoval na vysokej škole. Československo je
navyše preslávené svojimi hydrofilnými polymérmi a je všeobecne známe, že
patentovalo napríklad kontaktné šošovky.
Takto som sa v roku 1974 ako 26-ročný rozhodol
študovať v zahraničí na Slovenskej technickej univerzite ako vládny výmenný
študent na postgraduálnom štúdiu.
Keď som prišiel do Bratislavy, bolo to prvýkrát,
čo som vkročil na pôdu v cudzine a na druhý deň ráno, keď som sa pozrel z okna
hotela, uvedomil som si, že to bol úplne iný výhľad ako v Japonsku. Fascinovalo
ma všetko, čo som videl, napríklad vlasy ľanovej farby, belšia farba pleti ako
u Japoncov a dobrý štýl u ľudí. Taktiež, keď som obrátil oči k budovám, neboli
tam žiadne reklamy, ktoré by vyzerali zvláštne ako v Japonsku a väčšinou ma
prekvapili kamenné budovy.
Výskum prebiehal v anglickom jazyku – bez
vyučovania, o výskum, ale aj o môj študentsky život sa starala jedna
asistentka, mala okolo 33 rokov.
Internát bol vzdialený 30 minút vlakom od
univerzity a obedňajšia prestávka s cestou na internát a späť trvala najmenej
hodinu a pol, čakanie na obed trvalo dosť dlho. Dobre si pamätám, že keď som
išiel na obed na internát, najviac som sa tešil na zastavenie sa na vrátnici,
kde mi moja obľúbená pani vrátnička dala poštu z izby číslo E-304.
Budovy sú krásne bez reklám, no v noci,
keď sa stmieva a keď si spomeniem na Tokio, cítim sa osamelo, aj keď kráčam po
meste. Keď sa pozriem do baru, vyzerám ako robotník oblečený v modrom saku aj
nohaviciach a kladiem pred seba krígeľ s pivom a pijem sám. Pivo je robotnícky
nápoj, takže si pamätám, že bolo veľmi lacné. Ako je to aj dnes, ľudia v
západnej a strednej Európe pijú alkohol veľmi dobre a neotravujú ostatných. V
porovnaní s tým, keď pomyslím na to, akí sú Japonci ľahko opití, je to totálne
úbohé.
Vtedajší komunistický systém kontroloval všetko,
či už politiku, hospodárstvo, kultúru a väčšina výrobkov, surovín bola výmena
medzi komunistickými krajinami. Napríklad ropa pochádza z Ruska (vtedy
Sovietsky zväz), električky sa väčšinou vyrábali v Československu. Z
Československa sa do iných komunistických krajín vyvážali aj textilné výrobky,
obuv a ropné medziprodukty. Veľa poľnohospodárskych produktov pochádzalo zo
susedného Poľska.
Keďže tu nie je more, v lete si môžu ľudia
vyraziť do Bulharska a Rumunska, ktoré sú rovnako komunistické krajiny, a
užiť si more tam. V Maďarsku je prekvapivo populárna jazerná oblasť známa ako
Balaton. Juhoslávia bola medzi československými ľuďmi tiež veľmi obľúbená, ale
ťažšie sa tam dostali kvôli ťažkopádnym imigračným procedúram aj napriek tomu,
že bola v tom istom komunistickom bloku.
Komunistická ekonomika sa formuje ako bloková
ekonomika. Ak sa však ponoríte hlbšie do obsahu, je tam veľa rozporov a často
je ťažké to pochopiť. O komunistických spoločnostiach sa hovorí, že sú to
najlepšie inštitúcie na svete a sú na ideálnej ceste, ak nie dokonalej, čo sa
týka svojej ekonomiky, spoločnosti, kultúry a národnej bezpečnosti. V
skutočnosti, ak sa pozriete na priechody/podchody veľkých miest v Japonsku
a iných kapitalistických krajinách, vždy uvidíte tulákov. Ale tu v
Československu som žiadneho nevidel. Platy ľudí nie sú až také vysoké, ale ceny
sú vládou držané nízko, hlavne za potraviny, ktoré sa dajú kúpiť veľmi lacno a
tiež za komunálne služby ako plyn a elektrina a vlakové cestovné. Tak toto musí
byť komunistická spoločnosť. Ceny boli tak nízke až sa mi nechcelo veriť, že sa
to dalo vyrobiť.
Nasleduje príbeh o protirečení. Ako som už
spomenul, komunistická spoločnosť sa zdá byť najvyspelejšou a najľudskejšou
politikou na svete. Prečo títo ľudia napriek takej úžasnej spoločnosti nemôžu
slobodne vstúpiť do kapitalistickej krajiny? Len 30 minút jazdy od Bratislavy,
kde som býval, by ma zaviedlo do susedného Rakúska. Tiež z Českej republiky do
západného Nemecka je to pozdĺž hraníc na skok. Nedá sa nič robiť, ale hraničné
prechody sú mimoriadne prísne. Ak v niečom porušíte príkaz, možno sa už nikdy nebudete
môcť vrátiť do vlastnej krajiny.
Navštíviť kapitalistickú krajinu z
Československa je extrémne obmedzené a široká verejnosť si myslí, že je to
normálne? Roky po mojom návrate domov si obyčajní ľudia uvedomili, že to, že
nemožno ísť do západných krajín, je klamlivý spôsob manipulácie vládou. V každom
prípade má československá vláda veľmi úzky akčný a myšlienkový rádius. Tiež sa dá
povedať, že chýbajú aj pokročilé informácie zo západnej strany.
Kamarát mi povedal, že priemerný Čechoslovák má
často chatu a on ma tam u neho nechal aj prenocovať. Aj keď je jeho rodina
obyčajná kancelárska rodina, často sa chválil ako že: „Chodím do hôr a cez
prázdniny si užívam druhý dom.“ Keď som sa opýtal, koľko percent ľudí má takúto
chatu, nemohol som zabudnúť, že ma zarazila odpoveď – vysoké percento, 40-50%.
29.05.2016
Mojou ženou sa stala cudzinka
Než sa rozpíšem o mojej žene, musím sa vrátiť k
príbehu mojej prvej lásky. Bol to druhý ročník strednej školy? Ona bola
študentkou prvého ročníka na tej istej nižšej strednej škole, kde som ju videl
prvýkrát. Keď som bol na základnej škole, nepoznal som ešte žiadne pocity
lásky.
V druhom ročníku na nižšej strednej škole som
však začal túžiť mať niekoho pre seba. Ja som bol v tretej triede a ona v
druhej a keď si na to teraz spomeniem, napadá mi nezabudnuteľné rande.
Páčila sa mi, lebo bola vysoká, mala pekné oči
a vyzerala, akoby bola o jeden alebo dva roky staršia. V tom čase som ešte
nemal mobil ani osobný počítač a keď som nemohol priamo komunikovať, hľadal som
spôsob, ako nájsť nejakého spojenca, pomocou ktorého sme mohli komunikovať.
Toto bolo pre mňa najpríjemnejšie obdobie asi
rok a pol, nebol som si istý, či som ju mal rád alebo nie. Vyštudoval som
strednú školu a prial som si, aby mi niekedy patrila.
Toto je poslednýkrát, čo som sa s ňou stretol,
ale mal som ešte raz jednu možnosť ju stretnúť v blízkosti domu mojich rodičov.
Bola z tej istej dediny ako moji rodičia a jej rodičia bývali neďaleko môjho
domu.
Odvtedy prešlo 10 rokov a stala sa udalosť,
ktorá zmenila môj osud. Bol to dvojročný zahraničný študijný program v
Československu.
Zatiaľ čo som bol v Japonsku, ale aj keď som
študoval v Československu, nemyslel som na možné medzinárodné manželstvo a bol
som plný túžby vrátiť sa po štúdiu v zahraničí bezpečne domov. Preto som si
pred odchodom z Japonska zaspomínal na udalosti asi spred 10 rokmi a
myslel som si, že je to moja posledná šanca a tak som jej zavolal z Tokia do
jej rodného mesta. Telefón zdvihla jej matka, ktorá si ma pomýlila s jej
manželom. Nezmohol som sa ani na slovo a hneď som zložil. Bola to moja vina, že
som sa jej neozval 10 rokov, ale zostal som ako obarený správou, že sa vydala.
Štúdium v Československu bolo zábavné. Zdalo
sa, že na smutnú udalosť v Japonsku som zabudol. Keďže som bol ašpirantom, veľa
ľudí na internáte som nepoznal, no cez víkendy som si mohol užiť tanečné
zábavy. Tiež som mal možnosť ísť sa korčuľovať aj s kamarátmi.
Jedného dňa mi jeden kamarát povedal, že dve
vysokoškoláčky na tej istej fakulte sa rady korčuľujú a keďže sa navzájom
poznali, tak sme boli tiež zaradení do partie. Sám som sa o korčuľovanie až tak
nezaujímal, takže mi to veľmi nešlo, no medzitým sme sa dali dokopy s jednou
priateľkou. Volala sa Viera Nováková.
V skutočnosti bola na inej katedre ako ja, ale
inými slovami, študovala na tej istej fakulte, ale ako študentka, nie
ašpirantka. Keď sme začali spolu chodiť, požiadal som ju, aby mi preložila
nejaké články. Vierina znalosť angličtiny bola v tom čase o niečo slabšia ako
moja, ale začala študovať angličtinu intenzívnejšie v snahe lepšie vzájomne
komunikovať. A zase, odkedy som s ňou začal chodiť, ja som sa naučil veľa o
Československu. Štúdium v zahraničí je obohacujúce. Môžem sa napríklad
dozvedieť veľa o dlhej histórii Slovenska s Maďarskom, prvej svetovej vojne,
politike druhej svetovej vojny, komunistickej spoločnosti a kultúre.
Československo bolo v tom čase komunistickou
krajinou a musím sa o tom trochu zmieniť, ale väčšina z toho je napísaná v eseji
Prvý pobyt v Európe: Štúdium v zahraničí na Slovensku, takže to tu
vynechám.
Keď som s ňou chodil, nerozmýšľal som o svadbe.
Medzinárodné manželstvo bola téma, ktorá v tom čase ďaleko presahovala moje
schopnosti. Preto bolo zaujímavejšie myslieť na to ako na stránku mladosti a
užívať si každodenný život na Slovensku v dosť úbohej angličtine. Viera bola
stredná z troch sestier a obe staršie sestry už boli vtedy vydaté. U Viery som
bol asi trikrát. Jej rodisko je malá dedinka s počtom obyvateľov asi 600 ľudí.
Ich dom bol postavený vo vidieckom štýle. Kedysi sa tu darilo ľuďom živiť baníctvom,
ale teraz sa obyvateľstvo živí drobným poľnohospodárstvom či lesníctvom. Jej
otec pracoval v kancelárii v blízkom meste na lesníckom úrade a jej matka
bola učiteľkou na základnej škole. V komunistických krajinách je väčšina párov,
kde sú obaja zamestnaní. Vierini rodičia žili pomerne dobre a auto aj televíziu
mali v dedine ako prví.
Pri mojich návštevách som nikdy nemal dojem, že
som zo špeciálnej krajiny, čo bolo obzvlášť zriedkavé a cítil som sa tam
príjemne.
Bola tam však jedna osoba, ktorá ma veľakrát
povzbudzovala, aby som si vzťah s Vierou vážil. Bola to babička z matkinej
strany. Neskôr o tej babičke porozprávam trochu viac.
Po škole som sa s Vierou často prechádzal.
Raz večer, keď sme sa prechádzali po brehu rieky Dunaj, začal som vážne
rozprávať o tom, ako ďalej a ako žiť. O manželstve medzi ňou a mnou sa však
nehovorilo. Ja som práve končil štúdium v zahraničí a tak sme len hovorili
všeobecne o vzťahu ženy s mužom. Bol som vtedy mladý a nevedel som, ako urobiť
takýto príbeh krásnym, a aj keď skončím štúdium a rozlúčim sa s ňou, budeme aj
naďalej žiť a pokračovať príbeh lásky v Československu a Japonsku? Muž, nie
žena, musí ukázať jasný postoj.
Keď mi do konca štúdia zostávali asi tri
mesiace, mal som možnosť porozprávať sa o manželstve. Je to rovnaké, ako keď
sme spolu chodili, a nepoznám nič iné, ako pohľad do hĺbky svojho srdca. V tom
čase som bol zaneprázdnený zostavovaním dizertačnej práce a nemal som možnosť
sa s ňou často stretávať.
Vzhľadom na tému manželstva stále existoval
starý japonský zvyk a ja som musel dodržiavať konvenciu a získať súhlas
svojich rodičov.
Z mojich siedmich súrodencov štyria sa vzali
z lásky a žili spokojne, no musím pripomenúť, že na konci bolo požehnanie
od rodičov. Pri takomto uvažovaní by bolo zvláštne, že najmladší súrodenec sa
rozhodne oženiť a vráti sa domov bez akéhokoľvek kontaktu s rodičmi.
Samozrejme, existoval spôsob, ako im to vysvetliť vopred z Československa
telefonicky alebo listom, ale nie je ľahké vysvetliť medzinárodné manželstvo.
Na moje štúdium v zahraničí zostával necelý
mesiac a čas sa nemilosrdne odškrtával. Najprv som kvôli veciam spomenutým
vyššie vyjadril svoje pocity, že chcem ukončiť lásku, ktorú som doteraz
miloval. Upadol som do nepokoja. Mlčky mi zovrela ruku, akoby chcela zabiť svoj
smútok. Držal som jej mäkkú ruku, aby som jej odpovedal. Nebolo tam ani slovo a
bol to najbolestivejší moment roka a pol, čo sme boli spolu.
Asi dva týždne po návrate do Japonska som svoje
pocity vyjadril nasledovne. „Máš ešte jeden rok do skončenia štúdia. Snažme sa
rozvinúť našu lásku ešte viac. Určite po teba prídem o rok.“ Pamätám si, že
počet listov za posledný rok bol až 50-60.
Napísal som záverečnú prácu, ukončil štúdium a
bol som na ceste domov. Tváre mojich rodičov a súrodencov, ktoré som po dlhom
čase videl, boli plné úsmevov a potešilo ma, že som v bezpečí. Potom som im
podrobne vysvetlil medzinárodné manželstvo, ale záver bol taký, že neexistuje
iná odpoveď, len že sa musím rozhodnúť sám. Viera tiež ťažko presviedčala jej
rodičov. Súhlas dali len 1-2 mesiace pred sobášom. Z pohľadu rodičov, keď sú ich
obe dcéry vydaté za Slovákov, je neúnosné, keď jedno chce ísť desaťtisíce kilometrov
ďaleko. V tom čase to bol možno pocit, že ľudia na vidieku si nevedeli
predstaviť, aký život Vieru čaká v neznámej krajine.
Okrem toho, keďže to bola v tom čase
komunistická krajina, výdavky na vzdelanie, ktoré študent dostane, sa musia
pred odsťahovaním do zahraničia krajine vrátiť.
Ešte je tu jeden špeciálny človek, ktorého
musím ešte raz spomenúť. Je to Vierina stará mama, ktorá jej veľmi duševne
pomohla. Ona dobre chápala, aké to je, keď rodičia bránia láske a bez jej
pomoci by bolo asi ťažké presvedčiť jej rodičov.
Takže 23. júla 1976 sme s Vierou konečne
prekonali všetky útrapy a s požehnaním všetkých bolo spečatené
medzinárodné manželstvo medzi Česko-Slovenskom a Japonskom. Sľúbil som, že sa o
túto jednu Slovenku budem dobre starať do konca života.
30.08.2016
Manželský život s cudzinkou
Toto si môžete predstaviť ako pokračovanie eseje
Mojou ženou sa stala cudzinka“.
Pred vyše štyridsiatimi rokmi nebolo veľa ľudí
zosobášených s cudzincami. Naše prvé „hniezdočko lásky“ bolo zriadené v Tokiu
pri stanici Tama Reien na vlakovej linke Keio. Veľkosť bytu bola 2k [asi
50 m2] a najprv som musel kúpiť posteľ. Okrem toho, keďže štýl
stolovania bol západný, mali sme stôl a stoličky pre štyri osoby. Keď prišiel
hosť, bolo neslušné sedieť na tatami, tak som si myslel, že to bude dobrá
jednoduchá rozkladacia pohovka, no nemal som peniaze, tak som sa rozhodol to
odložiť. Životné náklady ledva stačili a ja som rozmýšľal, ako by som mohol
uživiť rodinu, keby sme mali deti. Odteraz mi veľa vecí chýbalo, no môj
začiatok života s Vierou bol plný snov.
Viere sa úplne zmenil dorozumievací jazyk, bola
to záplava japončiny, tak som sa rozhodol, že bude navštevovať japonskú
jazykovú školu v Shinjuku. Vlastne by tu mala študovať asi 4-5 rokov, ale asi
po pol roku zistila, že je tehotná a cestovanie vo vlaku jej nerobilo dobre.
Taktiež naše financie nestačili pokrývať náklady na štúdium. Prial by som si,
aby mala viac času na štúdium japončiny. Rovnako ako Viera žije vo Fuchu, len
dve stanice od nás, ešte jedna Slovenka, taktiež vydatá za Japonca. Stali sa
dobrými priateľkami a sú v kontakte doteraz. V tom čase tu neboli iní
Slováci, takže to bolo šťastie, že sa mohli takto zísť.
V mojom rodnom meste Mihama-cho v prefektúre
Wakayama som sa na pobrežie dostal pešo asi za 10 minút. Celé okolie je
obklopené vysadenými borovicami, ktoré vytvárali krásny výhľad na more. Ako to
zapôsobilo na Vieru, ktorá sa narodila a vyrástla na Slovensku, ktoré nemá
morské pobrežie?
Všetci moji bratia a sestry žili v meste
Wakayama a v Osake a ja som bol jediný, kto žil v Kanto [oblasť okolo Tokia].
Krajina okolo Wakayamy nie je taká vyspelá ako mestá, teda Tokio, Osaka,
Jokohama a Kobe. Sú však veci, s ktorými môžu srdcia ľudí komunikovať, či už sú
cudzinci alebo nie. Len čo sa bratia a sestry stretnú s Vierou, objímu sa
a prejavia svoju náklonnosť, hovoriac: „Vítame Ťa z ďalekej krajiny.“ Moji
rodičia sú rovnako viac než spokojní.
Najprv sme mali jednoduchý neoficiálny svadobný
obrad v rodnom dome, aby sme Vieru zoznámili s našimi príbuznými.
Bolo to ťažké, pretože to nebol typický svadobný obrad medzi Japoncami. Najprv
som potreboval pre ňu stoličku na sedenie. Keďže dom vo Wakayama má len tatami,
pre ľudí nezvyknutých na takéto sedenie v japonskom štýle to je po chvíli
unavujúce. Tak som jej priniesol malú sedačku [taký taburet], ale
ani stolovanie na tatami (súprava – podnos s jedlom tiež položená na tatami)
nebolo veľmi pohodlné. Je smutné spomínať na vtedajší stav Viery a zdá sa, že
sa vtedy ani z chutného jedla veľa nenajedla. Vierina japončina bola v tom
čase taká minimálna, že som bol celý čas tlmočníkom.
Keď som sa oženil, môj plat bol asi 100,000
jenov mesačne a zúfalo väčšinu pohltili výdavky na nájomné, elektrinu, plyn,
vodu atď. [len za nájom sme platili 60.000, takže na prežitie veľa nezostávalo].
Po desaťročiach som sa od Viery dopočul, že
dosť dlho si požičiavala pred koncom mesiaca peniaze od Slovenky žijúcej vo
Fuchu, aby sme nejako vyšli. Samozrejme, hneď po výplate pôžičku splácala a tak
sme vždy začínali nový mesiac v mínuse. Aký trápny pocit som v nej
vyvolal. Myslím, že Viere bolo hneď jasne, že keď sa mladí Japonci vezmú,
nemôžu vyžiť z jedného mesačného platu. Ako dlho tento nedostatok financií trval?
Veľmi podrobne som o tom nepočul, no zdá sa, že Vierin hrudník bol plný
otrasov.
Naše prvé dieťa sa narodilo necelý rok po
Vierinom príchode do Japonska. Bol to chlapec menom Ryo a mal veľmi
roztomilú tvár. V tom čase mal manžel počas pôrodu zakázaný vstup, ale
keďže manželka bola cudzinka a mala problém s jazykom, tak ma mimoriadne
pustili na sálu. Tešil som sa, že to bude roztomilé dievča, ale zistil som, že
chlapec je rovnako roztomilý. Je to typický miešanec, ale s dlhším a rovnejším
nosom ako mám ja.
Niet pochýb o tom, že pre Vieru bolo ťažšie ako
pre mňa vychovávať deti v cudzej krajine. Normálne sa žena pri narodení dieťaťa
na všetko pýta mamy, no v prípade Viery sú rodičia ďaleko desiatky tisíc
kilometrov a tak sa všetci musíme spoliehať na vlastné skúsenosti a
rozhodnutia. Vtedy boli veci ťažšie, napríklad neexistovali jednorazové plienky
a museli sa stále prať. Slovenčinu sme používali na dorozumievanie s Ryom tak
do 2-3 rokov, no potom už majú deti viac možností rozprávať po japonsky. Vo
veku piatich rokov sa vzťah stáva zvláštnym, matka sa učí japonsky od svojho
dieťaťa. V tomto čase už začala prevládať v rodine japončina.
Moji rodičia radi vidia svoje vnúčatá, no keďže
bývajú ďaleko, neprišli za nimi ani raz. Keďže som bol najmladší zo svojich
súrodencov, zaujímalo by ma, či sa roztomilosť ich jedenásteho vnuka znížila na
polovicu. Keďže v okolí Tokia, kde sa Ryo narodil, neboli žiadni príbuzní, tak
sme si cestu museli vydláždiť sami. Naozaj to bol náš osamelý rodinný boj.
Na druhej strane sme sa mohli sústrediť na
výchovu našich detí a založenie rodiny podľa vlastnej politiky bez toho, aby
nás niekto kritizoval. Čo sa týka našich životov a výchovy našich detí, rozdiel
názorov medzi Vierou a mnou môže byť niekedy hlava-nehlava, ale dá sa to
vyliečiť tak, že budete mlčať, ako keby ste prechladli.
Prvýkrát nastal čas, aby sa vrátila domov.
Navyše to bola cesta so svojím milovaným synom Ryom. Keďže neboli peniaze,
kúpili sme najlacnejšie letenky a lietadlo letelo dlhou trasou na juh s
medzipristátiami v Manile, Bangkoku, Dubaji, Karachi, Frankfurte, Prahe a
Bratislave. Trvalo to spolu viac ako 40 hodín. Je to viac ako dvakrát toľko ako
teraz. Starí rodičia ich vyzdvihli na letisku a prvýkrát videli vnúča zo zahraničia
a tým zabudli na nesúhlasné názory pred medzinárodným sobášom. Je to ich piate
vnúča a neviem, ako veľmi sa tešili, keď prišiel z diaľky viac ako
10-tisíc kilometrov. Československo bolo stále komunistickou krajinou a široká
verejnosť chodila len do blízkych komunistických krajín ako Poľsko, Maďarsko a
Bulharsko. Japonsko bolo navyše geograficky a duchovne ďaleko od ich predstáv.
Japonsko je teraz vedecky založená krajina, ale mladosť môjho svokra bola v
čase nacistického Nemecka a Nemecko a Japonsko spolu bojovali. Vzhľadom na to
bolo Japonsko nepriateľskou krajinou. Môjho svokra počas druhej svetovej vojny
zajali Nemci a chystali sa ho poslať do pracovného tábora v Nemecku, no
našťastie sa mu podarilo ujsť počas transportu. Keby to bolo dopadlo inak ako
to bolo, asi by sme sa s Vierou nepoznali. Nevieme, kde a ako sa zmení ľudský
život. Keď som počul tento príbeh, uvedomil som si, že odvaha môjho svokra a
posadnutosť spravodlivosťou boli výnimočné. Nebolo by prehnané povedať, že
úspech takéhoto svokra viedol k samostatnosti Česko-Slovenska. A činy týchto
ľudí viedli k skorému ukončeniu 2. svetovej vojny. Prial by som si, a
oneskorene som veľmi ľutoval, že som sa na tieto udalosti nespýtal svojho
svokra trochu viac.
Moji svokrovci sa tešili, že ich dcéra a vnúča
sa vrátili z ďalekej krajiny, Japonska. V tom čase mal Ryo len asi dva roky a
nie veľmi si pamätá, koľko lásky sa mu dostalo od starých rodičov. Pre Rya bolo
skvelé, že sa mohol na Slovensku zoznámiť nielen so starými rodičmi, ale aj s
tetami, strýkami a sesternicami a bratrancom. Je sebecké chcieť žiť trochu
bližšie k tejto rodine na Slovensku?
Ako som už spomenul vyššie, keď má dieťa 3-4
roky, materinský jazyk ide do pozadia a dieťa sa viac preorientuje na jazyk,
ktorým je denne obklopené. Prirodzene, pre socializáciu s deťmi bola
japončina potrebná a aj matkina japončina sa zlepšila. Otec by mal viac
rozprávať po slovensky, ale už začínal byť lenivý.
04.04.2017
Medzinárodná rodina
Prišiel čas, keď som chcel druhé dieťa. Ak máte
jedno dieťa, mrzí vás osamelosť toho dieťaťa, a ak máte dve deti, je ľahšie
nájsť rovnováhu medzi rodičmi a deťmi. Avšak aj keď som si od Boha niečo prial,
on ma nevyslyšal. V čase keď sa Ryo narodil, som dával pozor na Vierinu
požiadavku, že vzhľadom na našu ekonomickú situáciu hneď nemôžeme mat ďalšie
dieťa, no v jednom momente otehotnela. Vtedy som sa ešte snažil vychovať len
jedno dieťa, tak sa ho musela vzdať.
Nie som si istý, čím to bolo, ale potom bolo
narodenie druhého dieťaťa takmer nemožné. Až keď Viera jedného dňa povedala, že
sa necíti dobre, tak sme šli do nemocnice, kde nám doktor poblahoželal
k tehotenstvu. Bol som prešťastný a ďakoval som Bohu, že ma tentoraz
vyslyšal.
Konečne prišiel čas pôrodu. Teraz sa dá
rozlíšiť pohlavie dieťaťa pred pôrodom, ale v tomto čase to bolo, až keď sa
dieťa narodilo. Keď mi zavolali z nemocnice, že sa nám narodilo dievčatko,
cítil som sa ako v oblakoch. Bola to ideálna rodinná štruktúra s jedným
chlapcom a jedným dievčaťom. Viera a čerstvo narodené dieťa, ktoré som videl v nemocnici,
boli v poriadku. Čo sa týka mena dieťaťa, Vierina sestra sa volala Emília a
zvuk tohto mena sa mi páčil tak, že sme jej dali meno Emily. Viera s tým
tiež súhlasila.
Keďže Vierina krvná skupina je Rh- a v
niektorých prípadoch hrozia komplikácie s krvácaním a je potrebná aj
transfúzia, tak sme na pôrod vybrali veľkú štátnu vojenskú univerzitnú
nemocnicu.
Prišiel deň, keď sa moji svokrovci prvýkrát
stretli so svojimi vnúčatami a ich dcérou. Viera a jej dve deti po prvý raz
vkročili na pôdu Slovenska (Ryo druhýkrát). Ja som s nimi nemohol kvôli práci
cestovať, ale prišiel som neskôr a zúčastnil som sa tejto radosti, ktorú
rozvediem neskôr.
Moji svokrovci Japonsko ešte nenavštívili, tak
som veľmi chcel, aby ho videli, kým budú v poriadku.
Svokor vo veku 62 rokov, svokra 56 rokov
prvýkrát vkročili na japonskú pôdu. Rodičia mali asi obavy a zaujímalo ich, ako
žije ich dcéra v tejto vzdialenej krajine.
Mimochodom, keď boli v Japonsku, môj
svokor veľa pozeral televíziu a zaujímal o sumo zápasníkov. Ja som mu zo žartu
povedal, že aj on by mohol byť sumo zápasník, lebo mal veľké brucho. Dobre sa
na tom pobavil. Ľutujem, že som ho vtedy nevzal na skutočný sumo zápas. Bolo by
sa mu to veľmi páčilo.
Ešte je tu jeden dôvod, prečo prišli do
Japonska, a to bolo osobne sa stretnúť s mojimi rodičmi. Svokrovci a moja
rodina sme cestovali spolu do môjho rodiska vo Wakayame. Obaja rodičia si
nerozumeli ani slovo, no ak ste sa na nich pozreli, zistili ste, že sa chápu.
Po tomto stretnutí som cítil, ako mi konečne spadol kameň zo srdca. Myslím, že
moji svokrovci sa cítili dosť stiesnení, pretože v našom dome vo Wakayame
nebola žiadna posteľ ani obývačka na európsky spôsob, všetko len izby s tatami
a vstávanie a sadanie bolo pre nich nepohodlné a obťažné. Keď som ich však
zaviedol ku krásnym borovicovým lesom a ukázal som im výhľad na more, myslím,
že ich očarila krása, ktorú Československo nemá. Môj otec a matka tiež veľmi
potešene skonštatovali, že svokrovci sú dvaja dobrí ľudia.
Raz sa stala jedna vec, ktorá ma trápila. Keď
som raz kráčal so svokrovcami v Tokiu, svokor zrazu povedal, že ho pri stúpaní do
schodov v metre bolí v hrudi a potreboval si trochu oddýchnuť. Myslel som si,
že je to v poriadku, pretože sa hneď cítil lepšie. V tom čase nikto
nemohol tušiť, že o šesť mesiacov to povedie k veľkej nehode.
So svokrovcami sme navštívili Kjóto a Naru a
tak spoznali aj starobylé hlavné mesto Japonska. Tu sa musím zmieniť o jednom
vzácnom človeku, ktorý žil v Kjote a bol veľmi nápomocný pri tejto návšteve
mojich svokrovcov v Japonsku. Volal sa pán Hiraoka a som mu veľmi zaviazaný za
finančnú podporu ohľadom tejto návštevy svokrovcov aj leteniek. So svokrom si
veľmi dobre rozumeli. Neviem, či by sa táto návšteva Japonska bola uskutočnila
bez jeho pomoci.
Počas svojho vyše mesačného pobytu v Japonsku
sa moji svokrovci zoznámili s tunajšou exotikou na vlastné oči, čo je lepšie
ako iba cez suveníry. Myslím, že sa vrátili domov spokojní, ale môj svokor asi
po pol roku náhle zomrel. Vtedy som si spomenul na moment, keď mi povedal, že
ho bolí hrudník a nakoniec to bol asi spúšťač, lebo zomrel na infarkt. Ryo si
pamätá jeho tvár, ale Emily pravdepodobne nie. Bolo to naposledy, čo som ho
videl živého. Neskôr som veľmi ľutoval, že som sa viac nedozvedel z jeho rozprávania
o jeho mladosti.
Čas plynul a Viera a ja sme pracovali, Ryo a
Emily rástli, mali sme priateľov a tešili sme sa z bežného života, keď nás
jedného dňa zaskočila prekvapivá správa v mojej firme. Tu sa začal príbeh o
pobyte v Európe, vo Veľkej Británii. Zaoberal som sa polymérmi
spomaľujúcimi horenie a rozvíjal som marketingový trh v Japonsku. Keďže počet
výrobcov japonských televízorov, kopírovacích mašín, kancelárskych prístrojov a
podobne sa v Európe rozširoval, pre japonských výrobcov bolo výhodnejšie
vyrábať tieto ohňovzdorné súčiastky v Európe a predávať ich tam priamo
výrobcom týchto lisovaných dielov.
Viera bola nadšená perspektívou sťahovania do
Anglicka najmä preto, že môžeme žiť v krajine, ktorá je bližšie k jej domovskej
krajine a deti lepšie spoznajú európsku kultúru a naučia sa jazyk. Deti toho
veľa o Anglicku nevedeli a mali trochu obavy, ako sa bude vyvíjať ich
každodenný život v novej krajine. Ich angličtina bola minimálna, takže začínali
takmer od nuly. Pre mňa to bolo druhýkrát, čo som žil v zahraničí a tentoraz
som mal pocit silného ducha – bola to nová výzva, pretože to bol biznis a cítil
som, že sa do toho pustím, pretože to bola životná šanca, ktorú nie je hodné
prepásť.
Prvýkrát v živote sme tak všetci štyria začali
v zámorí čeliť novým výzvam.
Náš nový domov bol na juhozápad od Londýna, v meste
Woking, kde žije veľa ľudí strednej vrstvy. Aj keď tu žije veľa ľudí strednej
triedy, z pohľadu Japonska ide o vysokú triedu alebo vyššiu triedu. Nie,
správnejšie je povedať, že v Japonsku také miesto ani nie je. Celková veľkosť
každého domu je okolo 400-500 tsubo [Japonci merajú veľkosť domov v tzv.
jednotkách „cubo“ – jedno cubo je veľkosť jedného tatami, čo je asi 3,3 m2,
400-500 cubo je asi 1 300 -1 650 m2. Priemerný japonsky rodinný dom
je postavený na rozlohe 50-60 cubo, čo je asi 130-165 m2 a je tam len nepatrná
alebo žiadna záhrada]. Tiež veľkosť zadnej záhrady je mimoriadne
veľká. Nikdy predtým som nežil v takom dome.
Vo Veľkej Británii je viac rodinných domov ako
kondomínií, s výnimkou mestských oblastí, ako je Londýn, čo vytvára veľmi
príjemný pohľad. Podrobnosti o Anglicku by som rád vynechal, pretože je to
opísané v eseji Druhý pobyt v Európe.
Prvý rok to mali deti hlavne v škole s
angličtinou ťažké, ale po tom, ako sa zdokonalili, tak dobre zapadli medzi
miestnych spolužiakov. Vynára sa mi jeden zaujímavý príbeh. Raz večer som
pozeral s deťmi televíziu. Dávali nejakú komédiu a deti zrazu vybuchli od
smiechu. Ale ja som vôbec netušil, čo je tam vtipné, lebo ja som tomu vôbec
nerozumel, ale deti už dávno pochopili význam.
Vzdialenosť medzi Anglickom a Československom
bola viac ako hodina lietadlom, a tak nás niekoľkokrát navštívila svokra.
Myslím si, že som si zbožne prial, aby nás navštívila aj moja matka. Moja
svokra nevedela po anglicky, ale tešila sa pri nákupoch, s Vierou a deťmi
to bolo jednoduché. Počas našich častých dovoleniek sme navštívili mnohé
turistické miesta a historicky známe miesta v rôznych krajinách Európy. Stalo
sa z toho veľké štúdium histórie.
Bolo to v období niečo vyše dvoch rokov po tom,
čo sme odišli do Anglicka, keď som počas obeda dostal medzinárodný hovor, že
moja milovaná matka zomrela na mozgovú príhodu. Ani po 23 rokoch mi nezmizne táto
chvíľa z mysle, keď mi slzy kvapkali do obeda, ktorý mi pripravovala moja
manželka. Každopádne som sa vrátil do Japonska a stihol pohreb načas. Naposledy
som si zaboril tvár do matkinej hrude a rozplakal som sa. Celá rodina sa po
návrate z Anglicka tešila na mamu, ale táto nádej už zmizla.
Na šesť rokov mimo vlasti v Anglicku si
spomínam ako na najkrajšie dni môjho života, či už ako administratívneho
pracovníka, či už verejne alebo súkromne. Nie že by tam svietilo slnko po celé
dni, ale lepšie je povedať, že tam svieti inak. Nie je nič zlé na tom pracovať
do konca života ako firemný zamestnanec v Japonsku, ale keďže sme
medzinárodná rodina, je lepšie rozšíriť si obzor a našim deťom sa to v
budúcnosti bude určite hodiť. Viera prežila tie roky šťastne ako ryba vo vode,
akoby sa vrátila do svojej krajiny.
Dovoľte mi tu stručne spomenúť, že Británia
uspela v koloniálnej politike počas 17. a 20. storočia a ovládla
svetové oceány. Ako človek môže pochopiť z dlhoročnej skúsenosti života v
Anglicku, Angličan často nevnucuje druhému svoje vlastné myšlienky. Ale
napríklad, keď vedie diskusiu s cudzincom, ako sme my a počúvate príbeh
toho druhého, niekedy to trvá dlho, ale nakoniec často vyhrá ten druhý (Brit).
Británia, pán sveta, teraz odovzdala Spojeným
štátom všetky aspekty ekonomiky, vedy, kultúry a vojenskej sily. Kde zmizlo
staré britské impérium? Nie, pravdou je, že Britské impérium nezmizlo. Pokiaľ
viem, je tu 50-60 krajín vrátane bývalých kolónií Austrálie, Nového Zélandu,
Malajzie, Mjanmarska, Indie, Južnej Afriky, Kanady, Egypta, Írska atď., ktoré
stále tvoria Britské spoločenstvo. Kde inde je taká krajina? Aj keď sa status
Británie znížila, moc podporiť Britániu je všade na svete. Jadrový útok
Spojenými štátmi nie je ani zďaleka taký dokonalý, ale žiadna krajina nemá takú
moc utiahnuť svet napravo ako Británia.
Ale Británia má aj prefíkané prostriedky.
Napríklad India a Južná Afrika boli v skutočnosti kolonizované skôr
Portugalskom a Holandskom. Okolo 18. storočia Británia vytlačila
Portugalsko, Holandsko, Španielsko atď. a spolu s prvou priemyselnou revolúciou
na svete si vybudovala základy ako najsilnejší národ. Hoci je Británia malá
ostrovná krajina, vyniká schopnosťou voľne manipulovať s priemyselnou
revolúciou a vyššie spomínanými ľudovými hnutiami. Hongkong, Austrália, Nový
Zéland atď., ktoré nezabudli na vplyv Británie ani po získaní nezávislosti od
Británie, vytvorili aj Britské spoločenstvo.
Celá rodina sa tešila, že v Anglicku bezpečne
prežili šesť rokov a že sa im nadobudnuté skúsenosti budú hodiť v budúcom
živote. Ryovi zostalo ešte zopár rokov študentského života, takže jeho návrat
do Japonska sa trochu oddialil.
Tak ako funguje medzinárodná rodina? Veľa
záleží, či komunikácia medzi párom prebieha dobre. Samozrejme je to rovnaké, aj
keď nie ste medzinárodná rodina, ale cítim dôležitosť komunikácie medzi
manželmi. A opäť čo najviac pochopiť slová toho druhého, lebo to robí
porozumenie ešte väčším. Navyše, ak sa dá použiť nielen jazyk používaný medzi
párom, ale aj tretí jazyk, predchádzajúci kruh sa ešte zväčší a medzinárodnosť
páru porastie. To isté platí pre deti.
Prial by som si, aby sa deti naučili
viac z jazyka svojej matky, ale tešme sa z ich budúceho úspechu.
28.05.2017
Dve domoviny
Aké myšlienky a sny majú deti, keď sa narodili
a odmalička žili v Japonsku?
Otec Osamu, matka Viera pochádzajúca zo
Slovenska (vtedy Československa), starší syn Ryo, mladšia dcéra Emily. Keďže
píšem o medzinárodných vzťahoch ako sú medzinárodné rodiny a dlhodobé
pobyty v zámorí, zhrňme si tentokrát príbeh o „dvoch domovinách“.
Aj keď sa narodíte s dvoma vlasťami, najväčším
problémom je jazyk a myslím si, že na svete je málo ľudí, ktorí vedia perfektne
čítať, písať a rozprávať dvomi jazykmi súčasne. Ak budete neskôr študovať vedu,
umenie alebo čokoľvek iné, bude to ovplyvnené krajinou, v ktorej žijete.
Ryo a Emily sa narodili v Japonsku a japonsky hovoria plynule, no hovorovej
slovenčine rozumejú málo a čítanie a písanie takmer neexistuje. To má súvis
hlavne s jazykovými znalosťami rodičov. Pre mamy a otcov je stále ľahšie zapamätať
si dva jazyky, ale v našom prípade na ten druhý jazyk nestačilo štúdium.
Taktiež, keď boli deti malé, ak by matka hovorila viac po slovensky, možno by
deti hovorili aspoň trochu po slovensky. Problém je v tom, že ako deti rastú a
trávia viac času s kamarátmi a v škole, začína prevažovať japončina. V
našom prípade naše dve domoviny nie sú rozdelene vzdialenosťou niekoľko hodín
vo vlaku, ale vzdialenosťou desiatok hodín v lietadle. Ak neviete po slovensky,
nemôžete viesť priateľský rozhovor medzi príbuznými. Slovenskí starí rodičia by
sa iste boli radi viac porozprávali so svojimi japonsko-slovenskými vnúčatami.
Dobre zvážte význam „dvoch domovín“. Mať dve
domoviny má rôzne aspekty v každej kultúre, a teda aj spoločnosti, ekonomike,
politike atď. Okrem toho, keď vyrastáte ako ľudská bytosť s koreňmi v dvoch
krajinách, je to iné a v jednej krajine, napríklad rôzne spôsoby, zvyky,
maniere a rodičia budú musieť svoje deti učiť opatrne. Keď som bol malý, moji
kamaráti si ma ako dieťa často doberali. Môžem povedať, že v tomto smere mali
deti šťastie. Pokiaľ si pamätám, hrávali sa s kamarátmi a chodili tam, kam
chceli. Tiež sa pozerali na veci zo širšieho hľadiska ako dieťa, ktoré
vyrastalo len v Japonsku v monokultúrnej rodine. Som si istý, že to bude
mať v budúcnosti určite veľký pozitívny vplyv. Mať dve domoviny dáva
flexibilitu rozhodnutiu, že ak nefunguje A, môže to urobiť B. Toto rozhodnutie
bude ešte efektívnejšie, ak poznáte nielen dve domoviny, ale aj tretí alebo
štvrtý národ a krajinu.
Ak existuje jedno presvedčenie o svojom názore
alebo myšlienke, flexibilita spomínaná vyššie je často dobrou rovnováhou medzi
týmto presvedčením.
Najznámejšou osobnosťou s dvoma vlasťami
je bývalý americký prezident Barack Obama, ktorého otec je Keňan, matka je
Američanka, v minulosti to bol napríklad Frederick Chopin, jeho otec bol
Francúz a matka Poľka. Pomerne silnú „dvojku“ majú aj deti pani Marie Curie.
Počul som, že dvojitá domovina bola veľkým
problémom pre tzv. „Nikkei“, čiže druhú generáciu japonských emigrantov v
Spojených štátoch počas druhej svetovej vojny. Hoci sa narodili v Spojených
štátoch a boli to praví Američania, mali však japonskú krv. Vláda USA sa vtedy
rozhodla poslať „Nikkei“ Japoncov na bojisko a zabíjať sa navzájom. Taktiež
počas vojny americká vláda držala Nikkei v táboroch za ostnatými drôtmi,
aj keď to boli americkí občania. Neskôr sa rôzne ospravedlnila za túto chybu.
Sú teda prípady, keď mať dve domoviny je
prínosom, ale vo vyššie uvedenom príklade to bolo naopak.
Vráťme sa však k nášmu príbehu. Bol by som rád,
keby sme deti naučili o Slovensku viac a aby navštívili Slovensko veľakrát, aby
videli a dozvedeli sa nové veci o ich materinskej krajine.
Malou útechou je aspoň dlhodobý pobyt v tretej
krajine, Anglicku.
My ako rodičia
dúfame, že sa od nás ešte niečo naučíte o vašich „dvoch vlastiach“ a dúfame, že
v budúcnosti budete rozvíjať svoj život s obojstrannými myšlienkami a
názormi.
19.03.2018
Moja internacionalizácia
Jeden výnimočný človek, ktorý sa o nás skvele postaral
Je toho priveľa na to, aby som spočítal, koľko
ľudí sa o mňa doteraz v živote postaralo. Väčšinou išlo o pracovné záležitosti
a tiež v čase, keď som bol študent. Bol tu však jeden výnimočný človek,
ktorý neprejavil starostlivosť iba mne, ale celej mojej rodine. Hoci už tento
človek umrel, jeho láskavá tvár a predstava sa predo mnou ešte veľakrát zjavuje.
Stretnutie s ním bolo úplne nečakané a bolo to pri zvláštnej príležitosti. Keď
som mal asi po tridsiatke, objavil sa v mojej firme, aby dodal nejaké súčiastky
a hoci s mojou prácou nemal nič spoločné, pozdravil ma a dali sme sa do debaty.
Tento obyčajný pozdrav vyústil do priateľstva pretrvávajúceho celé desaťročia a tento
človek sa stal nezabudnuteľnou osobou v našich životoch.
Bol to pre mňa človek, ktorý ma dostatočne
poučil o ľudskom živote. Myslím, že som sa s ním prvýkrát stretol a rozprával
vo veku okolo 35 rokov a on mal okolo 55. V tom čase už prišiel o manželku a
najviac sa tešil z toho, že sa mimo práce môže hrať s vnučkami svojich dvoch
dcér. Moje deti boli takmer v rovnakom veku ako jeho vnučky, takže sme sa veľa
rozprávali a trávili sme veľa času spolu. Medzitým mu na náhlu chorobu zomrela
jedna z dcér a jeho nešťastia sa prelínali. Musela to byť pre neho veľká
bolesť, keď vo veku asi 60 rokov najskôr umrela jeho manželka a o pár rokov na
to jeho dieťa. Veľmi trpel, aj keď na povrchu nedával nič najavo.
Veľakrát aj s vnučkami nás navštívil u nás v
Saitame. Oni bývali v Kjóte a tak tu obyčajne pobudli dva dni. Párkrát
prenocovali u nás, ale potom nástojil na tom, že chcú spať v blízkom
hoteli. Neskôr som sa ho opýtal prečo a on odpovedal, že nás nechce otravovať
prípravami na spanie a prípravami raňajok pre neho a jeho vnučky. Skrátka, bol
veľmi citlivý a ohľaduplný k iným a aj keď všetkým všemožne
pomáhal, on nechcel robiť starosti nikomu.
Nie som si istý, či bojoval počas druhej
svetovej vojny. Ale veľmi dobre si pamätal históriu vojny a tiež udalosti,
ktoré sa udiali vo vojne a neskôr medzi Československom, Nemeckom aj Sovietskym
zväzom. Možno aj preto, keď som po prvýkrát koncom mojich tridsiatich rokov
pozval do Japonska mojich československých svokrovcov, tak sa veľmi potešil a
veľmi mi s návštevou pomohol. So svokrom sa im ťažko rozprávalo, ale manželka
bola dobrý tlmočník, tak si dobre porozumeli a nás to veľmi potešilo. Môj
svokor bol počas vojny zajatý nemeckou armádou, ale podarilo sa mu ujsť. Keď
tuto príhodu počul môj priateľ, do očí sa mu tisli slzy a požiadal môjho svokra
o pevný stisk ruky. Neskôr som sa s ním rozprával o tom, že keby bola
nemecká armáda odvliekla môjho svokra do vojnového tábora a keby tam bol
prišiel o život, tak by moje manželstvo neexistovalo. Preto veľakrát
povedal, že by sa chcel ísť pozrieť do Československa. Myslím, že útek môjho
svokra zo zajatia nemeckej armády ho ešte viac primäl k tomu, aby sa o Československo
zaujímal. Namiesto návštevy Československa nás však prišiel z Japonska
navštíviť, keď sme žili v Anglicku a všetci sme ho tam s radosťou znovu
privítali. Bolo to veľmi bolestné, keď asi rok po našom návrate do Japonska
náhle podľahol rakovine.
Okrem cestovania s vnučkami mal ešte jednu
záľubu. Vyrábal modely lietadiel s motorom na diaľkové ovládanie, do ktorého
zasväcoval aj môjho syna. V jeho dome bolo niekoľko modelov lietadiel. Myslel
som si, že pri pohľade na lietadlo voľne lietajúce na oblohe možno si chcel
pripomenúť svoju manželku, ktorá už dávnejšie zomrela a tiež na svoju druhú
dcéru.
Deťom vždy nakúpil množstvo hračiek. Keďže
starý otec na Slovensku predčasne zomrel a môj otec bol príliš starý na to, aby
prišiel k nám z Wakayamy, on bol pre naše deti milovaným dedkom.
Volal sa pán Hiraoka, meno, na ktoré deti nikdy
nezabudnú. Bolo to prvé a posledné stretnutie na tomto svete, pri ktorom sme
celá rodina stretli láskavého a nezištného človeka, ktorému robilo potešenie sa
o nás starať. Chcem si pamiatku na toto stretnutie uchovať vo svojom srdci až
do smrti.
23.11.2018
Niekoľko nezabudnuteľných stretnutí v mojom živote
Stretnutia sa často končia v krátkom čase,
napríklad pri náhodných stretnutiach s ľuďmi, na verejnosti alebo pri tajnom
randení medzi mužmi a ženami, ale tu chcem písať o stretnutiach, ktoré výrazne
ovplyvnili môj život. Takéto stretnutia s tou-ktorou osobou pokračovali v
priebehu času a v niektorých prípadoch som s tým človekom stále v
spojení. Mnohé stretnutia tiež majú veľký význam tým, že môžu ovplyvniť pohľad
človeka na život.
Prvé osoby, ktoré som v živote stretol, sú moja
mama a otec. Presne povedané, asi som na svoju mamu myslel, už keď som sa v jej
bruchu vznášal v plodovej vode. Prvé stretnutie v mojom živote sa začalo, keď
sa oči mojej mamy a moje oči stretli, začal som kričať a ona ma vzala do
náručia.
Toto stretnutie trvalo až do smrti mojej matky
a ona bola vždy so mnou v časoch bolesti, smútku, šťastia aj radosti. Ďalší v
rade stretnutí je môj otec, ale keďže v mojom prípade nás bolo sedem detí a ja
som posledný, tak si myslím, že jeho láska k deťom sa postupne trochu zmenšovala.
V každom prípade, faktom je, že človek menom Osamu Minoo sa narodil svojim
rodičom na vidieku v japonskej Wakayame.
Ako som dospieval, tak dva roky po skončení
vysokej školy a zamestnaní som odišiel študovať do zahraničia, do
Československa. O zoznámení sa s Vierou Novákovou na Vysokej škole
technickej v Bratislave, modernom hlavnom meste Slovenska, a veľkej láske
končiacej sa svadbou píšem v eseji Mojou ženou sa stala cudzinka, takže
tu by som to rád vynechal. Na univerzite sa o mňa starala pani Lužáková, ktorá
bola šéfkou laboratória a vďaka nej na tomto zahraničnom študijnom programe v
Československu atmosféra výskumu bola vždy skvelá. Okrem nej tam bol pán
Georgy, ktorý sa postaral o detaily ako príprava vstupu na internát,
stravovanie a podobne.
S ich pomocou som po absolvovaní
postgraduálneho štúdia v Československu predložil dizertačnú prácu Modifikácia
celulózy a jej chemické vlastnosti.
Nasledujúce by som rád opísal najpodstatnejšiu
časť mojej práce a tú, ktorá zohrala kľúčovú úlohu v mojom živote. Bolo to asi
vo veku 38 rokov, keď som hľadal výrobcu bio-kompatibilného živicového
medicínskeho materiálu pre výskum v jednej spoločnosti. V tom čase jedna
pobočka významnej petrochemickej spoločnosti predávala špeciálne živicové
materiály a pán obchodník A mi dal niekoľko vzoriek. Toto bol osudový začiatok.
Potom som sa s pánom A veľakrát stretol a rozprával som sa o svojej doterajšej
práci, hlavne medicínskom výskume. Pán A tiež tomu dobre rozumel a povedal mi,
že v tom čase petrochemická spoločnosť materskej firmy hľadá zamestnancov v
strede kariéry a hlavnou požiadavkou bola schopnosť pracovať a mať skúsenosti z
výskumu v oblasti medicíny. Podľa pána A by bol ročný príjem lepší ako na mojom
doterajšom pracovisku v Tokiu. Dôkladne som si to premyslel, dal som výpoveď a
rozhodol som sa prejsť do tej petrochemickej spoločnosti. Do tohto obdobia v
roku 1986 sa každá spoločnosť rozvíjala a bolo bežné, že sa spoločnosti menili.
Ak o tom teraz premýšľam, tento čas bol najväčší zlom v mojom živote.
V roku 1992 vo mne zosilnela túžba robiť väčšiu
prácu a tak som absolvoval náborovú skúšku do významnej chemickej spoločnosti.
Keď som s pomocou pána A pred pár rokmi nastúpil do petrochemickej spoločnosti,
myslel som si, že tam budem dlho tvrdo pracovať. Pán A bol tiež dosť šokovaný,
že som prešiel do inej spoločnosti. Naozaj som nemal žiadne ospravedlnenie pre
pána A.
V tejto veľkej chemickej firme som mal na
starosti premosťovacie práce medzi tímom predaja syntetických živíc a výskumným
ústavom a potom som bol zaradený do predaja, kde sa mal zvýšiť predaj
syntetických živíc. Ťažko vyjadriť radosť z niekoľkoročnej práce, najmä keď som
spoznával nových zákazníkov, nachádzal hodnotu produktu a zvyšoval predaj.
Jedného dňa mi zavolal pán S, ktorý mal na starosti manažment a povedal: „Teraz
máme dcérsku spoločnosť našej firmy vo Veľkej Británii, kde zlepšujeme živicový
materiál a vo všeobecnosti dodávame produkty, ktoré spĺňajú požiadavky
tamojších zákazníkov. Chcem, aby ste tam využili svoje skúsenosti, aby „ste
urobili to najlepšie, čo je vo vašich silách.“ Často som počúval príbehy
britských dcérskych spoločností, ale nikdy som si nemyslel, že vyberú mňa.
Úprimne povedané, moje srdce postupne rozkvitlo a cítil som, že som si dal
veľký cieľ, trochu iný ako štúdium v Československu.
Netrvalo ani pol roka, kým ma premiestnili do
práce vo Veľkej Británii. Za ten čas som trávil rušné dni chodením do
výskumného ústavu zostavovať technické materiály, školeniami, chodením do
továrne a zdravením japonských zákazníkov. Musel som si urobiť aj prieskum trhu
vo Veľkej Británii a Európe a čakalo ma veľa práce. Doteraz si myslím, že
rozhodnutie pána S znamenalo veľkú zmenu vo väčšine môjho života a som mu
doteraz zaviazaný. Chcem poďakovať Bohu za tuto šancu. Do Británie sme
vycestovali na šesť rokov, pre deti v najlepšom veku (starší syn mal 14
rokov, mladšia dcéra 9 rokov). Spoznali národný charakter Británie a nadobudli
najlepšie skúsenosti do budúcnosti a hlavne naučili sa perfektne jazyk. Mám
taký dojem, že pán S sa rozhodol odporučiť ma na tento post z viacerých
dôvodov. Pretože som študoval v zahraničí a oženil sa s Európankou, že som
poznal viac európskej kultúry a zvykov ako obyčajní Japonci, a teda naša rodina
bola do určitej miery hotový výrobok. Iste, nie je také ľahké prekonať bariéru
medzi Európou a Japonskom a stále sa pýtam, aký je medzi nimi rozdiel v každodennom
živote. Niekedy to dosť cítim.
V tomto zmysle si myslím, že pán S ma vyslal do
Veľkej Británie z hľadiska, kde sa na výber personálu pozeralo zo širokej
perspektívy a nielen na prácu, ale aj iné veci. Ak myslíte len na prácu v laboratóriu,
určite bolo okrem mňa veľa vynikajúcich kandidátov. Chcel som sa pána S spýtať
trochu viac na tento výber, ale bohužiaľ som na to neskôr nemal príležitosť.
Ďalších osem rokov od roku 2003 som pracoval
pre tokijskú spoločnosť v zahraničnom vlastníctve so sídlom v Európe, kde
potrebovali moje schopnosti hlavne preto, že som mal veľa pracovných skúseností
z Veľkej Británie. Od konateľa tejto spoločnosti som sa dozvedel, že jedným
z dôvodov môjho prijatia boli aj mnohé transakcie so zámorskými
spoločnosťami v minulosti.
S pánom A, ktorému som bol už predtým
zaviazaný, ma dodnes spája vrúcny priateľský vzťah.
Toto sú ľudia, ktorých som pri svojej práci
stretol a sú to tí najsilnejší a najviac nezabudnuteľní ľudia.
Pána Hiraoku, ktorý ma poučil o výhodách
mimopracovného života, som už predtým podrobne opísal v eseji Jeden
výnimočný človek.
Som vďačný všetkým, ktorí sa o mňa na mojej
životnej ceste postarali, veľmi podporili a pomohli.
Druhý pobyt v Európe. Rezident vo Veľkej Británii
09.06.2020
18 rokov po postgraduálnom vládnom výmennom
štúdiu v Československu v rokoch 1974 až 1976 som bol v rokoch 1992 až 1998
vyslaný mojou firmou pracovať vo Veľkej Británii.
V tom čase som pracoval pre významnú chemickú
spoločnosť, ktorá už uviedla nehorľavú syntetickú živicu na japonský trh a
teraz zamierili aj na európsky trh. Navyše, keďže firma disponovala
technológiou na polypropylén a vystužené plasty polyamidom, ďalej sme
pokračovali v ich zdokonaľovaní.
Nikdy som si nemyslel, že budem pokračovať v
práci vo Veľkej Británii šesť rokov. Keď sa nad tým teraz zamyslím, naplnilo ma
toto obdobie v najlepších rokoch môjho života množstvom vedomosti a
neoceniteľných skúsenosti a vrátil som sa plný šťastných spomienok. Najprv
musím napísať pár slov, aká je Veľká Británia krajina. Nemôžem to napísať cez noc.
Všeobecne si spomínam na krásny Londýn, London Bridge, budovu parlamentu, chrám
Saint Paul, Westminsterské opátstvo, Buckinghamský palác, Covent Garden, Hyde
Park, Trafalgarské námestie, Regent Street a trochu ďalej Oxford, Cambridge,
Greenwich, Windsor, tam nie je núdza o krásne a tradičné miesta.
Naša rezidencia mala veľmi výhodnú polohu, asi
30 minút vlakom juhozápadne od Londýna a asi 30 minút od letiska Heathrow. Moja
spoločnosť sa nachádzala v mestečku Havant neďaleko prístavu Portsmouth v
opačnom smere ako Londýn, teda vo výhodnej vzdialenosti ku každej významnej
lokalite. Mesto Woking je obklopené krásnou zeleňou a je veľmi pokojné, v
Japonsku takúto scenériu len ťažko okúsite. Asi 10 minút chôdze od nášho domu
bol pomerne veľký park, kde som s deťmi hrával tenis a často venčil psa.
Celková plocha pozemku bola asi 500 tsubo [tsubo=cubo je japonská jednotka na meranie plochy – 500 tsubo je asi 1650 m2].
Z tohto je zastavaná plocha asi 260-300 tsubo [860-990 m2]. Bol to
dvojposchodový dom s garážou. Keďže v Japonsku bývame v priemerne veľkom byte,
táto zmena obytného priestoru bola enormná. Máme veľa pekných spomienok na
chvíle strávene cez víkendy v záhrade, kde sme vonku stolovali a tiež s
deťmi hrali tenis aj stolný tenis.
Asi 600-700 metrov od nášho domu je jedna
samostatná ulica a keď sem vojdete, atmosféra je úplne iná ako na našej ulici.
Domy sú len ťažko viditeľné, lebo ich zakrývajú husté stromy. Hranice pozemku
sa nedajú odhadnúť a tieto domy-kaštiele sú také luxusné, že som tomu nemohol
veriť. Mimochodom, jedna zo známych vecí je, že Briti majú veľké rozdiely v
sociálnych vrstvách. Ak sa na to nezainteresovane pozriete, tak tam nie sú
žiadne veľké viditeľné rozdiely. Nie je tu toľko bežných obytných štvrtí, ktoré
vyzerajú ako chatrče, a kostoly často chránia chudobných.
Tu tiež chcem spomenúť rozdiel v myslení
britských ľudí vo všeobecnosti. Ak napríklad požiadam niekoho o niečo, odpoveď
je relatívne slušná, ale ak požiadavka nemá zmysel, tak jasne prejavia
nesúhlas. Aj keď pre Japoncov niekedy niečo nedáva zmysel, zvyčajne prianie
akceptujú a niekedy to prejde bez ďalšej diskusie. Ale pre Britov je ťažké
súhlasiť s niečím, keď to nedáva zmysel.
V čase nášho pobytu v Británii sa vyskytla
choroba šialených kráv, ktorá bola v tom čase prvou v živočíšnom
priemysle. To úplne zastavilo vývoz hovädzieho mäsa na európsky kontinent, čo
ovplyvnilo všetky britské priemyselné odvetvia. Napriek tomuto veľkému problému
som bol prekvapený, keď som videl britskú reakciu. Keď sa niečo takéto stane v
Japonsku, bude to veľká vec. Japonsko sa najskôr zamyslí nad tým, ako tento
problém vidia zvonka, teda zovňajšok, takže sa takmer vždy stane, že vo vnútri
vznikne veľký problém. Bez ohľadu na to, ako je problém choroby šialených kráv
vnímaný v zahraničí, Angličania si z neho nerobia ťažkú hlavu. Koniec-koncov,
trvalo roky, kým sa problém skončil, ale z pohľadu Britov sa nič nestalo.
Pamätám si, ako som išiel s Angličanom do pubu
a spýtal som sa ho, či vie presne, koľko kolónií mala Británia v minulosti?
Hovoril, že India, Juhoafrická republika, Austrália, Nový Zéland, Mjanmarsko,
Malajzia a trochu ďalej do USA, Kanady a ďalších, na Blízky východ, do Afriky,
Karibiku atď. Povedal, že ak prinesiete mapu sveta a vymaľujete koloniálnu
oblasť na červeno, bude väčšina mapy žiariť zafarbená červenou.
Prečo to ostatné krajiny nechali tak, ako to
bolo, kým sa mapa nesfarbila do červena? Môžete vidieť, aká veľká bola sila
Britského impéria. Pre Britániu bolo šťastím, že informácie v tom čase neboli
tak dostupné ako teraz.
Do práce cestujem denne vlakom. Niekedy sa vlak
zrazu zastaví. Cestujúcim však chýba vysvetlenie, prečo zastavil. Je tam veľa
problémov. Raz bolo príčinou, že listnatý strom v daždi zmokol a pod váhou
sa zlomil a padol na železničnú trať, jeho odstránenie trvalo 30 minút. Aj
takéto veci však berú Angličania s pokojom a humorom.
V porovnaní s vlakmi sú noviny a rozvozy novín
najlepšie na svete. Obsah novín je oveľa kvalitnejší ako obsah japonských novín
a na rozdiel od japonských novín asi polovica z nich neuverejňuje reklamy
a počet strán je väčší. A opäť, na rozdiel od Japonska, noviny v Británii
nepoznajú sviatky.
Britská pošta je tiež sofistikovaným
komunikačným prostriedkom. Poštu som dostával 6 rokov, ale nikdy som nedostal
nesprávnu. K opätovnému doručeniu v prípade neprítomnosti však nedošlo a tak
sa dá povedať, že v Japonsku to je v tomto smere pohodlnejšie.
24. júna 2016 sa vo Veľkej Británii udiala vec,
ktorá rozbúrila svet. Bolo to referendum, v ktorom sa Briti rozhodovali, či
zostať alebo vystúpiť z EÚ. Ide o myšlienku britskej vlády, že vždy, keď sa
vyskytne takýto problém, mal by sa vyriešiť referendom.
Osobne som si to však nemyslel. Ako som cítil
počas môjho pobytu v Británii, Briti neboli takých 100-300 rokov nikdy
ovplyvnení nariadeniami iných rás. Preto sprísnenie nariadení zo strany EÚ
nevyhovuje britskému temperamentu. Nechceli si vymeniť svoju libru za euro a
taktiež prijatie utečencov ako je pod kontrolou EÚ nebolo v súlade s ich
myslením. Už samotná vzdialenosť od Európy je cítiť v tom, že ľudí, ktorí žijú
na kontinente, nazývajú Európania, ale oni sú Briti!
Momentálne Británia bojuje s ďalším veľkým
problémom. V súčasnosti Spojene kráľovstvo tvoria štyri časti, a aj keď to nie
je v blízkej budúcnosti, otázky nezávislosti sa určite objavia. Najmä
nezávislosť Škótska má potenciál znovu vzplanúť. Keď sa však pozrieme na
Britániu v globálnom svete, aj keď sa Škótsko a ďalšie krajiny osamostatnia,
staré Britské impérium jednoznačne zostáva. Bez ohľadu na to, ako sa časy menia
alebo ako veľmi klesá prestíž Británie, etablovanie Británie v globálnom
meradle sa nezmení so zálohou Britského spoločenstva, ktoré sa sústreďuje na
Britániu.
Neviem posúdiť či obdobie šiestich rokov je
dlhé alebo krátke, ale práve som vyjadril svoje úprimné názory, keď som na tie
časy spomínal. Je ešte veľa vecí, ktoré chcem napísať, ale v prvom rade som
napísal to, čo si pamätám najviac.
16.07.2016
Jadrová rovnosť
Spojené štáty, Rusko, Čína a iné krajiny
vrátane Severnej Kórey majú jadrové zbrane. Na pozadí prevahy jadrových zbraní
sa Spojené štáty a Rusko ujali vedenia vo vývoji jadrových zbraní bezprostredne
po skončení druhej svetovej vojny. Potom vývoj prebiehal jeden po druhom vo
Francúzsku, Veľkej Británii, Číne, po ktorej nasledovali India, Pakistan,
Severná Kórea, Irán a Izrael. Jadrový rozvoj je v dnešnej dobe takpovediac
prostriedkom na udržiavanie mieru a nedá sa povedať, že je úplne zlý.
Prezident Obama za prejav o svete bez jadrových
zbraní získal Nobelovu cenu za mier, no na druhej strane v zákulisí stále
vedú Spojené štáty americké v nukleárnom vývoji.
Nedávno boli v každej krajine zakázané jadrové
testy v atmosfére, pretože znečisťujú ovzdušie. Preto nemôžeme ľahko osloviť
krajiny, ktoré majú jadrové zbrane. Odteraz sa zdá, že bitky ako prvá a druhá
svetová vojna boli uhasené obrovskou silou jadrových zbraní medzi jadrovými
mocnosťami. Hrôza jadrových zbraní je dobre známa štátom disponujúcim jadrovými
zbraňami aj štátom bez jadrových zbraní. So strachom, ktorý ľuďom dávajú
jadrové zbrane, je sila štátov vlastniacich jadrové zbrane ešte silnejšia.
Jadrový rozvoj nebude úspešný bez značnej
energie a nákladov. Nie je to však také ťažké, pretože to robia bežné krajiny.
Dokonca aj vyspelé krajiny, ktoré nemajú jadrové zbrane, ako Japonsko, Nemecko,
Taliansko, Kanada, Austrália a Holandsko sú väčšinou pokryté veľkými americkými
jadrovými dáždnikmi. Je zvláštne postaviť sa proti Zmluve o zákaze jadrového
rozvoja, hoci je zakrytá dáždnikom ako Japonsko.
Ak naozaj chcete úplne zakázať jadrové zbrane,
mali by ste vystúpiť zo svojho dáždnika a nahlas hovoriť o neúčinnosti
jadrového vývoja. Napríklad Japonsko a ďalšie krajiny spomenuté vyššie sú
rovnaké ako tí, ktorí majú na sebe záchranné vybavenie v potápajúcej sa lodi,
ale iné ľudské bytosti nemajú nič.
Súčasná situácia v Sýrii a Sudáne by sa mohla
zmeniť, keby mali jadrové zbrane. Aspoň to nebude katastrofálne. Je to meč
veľmocí ako Rusko a USA. To by bol rozdiel medzi typickým štátom s jadrovými
zbraňami a štátom bez jadrových zbraní. Dokážu to Irán, Pakistan, Izrael a
Severná Kórea?
Odpoveď je neznáma. Bez ohľadu na veľkosť
vlastníctva jadrových zbraní je zrejmé, že k takejto vojne medzi krajinami,
ktoré ich vlastnia, nedôjde. Tu si však treba uvedomiť jednu vec, možný
teroristický útok. Je to tiež čas, keď samotný národ nasleduje líniu diktovanú
teroristami a terorista môže slobodne stlačiť tlačidlo na použitie jadrových
zbraní. Toto je najnebezpečnejší čas a začiatok skazy sveta.
Pokiaľ sa niečo také nestane, štáty vlastniace
jadrové zbrane by mali zverejniť svoju jadrovú technológiu svetu. Je celkom
zvláštne, že iba hypernukleárne mocnosti sa spoliehajú na svoju vlastnú
technológiu, aby jednoducho obviňovali krajiny s novými jadrovými
technológiami.
Ako už bolo spomenuté, v najbližších 50, 100
alebo viac rokoch pravdepodobne nebude existovať žiadna nová technológia, ktorá
by nahradila vojenský jadrový vývoj, a jadrové zbrane sa považujú za konečnú záhubu
ľudstva. Ľudia môžu medzi sebou súperiť, akceptovať akúkoľvek kritiku pokiaľ by
nepoužili jadrové zbrane. Inými slovami, mať jadrovú zbraň je hrozba. Táto
hrozba je taká silná, že ju nemožno nahradiť žiadnou inou vojenskou
technológiou.
Je pre ľudstvo také ťažké použiť svoju múdrosť
na získanie toho, čo získalo? Pri pohľade späť do histórie ľudstva sa krok za
krokom dostávame ku kamenným nástrojom, lukom a šípom, mečom, pištoliam,
guľometom, raketám používaným na masové vraždenie. Keďže jadro je nebezpečné,
môžeme povedať, že by sme ho pred tým mali ponechať v štádiu rakety? To je
absolútne nemožné. Sila jadrových zbraní je absolútna. Je ľahké si predstaviť,
že jadrová vojenská sila sa v budúcnosti celosvetovo zvýši.
Vždy tu bude otázka, či by sa Japonsko malo v
budúcnosti podieľať na bezpečnosti Japonska a mať jadrovú zbraň. Ja si myslím,
že by ju určite malo mať. Je to pre mier, nie pre agresiu alebo ničenie. V zákulisí
mieru sa vždy uvažuje o hrozbe jadra.
Japonsko je obklopené štátmi s jadrovými
zbraňami a iba vďaka jadrovým zbraniam môžeme vybudovať rovnocenné medzinárodné
vzťahy. Môže to tiež pripraviť cestu pre Japonsko, aby sa nespoliehalo na
americký jadrový dáždnik.
29.12.2016
Prehodnoťte problémy
Organizácia Spojených národov
Po druhej svetovej vojne si myslím, že svet
urobil veľkú chybu, keď vytvoril nový rámec pre medzinárodné organizácie.
Prvá chyba je zriadenie sídla Organizácie
Spojených národov v USA. Pôvodne to malo byť v Európe, v Rakúsku
alebo v neutrálnom Švajčiarsku. V Ázii by sa hodil Singapur. Je to preto, že krajina,
v ktorej sa nachádza ústredie, mocné Spojené štáty americké vo väčšej či menšej
miere nevyhnutne ovplyvňujú dôležité politické rozhodnutia v OSN. V
niektorých prípadoch je nevyhnutné prikloniť sa k moci veľmocí, v ktorých
sa nachádzajú.
Môžete napríklad v dome hostiteľa hovoriť zle o
rodine žijúcej v tomto dome? Aj keď sa budete cítiť trápne a nepríjemne.
Medzinárodné záležitosti v OSN sú podobné.
Druhá chyba je päť víťazných krajín, ktoré
ovládajú Bezpečnostnú radu OSN a právo veta, ktoré majú. Skutočnosť, že
klauzula o vojnovom nepriateľskom štáte stále zostáva v charte, je
anachronická. Právo veta je výsadou stálych členov Bezpečnostnej rady a nie je
tu priestor pre vôľu nestálych členov alebo všeobecných členských štátov. Je
prehnané povedať, že v histórii vykorisťovania mnohých národov a národov v 19.
a 20. storočí tragický kolonializmus zmenil svoju podobu a prežil?
Tretia je otázka príspevkov OSN. Hoci Japonsko
prispieva viac ako 16% z celkového príspevku, nemôže byť stálym členom
Bezpečnostnej rady a nedá sa povedať, že by Japonsko malo veľké slovo v OSN.
Na druhej strane, aj keď je príspevok malý, existujú niektoré krajiny, ktoré sa
výrazne angažujú v medzinárodnom spoločenstve a sú zvýhodnené. OSN je
veľmi absurdná organizácia.
Jedna vec, ktorú môžem povedať o Japonsku,
je, že medzinárodná politika v žiadnom prípade nie je len vydávať peniaze bez
možnosti vyjadriť plne svoje postavenie.
Je to veľmi bezohľadné. Vôbec nie je možné
zaujať postoj k životu vo svete priateľským spôsobom. V dôsledku toho sa
teraz stretávame s iróniou nerešpektovania cudzincami.
Je jasné, že Japonsko si takýmto japonským
správaním vykope hrob v medzinárodnom spoločenstve, kde Japonsko nevidno ani s
peniazmi.
14.09.2014
Každoročne sa opakujúce katastrofy
Každý rok sa tragické zosuvy pôdy opakujú úplne
rovnako. Koľkokrát bude potrebné pri takýchto katastrofách vymýšľať preventívne
opatrenia?
Je ľahké si predstaviť, že dokonca aj deti budú
častými obeťami častých zosuvov pôdy v krajine, kde každoročne šarapatia
tajfúny, je tu veľa období dažďov a krajina je veľmi hornatá. Okrem toho, kvôli
malej obývateľnej ploche sú domy postavené tak, že sú budovane po svahoch hôr,
akoby ignorovali možnosť katastrofy. Prúdy bahna zabíjajú každý rok stovky
vzácnych životov a bohužiaľ, v tejto krajine nie sú žiadne známky zlepšenia.
Nemá národná alebo miestna vláda možnosť
predchádzať katastrofám? V prvom rade je potrebné identifikovať časti, ktoré sa
považujú za nebezpečné, a vykonať intenzívny geologický prieskum na
identifikáciu nebezpečenstva v každej prefektúre. Najvyššiu prioritu má najmä
blízkosť hôr, kde sú súkromné domy husto natlačené. Po druhé, ak je nastavený
vysoký stupeň nebezpečenstva, estetika by mala ísť bokom. Na miestach, kde sú
vyrúbané stromy, by mal byť povrch hôr stmelený silným cementom, aby sa
minimalizovali zosuvy pôdy. Po tretie, výstavba súkromných domov v blízkosti
úpätia hory by mala byť prísne regulovaná zákonom. V oblastiach, ktoré sú v
súčasnosti považované za nebezpečné, je potrebné začať presťahovaním súkromných
domov.
Po katastrofe zosuvu pôdy v Hirošime sa
hovorilo o určení oblasti varovania pred zosuvom pôdy, ale objavili sa správy,
že zo strany niektorých obyvateľov došlo k odporu, pretože v prípade takéhoto
označenia by sa znížila cena pôdy. Sú peniaze dôležitejšie ako život? Tu sa
prejavuje chamtivosť niektorých Japoncov a ich nadriadených. Neexistuje žiadna
regulácia, kde je regulácia potrebná, ale existuje regulácia, kde regulácia nie
je potrebná, čo je žiaľ súčasná situácia v Japonsku.
Sú frázy, o ktorých sa v médiách píše vždy po
každom zosuve pôdy. „Zrútená horská pôda je rozložená žulová pôda, a ak
obsahuje veľké množstvo vody, horský povrch sa ľahko zrúti a pravdepodobne
dôjde k prúdeniu úlomkov.“ Ak sa takáto analýza a informácie o nebezpečenstve
potvrdia, prečo nie sú vykonane nejaké preventívne opatrenia? Sú to donekonečna
opakované slová a činy úbohých kritikov. Vo svete je bežné, že veci sa
nezlepšia, pokiaľ sa nestane niečo vážne – to platí aj v Japonsku. Nehovoriac o
informáciách o výskyte nebezpečenstva, dá sa povedať, že zodpovednosť
samosprávy, ktorá je povinná pred tragédiou presadiť príslušné nariadenia, je
naozaj veľká.
Bez ohľadu na krajinu alebo región sa pri
súčasnom vágnom vnímaní katastrof bude donekonečna opakovať to isté a žiaľ,
tragédia takýchto prírodných katastrof bude navždy pokračovať.
26.08.2014
Ak sa vyčerpajú zásoby ropy
Tento deň konečne prichádza. Môže to trvať 50
alebo viac ako 100 rokov odteraz, ale je isté, že oheň z miest, odkiaľ sa
čerpá ropa, bude o pár rokov z tejto zeme uhasený. Od začiatku ťažby ropy až po
tento rok nevieme, koľko z toho ľudstvo profitovalo. No vieme, že ropa
spôsobila vojny.
Toto je moja špekulácia, ale možno o 100-150
rokov neskôr, keď sa ropa vyčerpá a ropa bude mimo dosahu spotrebiteľov, bude
vojna vždy. Nie je jasné, či ide o jadrovú vojnu alebo vojnu s konvenčnými
zbraňami, ale bude to vojna pomerne veľkého rozsahu. Zároveň dôjde k akejsi
„ropnej vojne“ medzi tými, ktorí ropu majú, a tými, ktorí ju nemajú, a
transakčná cena ropy raketovo vzrastie. Približne v tomto období do určitej
miery pokročí technológia alternatívnej energie a ropa, napríklad výroba
energie z vodných elektrární, výroba veternej energie atď. sa ďalej rozvíja a
vyvinie sa na inú výrobu tepelnej energie. Avšak faktom je, že ropa je
obmedzený zdroj.
Keď bude svetu chýbať ropa, krajiny produkujúce
ropu ako Spojené štáty americké, Kanada, Saudská Arábia a Rusko začnú konečne
naplno ťažiť na svojich vlastných ropných poliach. Inými slovami, keď sa ropa
vyčerpá na Blízkom východe, v Južnej Amerike atď., predpovedá sa, že ropa
vlastnej krajiny bude vyžadovaná. Je v tomto smere vidieť skryté ropné
stratégie Spojených štátov, Ruska atď.
Ropné produkty sa používajú v širokej škále.
Medzi nimi benzín, ľahký olej atď. môžu byť pokryté novou technológiou s
alternatívnou ropou, ale iné veci, teda tie, ktoré nemožno nahradiť
alternatívnou technológiou, sú dosť ťažké.
Osobitne ma zaujíma nafta. Rozkladom ťažkého
benzínu sa získavajú monoméry hlavne z etylénu C2 na butén C4 a polymerizáciou
týchto monomérov sa dokončujú polyméry ako polyetylén, polypropylén a
polybutadién. Tieto polyméry, takzvané plasty, sú užitočné v rôznych
aplikáciách v našom bezprostrednom okolí. Napríklad, keď idem nakupovať, nákup
je vždy zabalený v plastovej nákupnej taške. Potraviny sú tiež zabalené v plastovej
fólii. Obal, v ktorom držím písacie potreby, je tiež plastový. A opäť, plast je
nevyhnutný pre lisované obalové nádoby vo všetkých oblastiach. Plastové fólie
sa tiež používajú v lekárskej oblasti. Plasty sú tiež široko používané v
priemyselnej oblasti, v automobilových dieloch a pneumatikách, v textilnom
priemysle, atď. Okrem toho sa čiastočne využíva aj v textilnom priemysle.
Myslím si, že alternatíva nafty nebude. Teraz
si musíme vážiť vymoženosti, ktoré nám tento zdroj poskytuje.
12.04.2018
Carlos Ghosn: Veľký útek z Japonska 1. januára 2020
[Carlos Ghosn, prezident firmy Nissan, bol
pozvaný do Japonska riadiť firmu Nissan, ktorá mala problémy. Ghosn má
brazílsko-libanonskú národnosť a bol veľmi úspešný biznismen, ale po čase mu
zistili veľké sprenevery firemných peňazí a bol zatknutý. Počas prepustenia na
kauciu v čase prípravy na proces sa mu podarilo utiecť z Osackého letiska
súkromným lietadlom do Libanonu.]
Začiatkom nového roka obletela správa, ktorá
prekvapila celý svet. Aj ja som bol ohromený, keď som to videl. Carlosovi Ghosnovi
sa podaril veľký útek a tajne vstúpil do Bejrútu v Libanone 31. decembra. Bol
prepašovaný súkromným lietadlom, ale podrobnosti doteraz neviem. Hovorí sa, že
do toho nie je zapojený žiadny Japonec (pravdepodobne) a nikto nemôže opustiť
krajinu bez CIQ (colnica, imigrácia, karanténa). Ghosn vlastní libanonský a
francúzsky pas. K tomu ešte vlastní aj brazílsky pas a tieto mali byt v
prísnej kontrole jeho právnika.
Ako potom bolo možné tajne opustiť krajinu?
Týka sa to japonských súdov, prokuratúr,
metropolitných policajných oddelení a ministerstva zahraničných vecí. Cudzinci
by mohli Japonsko ľahko oklamať a ujsť. Nie som špecialista, takže právnemu
významu „kaucie“ veľmi nerozumiem, ale myslím si, že rozsudky súdov,
súvisiacich orgánov a ministerstva boli mimoriadne laxné. Zdá sa, že úsudok
japonského súdneho systému je taký, že zločinci môžu myslieť a konať napoly
slobodne výmenou za predĺženie kaucie v štáte, ktorý je z pohľadu zahraničia na
polceste. Kaucia je vraj 1,5 miliardy jenov, ale Ghosnove súkromné peniaze sú
len šrot a aj 10 miliárd jenov bolo v poriadku.
Súd má tiež začať v apríli tohto roku, ale pán
Ghosn už nie je v Japonsku. Prefíkanosť alebo práca Carlosa Ghosna v Nissane už
nemôžu byť predmetom neustálych diskusií. Je to preto, že medzi Japonskom a
Libanonom neexistuje zmluva o vydávaní osôb.
Bol by som rád, keby japonská justícia využila
túto príležitosť na ďalšie štúdium a zároveň sledovala situáciu vo svete.
Dúfam, že sa to už nikdy nestane. Na druhej strane si pán Ghosn myslí, že aj
keď sa mu podarí ujsť z Japonska, stresujúce dni budú pokračovať.
[Pri úteku pomáhali Ghosnovi dvaja Američania
– otec a syn, ktorí boli špeciálne vycvičení na takéto veci. Zamaskovaného ho
premiestnili v Šinkansene z Tokia do Osaky a tam ho strčili do veľkej debny
reproduktora a pod nosom japonských úradníkov ho naložili do súkromného
lietadla, ktoré ho dopravilo najprv do Turecka a odtiaľ do Bejrútu. Tí dvaja
pomocnici ubzikli do Ameriky, ale boli vydaní Japoncom a vlani mali aj súd a
teraz si pár rokov odsedia tu. Ghosn aj s jeho druhou
libanonsko-francúzskou manželkou sú asi stále v Libanone, lebo keby
vycestovali do Francúzska alebo inej krajiny, ktorá má dohodu s Japonskom, tak
by hneď boli vydaní sem.]
10.01.2020
Eiichi Shibusawa: Muž, ktorý položil základy moderného Japonska
Prečo bol Eiichi Shibusawa taký ohromný?
Nemyslím si, že ma o jeho úspechoch učili na strednej alebo vysokej škole.
Potom, keď som začal pracovať, som tiež nezískal o Shibusawovi veľa informácií
z kníh ani masmédií. Dôvod, prečo sa Eiichi Shibusawa zrazu objavil predo mnou
a moje srdce sa rozbúšilo, bol ten, že vďaka jeho veľkému vplyvu na vývoj
Japonska bolo rozhodnuté dať jeho portrét o päť rokov na bankovku v hodnote 10 000
jenov. Okrem toho NHK bude vysielať seriál o jeho živote a na to sa veľmi
teším.
Zhodou okolnosti mesto Fukaya v Saitama,
kde sa narodil, je v tej istej prefektúre, kde žijem, asi dve hodiny jazdy od
môjho bydliska. Nedávno som s rodinou navštívil jeho rodisko... je to najlepšie
miesto, kde ho môžete hlboko spoznať.
Eiichi Shibusawa sa narodil v roku 1840 v
Chiaraijima, mesto Fukaya, na konci obdobia Edo, teda pred začiatkom éry
Meidži. Jeho otec bol bohatým farmárom a dom tiež slúžil ako výrobňa indigových
gulí, ktoré predával výrobcom látok na ich farbenie a tiež sa venoval
pestovaniu rastlín na výrobu indiga a tiež ryže a pšenice. Keď mal len 14
rokov, začal sa učiť racionálne rozmýšľať a postupom času nadobúdal skúsenosti,
pod ktoré sa výrazne podpísal jeho dvojročný pobyt vo Francúzsku.
Za 90 rokov života Shibusawu sa podieľal
na založení viac ako 500 spoločností a mal na svoju dobu výnimočné schopnosti.
Jeho osud výrazne ovplyvnila udalosť, že keď
mal 27 rokov, sprevádzal Akitakeho, mladšieho brata 15. šóguna Jošinobu
Tokugawu, na svetovú výstavu v Paríži a potom asi dva roky sledoval rôzne
časti Európy. Shibusawa bol šokovaný faktami o rôznych miestach, ktoré boli
niekoľko krokov pred Japonskom a zároveň plne chápal, že Japonsko musí mať v
budúcnosti aj vyspelý priemysel a zbrojenie. Nie je ťažké si predstaviť, že v
Európe bolo pre neho všetko prekvapujúce, najmä vidieť spoločnosť, v ktorej sa
dôstojníci a obchodníci stretávajú na rovnakej úrovni.
Shibusawa pracoval pre cisára a zúčastnil sa
alebo prežil rôzne historické konflikty o vládu v Japonsku medzi
samurajskými klanmi. Pôsobil aj v Tokiu (vtedajšie Edo) a potom v Kjóte.
Shibusawa sa stal vazalom Jošinobua, ktorý sa
stal 15. šógunom a odcestoval s ním do Francúzska. Týmto krokom ako keby
si predpovedal vlastnú kariéru. Počas jeho pobytu vo Francúzsku Shibusawa a jeho
kolegovia tvrdo pracovali na turné po Francúzsku a iných častiach Európy a
absorbovali veci bez toho, aby boli zapojení do nepokojov, ktoré v tom čase
prebiehali v Japonsku.
V roku 1868 sa na príkaz novej vlády vrátil do
Japonska, kde v roku 1869 založil „Asociáciu obchodného práva“ v Shizuoke,
aby uviedol do praxe systém akciovej spoločnosti, ktorý sa naučil vo
Francúzsku. Prevádzka tejto obchodnej právnickej kancelárie bola úspešná a v tom
čase bol požiadaný, aby sa stal členom ministerstva financií. Neskôr však bol z
ministerstva financií odvolaný pre konflikt v rozpočtovaní. Potom založil
Daiichi National Bank (modernú Mizuho Bank), ktorú viedol, stal sa prezidentom
a skočil do sveta podnikania. Vtedy mal Eiichi Shibusawa iba 33 rokov.
Zaujímalo by ma, či by sa bol dopracoval k takým úspechom, keby v tomto
čase neodišiel z ministerstva financií.
Teraz sa znova zamyslime nad Shibusawovou
ľudskosťou. Od detstva bol múdry a mal energiu a vitalitu, ktorá je ďaleko
vzdialená od bežných ľudí.
Keď odišiel do Francúzska, myslím, že tam za
necelé dva roky pochytil veľa vecí, ako napríklad sociálny systém, ktorý
Japonsko ešte nemalo. Dá sa povedať, že Shibusawa mal z približne tohto obdobia
úžasnú predvídavosť. Veľa sa tiež naučil pri návšteve na svetovej priemyselnej
výstave v Paríži, videl veľa vecí, ktoré v Japonsku neboli a rozhodol sa veľa
vedomosti po návrate využiť. Mal mimoriadnu schopnosť rýchle konať a využiť
príležitosť.
Shibusawa sa zaslúžil o založenie a rozvoj 500 spoločností,
ktoré zahŕňajú banky, poisťovne, tlačiarne, pošty, železnice, priemyselne
podniky atď. Napriek svojim úspechom si celý život udržal myšlienku „zameriavať
sa na verejný záujem bez sledovania súkromných záujmov“ a nikdy sa nestal
konglomerátom súkromného vlastníctva. Všetku energiu sústreďoval čisto verejným
záujmom a nezaoberal sa zbrojením.
Ako epizódu by som sa na konci rád dotkol
Shibusawovho osobného života. Shibusawa, ako bolo v tom čase zvykom, sa po
smrti prvej manželky znovu oženil, ale zdá sa, že mal aj veľa konkubín
a okrem oficiálnych manželských 10 detí mal vraj dokopy viac ako
30 detí. Keď mal naposledy dieťa, mal viac ako 80 rokov, takže jeho
energia bola všadeprítomná.
Okrem Shibusawu nie je nikto, kto by bol
prešiel tromi érami – Meidži, Taisho a Showa a upevnil základy japonského
priemyslu. V budúcnosti sa už v japonskej spoločnosti ťažko budú
objavovať ľudia, ktorým sa bude dať takto dôverovať a rešpektovať ich. Bol prvý
a posledný veľký otec japonského kapitalizmu. Bol silný až do svojej smrti a
najmä v neskorších rokoch bol aktívny v oblasti vzdelávania, lekárskej
starostlivosti a sociálnej starostlivosti, a tiež prispel k rozvoju
medzinárodnej výmeny.
Teším sa na deň, keď sa stretnem s Eiichi
Shibusawa na portréte 10 000 jenovej bankovky.
16.12.2019
Ja a noviny
Kedy som začal čítať noviny? Možno keď som bol
na nižšej strednej škole? V tom čase, keď som dostal do rúk noviny, ktoré
dočítal môj otec, rozumel som správam z celého sveta a bol som zvedavý, či
existuje také zaujímavé čítanie, a veľa som listoval v novinách. Pre
stredoškolákov bolo stále ťažké porozumieť tomu, čo sa písalo v politickej
a ekonomickej oblasti a mňa fascinovali ľahko čitateľné strany ako šport, život
a kultúra. V tom čase boli noviny, ktoré čítal môj otec, Sankei Shimbun a
neskôr som sa ho opýtal, prečo to bol Sankei Shimbun, keď existujú väčšie
noviny. Keď som nastúpil na strednú školu, zaujímali ma všetky rubriky a
poriadne som si prečítal novinky, ktoré sa mi páčili. Čítanie novín sa stalo
súčasťou môjho života a nedokázal som sa upokojiť, pokiaľ som si neprečítal
dennú tlač. Dodnes nezabudnem na veľkú správu, keď som bol v druhom ročníku na
strednej škole, teda v roku 1968, že bol zavraždený kandidát na prezidenta USA
Robert Kennedy. Noviny majú tú výhodu, že vás informujú o veľkých aj malých
udalostiach v tlačenej podobe a môžete ich čítať znova a znova.
Vyrastal som na rôznych správach aj keď som sa
stal študentom vysokej školy. Ale bohužiaľ som žil na internáte a po zaplatení
školného a všetkých životných nákladov mi nezostávalo na predplatenie novín.
Namiesto toho tam bolo rádio, ale cítil som akúsi osamelosť, pretože tam neboli
noviny. Keď som začal pracovať, tak som tiež býval na internáte, ale ráno som
nemal čas, takže mojou každodennou rutinou bolo čítanie novín večer po návrate
z práce. Keď som po večernom prečítaní novín hovoril o hlavných udalostiach
dňa, bol som zvedavý, či to zaujalo aj mojich kolegov, ale na moje sklamanie,
väčšinu nie. Keď si na to teraz spomeniem, moji kolegovia sa po večeri venovali
svojim koníčkom a obsah novín pre nich nebol až tak zaujímavý.
Myslím, že som oficiálne začal odoberať noviny
až po svadbe, okolo roku 1980. Akékoľvek noviny boli v poriadku, ale v tom
čase býval neďaleko nášho domu priateľ, ktorý mi poradil čítať Asahi Shimbun.
Toto sú noviny, ktorým som verný dodnes s prestávkou 6 rokov, keď sme žili v
Anglicku.
Tieto noviny majú neutrálny postoj, nie
politicky pravicový, ani ľavicový, ani konzervatívny. Po mnohých rokoch čítania
Asahi Shimbun sa dá povedať, že obsah Asahi Shimbun je trochu ľavicový.
Všeobecné ekonomické, sociálne a všeobecné rubriky sú nezmenené a normálne,
ale sú jednoznačne ľavicové, najmä pri skúmaní obsahu úvodníkov. Je dobré to
uviesť ako názor Asahi Shimbun, ale opačný názor neviem nájsť a obsah novín je
dosť jednostranný. Noviny musia byť do poslednej chvíle neutrálne, napríklad
taká téma (A), no na druhej strane môže byť táto téma nahradená argumentom (B)
inou myšlienkou alebo metódou. Týmto spôsobom, ak sa navrhnú nejaké tvrdenia,
čitateľ bude môcť zvážiť širokú škálu vecí a noviny nám dajú veľa vecí.
Napríklad Zmluva o zákaze jadrových zbraní,
ktorá bola nedávno často opisovaná v novinách, vstúpila do platnosti 22.
januára 2021. Je to úžasná zmluva, keďže ratifikujúce krajiny dosiahli počet 50
krajín/regiónov.
Zakazuje vývoj, testovanie, výrobu, držbu a
používanie akejkoľvek jadrovej zbrane. Realita je však taká, že Japonsko
neratifikuje zmluvu kvôli jadrovému zastrešeniu Spojenými štátmi, teda
bezpečnostným problémom. Táto zmluva sa považuje za krok ku bezpečnosti
jadrových veľmocí a krajín, ako sú spojenci USA a spojenci Ruska v medzinárodnom
spoločenstve. Preto sa dá ľahko usúdiť, že na svete je veľa ľudí, ktorí sú
proti tejto zmluve.
Zatiaľ čo ratifikácia Zmluvy o zákaze jadrových
zbraní môže určite oslobodiť ľudstvo od „neľudského a absolútneho zla“,
táto jadrová zbraň prinesie milióny a desiatky miliónov vzácnych životov po
celom svete do minulosti a budúcnosti. Je tiež pravdou, že budú
zachránení. Zabraňuje vojne. Vysoký vládny úradník v štáte s jadrovými
zbraňami vyhlásil, že ak máte jadrové zbrane, už nepotrebujete vojnu.
Týmto spôsobom novinová spoločnosť (Asahi
Shimbun) otvorene nezverejňuje nesúhlasné názory tých, ktorí trvajú na opačnej
mienke ako noviny (Asahi Shimbun). Asahi Shimbun odvádza dobrú prácu pri
rozhovoroch, ale tu nie som presvedčený a novinám chýba spravodlivosť. O zákaze
jadrových zbraní som písal v eseji Jadrové zbrane z tohto sveta
nezmiznú, ale žiaľ, pokiaľ je v súčasnosti veľa krajín, ktoré vlastnia
jadrové zbrane v hojnom počte, stále ide o ultimátnu zbraň pre ľudstvo. Jadro
nikdy nezmizne.
Tak prečo Asahi Shimbun stále predplácam, aj
keď to nie sú noviny, ktoré chcem kvôli tomuto? V skutočnosti som sa z tohto
dôvodu asi pred 20 rokmi rozhodol zastaviť Asahi Shimbun a nahradiť ho inými
novinami. Ale chvíľu som počkal. Myslel som si, že by bolo dobré, keby som mal
v novinách tvrdenie odlišné od mojich vlastných myšlienok, alebo názory na
politiku, ktoré by boli úplne opačne. Asahi Shimbun občas osloví spoločnosť
rečou, ktorá je úplne odlišná od nášho presvedčenia. Ako som povedal, v
modernej spoločnosti je veľa predplatiteľov, ktorí majú odlišné názory od Asahi
Shimbun.
Nakoniec by som rád poznamenal, že keď sme žili
vo Veľkej Británii, tak tam sme odoberali The Daily Telegraph. Daily Telegraph
sú špičkové noviny vo Veľkej Británii a majú najvyšší objem predaja. Obsah je
trochu konzervatívny, ale sú to veľmi dobré noviny. Aj keď prezriete stránky
novín, nie sú plné reklám ako Asahi Shimbun, ale sú zostavené zo solídnych
článkov. Asi 50% všetkých stránok v japonských novinách tvoria reklamy. Zároveň
vo Veľkej Británii neexistujú sviatky pre noviny ako v Japonsku. Bohužiaľ,
kvalita britských novín je oveľa vyššia ako kvalita japonských novín.
31.01.2021
Ži, kým žiješ
Nie som si istý, či môj brat spáchal samovraždu
prvýkrát medzi mojimi príbuznými, rodičmi, bratmi a sestrami, ale pamätám si,
ako zomrel. V tom čase mal 29 rokov a ja 22. Všetci moji príbuzní boli v poriadku,
a preto to bol to hrozný šok, keď mi môj 26-ročný brat zavolal do internátu
univerzity Shinshu, že môj starší brat zomrel. Príčina smrti nebola jasná a
tento brat odo mňa o sedem rokov starší z môjho pohľadu nikdy nebol ten, kto by
spáchal samovraždu. Keď som mal osem rokov, otcovi zomrela jeho veľmi láskavá
sestra skôr než dovŕšila 60 rokov, ale smrť jeho vlastného syna bola ešte
ťažšia a hlavne preto, že bola tak náhla.
Myslím, že to bolo v tom čase, keď som prvýkrát
pocítil blízkosť smrti. Nečakane, keď príde na samovraždu, myslím si, že je to
to isté, ako keby ste dospeli k záveru, že ten človek prišiel o život.
Myslím si, že existujú rôzne dôvody na samovraždu, ale ako môžete vidieť
napríklad v boxe, aj keď vás súper bije, bije a ubíja schopnosť postaviť sa
proti úderom je to, čo vyhrá boj s myšlienkami na samovraždu. A vzhľadom na to,
že som sa narodil na tento svet z lásky svojich rodičov, nie je ľahké vziať si
svoj život.
Každý môže chcieť spáchať samovraždu raz alebo
dvakrát počas dlhého života. Tiež si pamätám, že sa mi to stalo raz v živote.
Mal som vtedy 11 rokov a v 5. triede základnej školy som si plánoval
urobiť s mojimi dvoma kamarátmi jednodňový výlet vlakom do mesta Wakayama.
Wakayama bola v tom čase pre mňa veľkým mestom a obaja moji priatelia výlet
dobre naplánovali a boli pripravení. Títo dvaja priatelia mi boli veľmi
blízki a veľmi som sa tešil, že spolu pôjdeme do Wakayamy. Keď som však mal na
druhý deň odísť, môj otec zrazu tento výlet zatrhol. Dôvodom bolo, že pre
11-ročné dieťa to bolo príliš skoro na takýto výlet. Problém bol v tom, že
rodičia dvoch priateľov dali povolenie na túto wakayamskú exkurziu, iba môj
otec úplne zničil sny všetkých troch. Vtedy som sa otcovi nemohol sťažovať, ale
v srdci som zúrivo plakal. Moji dvaja priatelia mi nič nevyčítali, ale ja
som v tom čase mal v hlave len slovo Samovražda. Myslel som si, že tým, že
spácham samovraždu, v mysli a tele sa problém vyrieši tým, že všetko skončím.
Opustiť však milovanú mamu nebolo také ľahké, prekročiť hranicu smrti sa
nedalo. Keďže to bolo 11 rokov pred smrťou môjho brata, o samovražde som
veľmi nepochyboval. Odvtedy sa však moja dôvera a náklonnosť k otcovi
postupne vytratili a je isté, že som sa s ním zoči-voči rozprával len
zriedka.
Uvažujme tu o jednom prípade. Povedzme
napríklad, že máte dospelého človeka A. Prvýkrát sa dozvie, že sa skutočne
nenarodil svojim rodičom. Bolo to vtedy, keď sa rodičia narodili, či už kvôli
ich neplodnosti alebo keď bolo zrejmé, že rodičia alebo dieťa jedného rodiča
budú geneticky chorí alebo sú rodičia, ktorí sa vzdajú dieťaťa. Ako sa cíti A,
keď sa to dozvie? Presne tak sa narodil A – bez lásky svojich rodičov či
príbuzných. Bolo by dobré, keby A vyrastal bezproblémovo, ale keďže vyrastal v
neláskavom prostredí, pravdepodobne, keď nevychádza dobre s rodičmi a ostatnými
ľuďmi okolo seba, tak spácha samovraždu. Je tiež zaujímavé zamyslieť sa nad tým,
čo robiť, ak je niekto uvrhnutý do takejto situácie. Koniec-koncov, pokiaľ sú
ľudské bytosti nažive, hlavnou teóriou je prežiť bez ohľadu na koniec. Ten
človek nemusí byť potrebný pre svojich rodičov, ale niekde v tomto širšom svete
by mohol byť užitočný. Možno niekde vo svete čaká niekto na túto osobu.
Dôležité je, ako tam nájsť správny kontaktný bod. A pre ľudí okolo A je
dôležité, aby sa pozerali na neho pozitívne a s podporou a nie aby ho namiesto
toho prenasledovali minulosťou.
Keď toto píšem, samovražda je väčšinou tabu a
nikto nie je k dispozícii o tom hovoriť. Nie, možno sú ľudia, ktorí niekde chcú
počuť o mojich starostiach, ale ja o nich neviem. Ak sa nad tým zamyslíte,
človek, ktorý to hovorí, môže byť veľmi neistý alebo môže mať mimoriadne
uzavretú osobnosť voči vonkajšiemu svetu. Jedným z dôvodov môže byť, že nie je
možné otvorene odhaliť svoje nešťastie a nájsť niekoho, s kým by sa mohol
poradiť.
Môj starý priateľ spáchal samovraždu asi pred
15 rokmi. Bol to veľmi milý človek a seriózne viedol svoju firmu, ktorú
zdedil po svojom otcovi, ale obchod pravdepodobne nešiel dobre a rozhodol sa
odísť z tohto sveta. Zanechal ženu a deti. Toto je prípad vyššie uvedeného
príkladu.
Toto chcem povedať ľuďom, ktorí teraz uvažujú o
samovražde. Žime tak dlho, kým nám život trvá a robme všetko pre to, aby sme
svetu čo najviac prospeli. Nezáleží na tom, čo sa stalo vo vašej minulosti,
dôležité je, čo vás môže čakať v budúcnosti. Nech vaše srdce určuje ďalšiu
cestu.
02.08.2018
Ľudská nerovnosť: Vzdelanie a ľudia
Ak sú všetky ľudské schopnosti nemenné a naša
spoločnosť je etablovaná, aká bude táto spoločnosť? Aby bolo jasné, nikto
nesmie čistiť verejné budovy ani zbierať špinavé veci. Taktiež, keďže ľudia sú
rovnakí vo firmách, továrňach, vládnych úradoch atď., nie je jasný hierarchický
vzťah a systém príkazov je zmätený. Stvoril Boh ľudí vo zvislom rade namiesto
vodorovného, aby tomu zabránil? To nediskriminuje ľudí, ale umožňuje to
spoločnosti dobre rotovať.
Tu je dobrý príklad, ktorý vám pomôže.
Jednotlivé rozdiely možno vidieť pri rastlinách rastúcich v rovnakej pôde,
rovnakej stonke, rovnakých chemikáliách, zelenine pestovanej v rovnakom
klimatickom prostredí, ale nájde sa ovocie, ktoré nerástlo podľa očakávania, je
zdeformované, nerastie a má zmenenú farbu.
Je to rovnaké aj v procese narodenia a rastu
človeka a je to celkom prirodzené. Rozvoj talentov ľudí, ktoré sa s nimi rodia,
je často obmedzený sociálnym prostredím človeka a okolnosťami. Ale ak áno, tí,
ktorí sú talentovaní, by mali byť viac špeciálne vzdelaní podľa svojho talentu.
V žiadnom prípade nejde o ľudskú diskrimináciu, ale o „skutočné
zrovnoprávnenie“ schopností danej ľudskej bytosti.
Mnohí ľudia sa rodia so schopnosťami, ale
nemôžu získať pokročilé vzdelanie a svoje dni trávia v spoločnosti
jednoduchou prácou. Niektorí ľudia možno od narodenia netúžia po vysokej úrovni
vzdelania, no väčšinou na vzdelanie nemajú peniaze. Môžeme nejako posunúť
týchto ľudí o niečo vyššie?
Tu však vyvstáva malá otázka. Sú tí, ktorí sú
skutočne vysoko vzdelaní, ľudsky nadradení? Nemyslím si. V závislosti od stupňa
vzdelania je isté, že je dosť ľudí, ktorí nie sú spokojní so životom, aj keď sú
vysoko vzdelaní.
Naopak, je veľa ľudí, ktorí prispievajú k
rozvoju krajiny, aj keď tí s nízkymi schopnosťami pracujú na okraji
spoločnosti.
Ako som spomenul vyššie, zelenina, ovocie a
nepestovateľne veci môžu rásť súčasne v tej istej pôde, ale v prípade ľudí
musíme prinútiť tých, ktorí nerastú, ísť ešte vyššie. Toto je najväčší rozdiel
medzi ľuďmi a rastlinami. Ak sa spoja tí so vzdelaním aj bez neho, aby
vytvorili skutočnú spoločnosť rovných ľudí, potom je národný rozvoj výsledkom
šťastia ľudí.
28.04.2018
Aký je vek odchodu do dôchodku? Ako stráviť čas po odchode do dôchodku?
Keď žijeme život plným pracovným tempom, príde
čas, keď väčšina ľudí skončí s prácou. Ale niektorí ľudia skončia svoj život
prácou až do smrti. To je voľba každého človeka, ale ja nechcem skončiť svoj
život ako upracovaný robotník, ale zvyšok času chcem stráviť tak, ako chcem. Po
odchode do dôchodku niektorí ľudia ešte pracujú s menšími obmedzeniami,
pričom ich ročný príjem je nižší a obyčajne je to v oblastiach, ktoré sa mierne
líšia od ich predchádzajúcich zamestnaní. Veľa závisí aj od spôsobu myslenia, no
je aj veľa ľudí, ktorí keď sú už na dôchodku, nerobia nič.
Ja som išiel do dôchodku vo veku 63 rokov a 4
mesiace, pretože ma náhle rozbolela ľavá noha. Pri testoch v nemocnici zistili,
že kĺbová časť stehennej kosti zdegenerovala a vyliečiť sa to dá len náhradou
umelým kĺbom. Bol to obrovský šok. Pri mojej práci som veľa cestoval za
zákazníkmi a zúčastňoval som sa na organizovaných rokovaniach. Aj keď by bola
náhrada kĺbu úspešná, nebolo jasné, do akej miery budem môcť chodiť. Faktom
bolo aj to, že som nechcel firme spôsobiť ďalšie nepríjemnosti spôsobené dlhou
neprítomnosťou v práci. Dlhšie som premýšľal a nakoniec som dospel k rozhodnutiu,
že pôjdem na dôchodok. Koľko
rokov som ešte mohol pracovať v súčasnej spoločnosti, keby ma nebolo
vyradilo postihnutie nohy? V tejto firme som mohol pracovať asi do 70
rokov, no od 60 rokov sa kontrakt každý rok obnovoval. Keby som bol zdravý,
pracoval by som asi do 70 rokov a potom by som premýšľal, ako tráviť čas s gráciou,
vrátane toho, čo by som chcel robiť. Vďaka kondícii mojej nohy sa však tento
čas urýchlil o 6-7 rokov.
Dĺžka ľudského života je rôzna. S radosťou
rozmýšľam nad tým, ako strávim svoj dôchodok. Je veľa ľudí, ktorí zomierajú
pred dôchodkovým vekom aj vo veku 50 až 60 rokov. Ako ľudia trávia čas po
odchode do dôchodku je večná téma. Ja chcem zanechať dôkaz, že som na tomto
svete zaujímavo, aj keď niekedy ťažko žil. Narodil som sa krátko po druhej
svetovej vojne, ale stále som požehnaný, keď si spomeniem na ľudí, ktorí
prežili vojnu. Po skončení vojny bolo najviac detí v mojom veku (baby boomers)
a detstvo sme prežili v čase, keď toho veľa nebolo. Ako som vyrastal, na
základnej škole a na strednej škole bola okolo mňa veľká konkurencia a ja som
stále rozmýšľal, ako byť o krok dopredu pred ostatnými. To isté platilo aj pre
zamestnanie, kde baby boomers súťažili a konkurencia trvá až po hrob.
Je zvláštne si myslieť, že ešte musíme niečo
urobiť, kým zavrieme oponu? Inými slovami, chcem sa venovať rôznym záujmom,
napr. čítaniu úžasnej knihy, vypočutiu si prednášky atď., a chcem to ukončiť
jedným zhrnutím o svojom živote. Chcem zanechať za sebou zbierku eseji, príbeh
človeka, ktorý prešiel rozbúreným morom ľudského sveta.
Keď sa nad tým zamyslím, už samotné slovo
„dôchodok“ je zvláštne. Nie je potrebné nastavovať vek odchodu do dôchodku na
60 alebo 65 rokov. Aj vo veku 70 a 75 rokov sa stále nájdu ľudia, ktorí sú v pohode
a dokážu to isté bez zníženia kvality svojej práce. Myslím si, že takíto ľudia
by mali pracovať bez zníženia platu. Nechcem žiť bez príjmu, ale ako som už
povedal, nechcem robiť svoju prácu ako zamestnanec firmy až do smrti. Ak bude
veľa takýchto ľudí, ktorí budú pracovať aj v dôchodkovom veku, bude to veľmi
užitočné pre súčasný problém klesajúcej pôrodnosti. Naopak, sú aj takí, ktorí
odchádzajú do dôchodku medzi 45. a 60. rokom života. Bolo by skvelé v tomto
období si ušetriť sám alebo so svojou manželkou dosť financií a mať dostatok
času na starobu. V tom prípade sa môžete napríklad presťahovať do zahraničia
alebo sa ponoriť do vidieckeho života v Japonsku.
Inými slovami, o odchode do dôchodku nemusí
rozhodovať vek ako podľa šablóny, 60 alebo 65 rokov. Väčšina ľudí dosiahne
dôchodkový vek vo veku 60 a 65 rokov, no aj predtým a potom dobre slúžia
krajine a firmám. Skrátka, je to diverzifikácia dôchodkového veku. Opäť platí,
že tí, ktorí majú 65 rokov a viac, sú zdraví a chápu dôležitosť práce, to
dokážu. Ani plat sa nemení. Mimochodom, keď sa pozrieme na prípad zahraničia,
vo Veľkej Británii a Spojených štátoch neexistuje slovo pre odchod do dôchodku
a nie je potrebné odísť do dôchodku vo veku 60 alebo 65 rokov.
Keď odídete do dôchodku, rozsah socializácie sa
extrémne zúži. Menej kontaktov s ľuďmi zvyšuje pocit osamelosti, ktorá človeka
trápi. Je dôležité urobiť drastickú zmenu v tom, čo ste doteraz robili. Náhle
sa dá zmeniť len ťažko, preto je dobré pred dôchodkom sa postupne pripravovať.
Je veľa vecí, ktoré chcem robiť, ako napríklad písanie, eseje, maľovanie,
domáce a medzinárodné výlety, prechádzky, maratóny, iné športy, potápanie,
cyklistiku, horolezectvo atď., Niektoré veci, čo mám rád, majú radi aj iní, tak
to môžeme robiť spolu alebo vytvoriť klub. Toto je moja druhá mladosť. Doteraz
som viedol rušný život, nabehal som veľa služobných ciest, ale odteraz sa
zastavím pri pekných kvetoch na kraji cesty a budem diskutovať aj o témach ako
politika, ekonomika, spoločnosť, kultúra a história, vrátane zámoria. Chcem sa
ostro zamýšľať a písať eseje, študovať moje obľúbené medzinárodné vzťahy,
medzinárodné záležitosti a potom cestovať do vzdialených krajín, aby som
videl rozdiely v myslení ľudí, ktorí tam žijú, a našimi životmi. Chcem to
pomalšie pozorovať. Keď som pracoval, veľa veci z tohto som chcel robiť, ale
nebol čas. Teraz, v druhej etape môjho života, chcem nechať voľnosť rôznym
myšlienkam, záujmom a toto ma iste povedie trochu inou cestou ako pri prvej
etape.
04.05.2019
Súčasná situácia Japonska a susedné krajiny
Jadrové zbrane z tohto sveta nezmiznú: Bohužiaľ, budú existovať navždy
Hrôzu jadrových zbraní nemožno preceňovať.
Keďže som sa narodil po vojne, strach z jadrových zbraní veľmi nepoznám, ale
keď prvýkrát na svete zhodili atómové bomby na Hirošimu a Nagasaki, my Japonci
sme boli prví ľudia v akejkoľvek krajine, na ktorých použili jadrovú zbraň,
cítim k tejto téme veľmi blízko.
Atómová bomba bola dokončená v USA tesne pred
koncom 2. svetovej vojny, čo viedlo k jej zhodeniu na Hirošimu a Nagasaki, no
na európskom fronte sa Nemecko vzdalo už v máji 1945. Preto technológia
jadrových zbraní nebola dokončená. Ale je toto skutočný príbeh? To si rozhodne
nemyslím. Dôvod, prečo nezhodili atómovú bombu na Nemecko, bol ten, že jadrové
zbrane boli takmer hotové, ale Američania aj Nemci boli rovnakí bieli a boli
prví, ktorí ich chceli otestovať na najhoršej žltej rase (americké pohŕdanie)...
Možno je rozumné sa nad tým zamyslieť. Predovšetkým vládni predstavitelia v Spojených
štátoch tvrdili, že zhodenie atómovej bomby urýchlilo koniec vojny a zachránilo
životy 1 až 2 miliónom bývalých japonských a amerických vojakov, ale len
zdanlivo. V skutočnosti však chceli vidieť prvý jadrový účinok na ľudstvo
pomocou žltej rasy. Týmito dvoma atómovými bombami Američania prvýkrát videli
desivý účinok jadrových zbraní a navyše dosiahli koniec druhej svetovej vojny.
Od roku 1945 začali Rusko (vtedy Sovietsky
zväz), Francúzsko, Veľká Británia a Čína, krajiny, na ktoré sa Spojené štáty
z hľadiska praktického štádia jadrových zbraní pozerali bokom, postupne
vyvíjať jadrové zbrane. Vo svete je dnes viac ako 23 000 jadrových zbraní,
väčšina z nich (viac ako 90%) pochádza z USA a Ruska. Navyše, 8 000
rakiet je už reálne nasadených a pripravených na odpálenie v priebehu
niekoľkých minút, takže je hrozná situácia, až z toho mrazí chrbtica.
V apríli 2009 americký prezident Barack Obama
vystúpil v Prahe s prejavom na tému Svet bez jadrových zbraní
a vyhlásil zásadný posun v jadrovej politike USA. Prezident Obama neskôr získal
Nobelovu cenu za mier, pretože to vyhlásil prezident Spojených štátov. To je
skvelé, ale stalo sa potom niečo v Spojených štátoch smerom k zrušeniu
jadrových zbraní? Odpoveď je nie. Podľa mňa Spojené štáty s nadšením uvažujú o
jadrovom rozvoji, no zároveň bolo potrebné dať ľuďom v krajine aj mimo nej
vedieť, že v maximálnej možnej miere myslia na mier. Je to škoda, ale musím
vysvetliť, čo si myslím.
<Potreba jadrových zbraní – 1>
V súčasnosti sú Spojené štáty, Rusko,
Francúzsko, Spojené kráľovstvo a Čína členmi Zmluvy o nešírení jadrových zbraní
(NPT) ako päť štátov vlastniacich jadrové zbrane a štáty nevlastniace jadrové
zbrane sú Japonsko, Nemecko, Švédsko, Členmi sú Rakúsko a Mexiko, Brazília a
ďalší. India, Pakistan, Izrael a Severná Kórea však nie sú zmluvnými stranami
NPT. Zmluvu o zákaze jadrových zbraní (TPNW) však nepodpísali Japonsko, Južná
Kórea, Austrália, Nemecko, Švédsko atď., ako aj štáty s jadrovými zbraňami India,
Pakistan, Izrael a Severná Kórea. Čo to znamená, že Japonsko, ktoré sa v
skutočnosti vysmievalo úžasnosti jadrových zbraní, nepodpísalo TPNW? Netreba
dodávať, že ide o americký jadrový dáždnik. Severná Kórea, Čína a Rusko sú
jadrové mocnosti okolo Japonska a tieto jadrové hrozby sa môžu kedykoľvek
stať realitou a explodovať nad Japonskom. Ak sa tak stane, Japonsko zmizne z povrchu
zeme v dôsledku zničenia Japonska. Na tento účel je jadro absolútne nevyhnutné
a stáva sa jadrovým odstrašujúcim prostriedkom. Je vo svete dobre vyvážené.
<Potreba jadrových zbraní – 2>
Tu apelujeme v prvom rade na zrušenie jadrových
zbraní, a aj keď jadrové zbrane vo svete zmiznú, ako to dokážeme? Aj keď príde
inšpektor skontrolovať zbrane schované v podzemí, dá sa dobre zaklamať, ak
je to úskočný národ. Aj keď sa jadrový vek oficiálne skončí, možno uvažovať o
tom, že skrytý jadrový vek bude pokračovať. Ak je to tak, mali by sme si
objasniť názov jadrovej veľmoci a presne nahlásiť, koľko jadrových zbraní
má, kde a ako ich skladuje, napríklad NPT. Týmto spôsobom sa veľmi nelíši od
súčasného spôsobu. Ak sa nad tým zamyslíme opačne, môže napríklad na Zemi
nastať veľká panika, pri ktorej dôjde ku konfliktu a napokon sa rozvinie do
skrytej jadrovej vojny bez dôkazov o vlastníctve jadrových zbraní. Inými
slovami, nie je jasné, ktorá krajina má veľa nezverejnených jadrových zbraní.
Dnes je deväť štátov s jadrovými zbraňami a
najnebezpečnejšia vec v ktorejkoľvek z týchto deviatich krajín je, že môže
existovať jadrový terorista a terorista stlačí jadrové tlačidlo. Navyše nemožno
vylúčiť, že existuje možnosť spôsobiť vážnu haváriu pri nakladaní s jadrovými
zbraňami a spôsobiť nezvratnú situáciu. Myslím, že je lepšie objasniť
existenciu jadra, ale toto je jediná strašidelná vec.
Severokórejský vodca Kim Čong-un, predseda
Kórejskej strany pracujúcich, povedal: „Spoľahlivé a účinné sebaobranné
odstrašenie Severnej Kórey odstráni vojnu na Zemi a naša bezpečnosť a
budúcnosť budú zaručené navždy.“ Severná Kórea tvrdila, že sa dokáže
ubrániť akejkoľvek nepriateľskej sile. Inými slovami, jadrové odstrašenie možno
zachovať, ak bude prísne kontrolované, aby sa jadrové zbrane nedostali k
teroristickým skupinám.
Chcem poukázať na sile tieňa jadrových veľmocí
ešte jeden bod. Napríklad Severná Kórea. Ak Severná Kórea nie je jadrovou
veľmocou, je to jedna z najchudobnejších krajín Ázie a jej ekonomika,
spoločnosť, obchod a logistika sú extrémne malé. Avšak práve preto, že ide o
jadrovú veľmoc, Severná Kórea vyzerá inak a stáva sa veľmi veľkou a sú miesta,
ktoré sa bežnou diplomaciou nedajú dosiahnuť. Z tohto dôvodu sa americký
prezident Trump dvakrát osobne stretol, aby rokoval s Kim Čong-unom o
denuklearizácii. Ak by nemali jadrovú zbraň, nikdy by sa nestretol s vodcom
takej malej a chudobnej krajiny.
S jadrovou zbraňou týmto spôsobom vyzerá
národná moc krajiny čudne veľká a Japonsko a ďalšie krajiny môžu urobiť krok
alebo dva k rôznym rokovaniam so štátmi, ktoré vlastnia jadrové zbrane. To
isté platí pre ďalšie jadrové mocnosti, Indiu, Pakistan a Izrael.
Potom vo svete existujú hnutia za zákaz a
zrušenie jadrových zbraní, no hnutie za zákaz jadrových zbraní je v každom
prípade plytvanie aj keď je dobré, že akýkoľvek pohyb k zákazu existuje.
Na záver by som sa rád podelil o svoje
myšlienky o Japonsku. Geograficky je Japonsko obklopené jadrovými mocnosťami a
zdá sa, že jedného dňa bude mať jadrové zbrane aj Japonsko. Rovnako ako v prípade
prejavu severokórejského vodcu, teda národnej bezpečnosti, Japonsko má mať
jadro na výrobu energie alebo zabránenie vojne, aby nebolo pod americkým
jadrovým dáždnikom. Z vyššie uvedeného vyplýva, že jadrové zbrane, žiaľ, budú
existovať navždy.
16.09.2020
Bezpečnosť Japonska v budúcnosti: „Chráňte svoju vlastnú krajinu“
Ľudia z rôznych špecializovaných oblastí
vyjadrili svoj názor na globálnu bezpečnosť a bezpečnosť Japonska a najmä je
veľa vecí, ktoré ma nútia premýšľať o veciach okolo bezpečnosti Japonska.
Tu by som sa ako Japonec chcel úprimne zamyslieť nad tým, aké by malo byť
Japonsko po druhej svetovej vojne. A dúfam, že tento názor vyrieši dnešnú
bezpečnosť Japonska a posunie ho vpred k svetovému mieru a prosperite.
Najprv sa pozrime na ústavu Japonska, ktorá
vstúpila do platnosti 3. mája 1947. Najproblematickejšou časťou tejto
ústavy je článok 9 ods. 1 a ods. 2. Chcel by som uviesť článok 9 tak,
ako je napísaný v ústave.
Ods.
1
Japonský ľud si úprimne praje
medzinárodný mier založený na spravodlivosti a poriadku a natrvalo odmieta vojnu ako prostriedok riešenia medzinárodných
konfliktov, v ktorých sa uplatňujú národné práva hrozbou alebo
použitím sily...
Ods.
2
Aby sa dosiahol účel predchádzajúceho
odseku, Japonsko nebude udržiavať armádu,
námorníctvo, letectvo a iné sily.
Čo je tu podčiarknuté je, že armádu,
námorníctvo a letectvo navždy nebudeme mať ako ozbrojenú silu. Táto ústava,
ktorá sa zrodila po vojne, bola vytvorená okupačnou armádou (americká armáda) a
Japonsko sa stalo krajinou, v ktorej sa bez ohľadu na to, čo hovorí, nie je
dovolené hovoriť o Japonsku dokonca ani vo veciach obrany vlastnej krajiny.
Bezprostredne po skončení vojny boli ľudia bez jedla a úprimne povedané, bolo
im úplne jedno, či majú armádu, námorníctvo a letectvo.
Mám pocit, že keď čítam body 1 a 2 vyššie, ale
bez ohľadu na to, kto to číta, aj keď to čítajú žiaci základnej školy, rozumiem
tomu, čo hovorí obsah o zákaze japonskej armády v Japonsku. Okrem toho,
Japonsko nesmie vlastniť a používať žiadne zbrane súvisiace s armádou,
námorníctvom a vzdušnými silami. Ak bude Japonsko napadnuté zvonku, okupačné
Spojené štáty budú plne spolupracovať (nie je isté, či budú alebo nebudú plne
spolupracovať, neexistuje žiadna záruka), takže Japonsko nemusí nič robiť.
Preto ak sa nad tým zamyslím, je jasné, že súčasná armáda, takzvaná Sebaobrana,
je úplne protiústavná a úplne izolovaná.
Potom, kedy a ako boli vytvorené sily
sebaobrany? Rád by som sa zamyslel nad vzťahom medzi Silami sebaobrany a
ústavou.
Predchodca Sebaobranných síl vznikol ako
policajná záloha v roku 1950, keď vypukla kórejská vojna a bola to hlavne práca
polície ako nástupcu americkej armády idúcej do kórejskej vojny. Potom, v roku
1954, sa názov zmenil na Sebaobrana a bola založená organizácia na ochranu
Japonska na zemi, na mori a vo vzduchu. Väčšina ľudí, nielen ja, má v
súčasnosti veľké otázky a v mojom myslení to stále nie je jasné. Vráťme sa k
problému, že pozemné, námorné a vzdušné sily sú úplne zakázané, ako je uvedené
v článku 9 (1) a (2) ústavy Japonska. Ľudia však za 71 rokov od vyhlásenia
ústavy v roku 1947 až dodnes nezmenili ústavu ani o jediný riadok. Ak sa
napríklad pozriete na Nemecko, rovnakú krajinu porazenú v druhej svetovej
vojne, ich ústava bola revidovaná viac ako 50-krát. To isté platí pre
Taliansko, ktoré malo ústavu tiež niekoľkokrát revidovanú. Prečo sa rozhodlo
Japonsko vlastniť Oddiely sebaobrany, čo je v podstate vybudovaná armáda, aj
keď Ústava nebola novelizovaná už 71 rokov? Čo si Čína, Rusko, Severná Kórea a
krajiny okolo Južnej Kórey a Japonska myslia o polovičatej bezpečnosti
Japonska? Japonsko netvorí normálny národ? Nie je to skutočný národ?
Rád by som povedal niečo o sebe, ja som
presvedčený, asi idealista, že aby veci boli tak ako majú byť, nemá byť svet
politicky orientovaný ani pravicovo ani ľavicovo. Japonsko vstúpilo do
Organizácie Spojených národov v roku 1956 a ako je jasne uvedené v článku 51
Charty Organizácie Spojených národov, členské štáty majú bez ohľadu právo na
sebaobranu v prípade na akýkoľvek vonkajší ozbrojený útok na členské štáty v
Organizácie Spojených národov. Toto sa to úplne nezhoduje s článkom 9 ods. 1 a
2 japonskej ústavy. Vtedajšia vláda opísala túto divergenciu nasledovne. Na
pochopenie obsahu ústavy je potrebné interpretovať jej obsah, pričom v článku 9
sa uvádza, že je prípustné, aby sily sebaobrany, ktorými je armáda, existovali
ale boli v minimálnom rozsahu. Mať
sily sebaobrany až do tohto bodu je istým druhom podvodu. V drsnom
medzinárodnom spoločenstve by som bol rád, keby Japonci čo najskôr zmenili
ústavu a priviedli Japonsko k tomu, aby sa stalo skutočným národom. Len tak
môžu byť Japonci pri správnom vedomí schopní hrať aktívnu úlohu vo svetovom
mieri a stabilite. Podľa terajšej mienky, veľa ľudí si myslí, že sily
sebaobrany neochránia Japonsko. Pretože je to sebaobranná sila len formou.
Okrem toho, Spojené štáty, ktoré sú zapojené do japonsko-americkej
bezpečnostnej zmluvy, tvrdia, ako uviedol vysoký predstaviteľ americkej vlády,
že nie je veľa mladých Američanov, ktorí budú chcieť preliať krv, keby bolo
Japonsko napadnuté zvonku.
Vojenské výdavky Japonska v
roku 2016 boli asi 47,3 miliardy dolárov, čo je šieste najvyššie na svete po
Indii.
Ďalej je tu ďalšia zmluva, ktorú treba zmeniť a
doplniť. Ide o nerovnoprávnu dohodu o postavení ozbrojených síl medzi USA a
Japonskom. Táto zmluva bola vydaná ako japonsko-americká administratívna dohoda
v roku 1952 a v roku 1960 bola potvrdená ako japonsko-americká dohoda o štatúte
ozbrojených síl.
Vezmime si napríklad zákon o letectve. Americká
vojenská letecká základňa Yokota spravuje obrovský vzdušný priestor „Yokota
Rapcon“ nad Yokotou v metropolitnej oblasti Tokia. Preto sa piloti, ktorí
prilietajú a odlietajú z tokijského letiska Haneda, musia vyhýbať tomuto
vzdušnému priestoru, čo je mimoriadne nebezpečné a dochádza k mnohým
skoro-kolíziám. Nad základňou Iwakuni v južnej časti Japonska je tiež vzdušný
priestor kontrolovaný americkou armádou. Okrem toho je aj na letisku Naha na
Okinawe veľmi veľký obmedzený vzdušný priestor, ktorý pilotov trápi. Japonci sú
podriadení nariadeniam americkej armády a nemajú dovolené voľne lietať po
japonskom vzdušnom priestore.
Navyše, aj keby došlo k trestnému činu člena
americkej armády na japonskom území, ťažko sa to posudzuje, lebo na neho
neplatia japonské zákony.
Navyše, americké vojenské základne môžu
fungovať bez ochrany životného prostredia a môžu znečisťovať ovzdušie, koľko
chcú, a dane ani energie si sami neplatia, takže sa dá povedať, že ide o úplnú
extra teritorialitu. Po takmer 70 rokoch prežitých v Japonsku, ktoré bolo
obmedzované Spojenými štátmi, som plný znechutenia a rozpakov z nerovnosti
medzi týmito dvoma krajinami.
Bohužiaľ, Japonsko
je americká kolónia a klientsky štát, nie suverénny štát. A opäť,
veľa ľudí číta napríklad najdôležitejšiu časť ústavy Japonska, dohodu o
postavení ozbrojených síl medzi USA a Japonskom, chartu OSN a
americko-japonskú bezpečnostnú zmluvu. Keď už hovoríme o zmene ústavy,
väčšina Japoncov si okamžite predstaví vojnu. Skutočnosť však bude skôr opačná:
zmeníme našu krajinu, aby sme mohli mať pokojnú, priateľskú spoločnosť a
budúcnosť bez vojny, aby prišiel sebavedomejší deň pre Japoncov.
Existuje veľa revízií japonskej ústavy a
japonsko-americkej dohody o štatúte ozbrojených síl atď., ale myslím si, že by
bolo lepšie meniť ich postupne, aby boli ľudia spokojní. A o roky či desaťročia
neskôr sa v Japonsku zahraničné základne (vojenské základne USA), s ktorými
Japonsko zápasilo, úplne stiahnu a Japonsko bude môcť slobodne presadzovať
mierovú diplomaciu s každou krajinou. Samozrejme, aj v tomto prípade je
nevyhnutná japonsko-americká bezpečnostná zmluva, ale v súčasnosti to musí byť
rovnoprávna zmluva (bilaterálna zmluva). Inými slovami, v tom prípade, ak na
Spojené štáty zaútočí tretia krajina, Japonsko môže na túto krajinu zaútočiť.
Od mladosti som sa venoval svojej práci a málo
som sa zaujímal o zahraničné veci a obranu, ako je napríklad ústava
Japonska, dohoda o štatúte ozbrojených síl medzi USA a Japonskom, bezpečnostná
zmluva a Organizácia Spojených národov. Keď sa však pozriem späť na posledných
10 rokov, uvedomil som si, že Japonsko sa uberá zlým smerom. Nie som jediný,
kto takto uvažuje. Ľudia si musia rýchlo uvedomiť, že najdôležitejšie je
reagovať na meniace sa časy postupne. Bol by som rád, keby sme zmenili ústavu,
mali v súlade s ňou sily sebaobrany alebo armádu, ako to robí každá
krajina a posunuli Japonsko smerom k svetovému mieru a bezpečnosti. Tiež je
smiešne pomenovanie Sily sebaobrany namiesto armády, ktorá by niesla
zodpovednosť za bezpečnosť vlastnej krajiny. Japonsko je asi jediná krajina na
svete, ktorá to takto nazýva.
Chcel by som ešte raz zhrnúť doterajší obsah.
(1) V
prvom rade dnes zrevidujeme a zmeníme
ústavu Japonska do podoby, ktorá je v súlade so súčasnou situáciou v
Japonsku. Bude presvedčivá pre každého, kto ju číta a napísali ju Japonci.
(2) Revidovať
nerovnoprávnu dohodu o postavení ozbrojených síl medzi USA a Japonskom. Ako
dlho to bude trvať? Je to rovnaké, ako keby ste boli kolonizovaní Spojenými
štátmi a od tohto pravidla sa nedá ľahko odpútať. To je dôvod, prečo sa
Japonsko ešte nemôže stať skutočným
národom. Náklady na vojenské rozmiestnenie USA, ktoré znáša Japonsko,
neklesnú pod 800 miliárd jenov ročne.
(3) Paralelne
s obsahom položky (1) vyššie, v prípade útoku na svoju krajinu, zaútočte na
druhú stranu ozbrojeným útokom. Majte potrebnú vojenskú silu, aby ste útoku
zabránili. Táto vojenská sila musí prispieť k mieru a stabilite vo
svete, ako aj v susedných krajinách. Zoberme si napríklad Švajčiarsko.
Dokonca aj táto pokojná a mierumilovná krajina, Švajčiarsko, má silné vojenské
a obranné sily.
(4) Vhodné
zahraničné základne (vojenské základne USA) existujúce v Japonsku. Úplné
stiahnutie základni. Týmto spôsobom Japonsko po prvý raz považuje bezpečnostné
otázky súvisiace s vlastnou krajinou za svoje vlastné problémy a dospeje
ku konečnému záveru, že jeho vlastná krajina sa ochráni sama.
Nedávno sa v novinách vyjadril vysoký
predstaviteľ, ktorý mal na starosti vojenskú základňu bývalej vlády USA:
„Z dlhodobého hľadiska americké vojenské
základne v Japonsku nakoniec zmiznú.“
Kedy asi?
Mrzí ma, že ako Japonec musím písať takúto
esej. Asi 10 rokov po vojne, keď bolo Japonsko porazenou krajinou, bolo
asi nevyhnutné, aby expedičné sily boli umiestnené v Japonsku. Spojené štáty
americké sú však v Japonsku už vyše 70 rokov, čo spôsobuje sociálne
problémy v celom Japonsku, nehovoriac o Okinawe. Čo si o tom myslí
japonská vláda?
V budúcnosti je mimoriadne dôležité mať v
Japonsku armádu a vybaviť ju vojenskou
silou, aby sa zabránilo vojne. Od Japonska sa vyžaduje, aby malo
rovnakú úroveň diplomacie ako ktorákoľvek iná krajina, teda diplomaciu v
rovnakej úrovni. Škoda, že keď som bol trochu mladší, neuvedomoval som si, že
Japonsko je na ceste toľkého utrpenia od Spojených štátov. Možno by som bol
býval schopný spolupracovať na revízii rôznych zmlúv.
20.10.2018
Zmierenie so Severnou Kóreou: Je denuklearizácia reálna?
Za posledných šesť mesiacov, teda v roku 2018,
sa Severná Kórea veľmi zmenila. Pri postupnom otváraní dverí v uzavretosti
Severnej Kórey sa na hraničnej čiare v meste Panmunjom na
38. rovnobežke stretol severokórejsky vodca Kim s juhokórejským prezidentom
Mun Če-inom. Pri tomto stretnutí s juhokórejským prezidentom Severná Kórea
náhle oznámila, že časom zníži počet jadrových zbraní, ktoré vyvinula. Asi o
dva mesiace neskôr sa v Singapure stretol s prezidentom Spojených štátov
Trumpom a prebehlo rokovanie s rovnakým obsahom, ako keď sa stretol
s prezidentom Južnej Kórey.
Myslím si, že to bolo historické stretnutie,
a skutočnosť, že sa prezident Spojených štátov stretol so Severnou Kóreou,
ktorá je teraz jadrovou veľmocou, nemôže poprieť dôležitosť jadrových zbraní.
Hovorí sa, že Severná Kórea tiež vyvinula medzikontinentálne balistické rakety
ICBM. Rozdiel v nadriadenosti a podriadenosti je jasne v prospech Spojených
štátov, ale keď ide o jadrovú vojnu so Spojenými štátmi a keď ICBM pokrýva
dostrel až po Washington, Spojené štáty na to musia reagovať. Nemôžu to nechať
len tak.
Severná Kórea chce od Spojených štátov záruku
pre nezávislosť Severnej Kórey takú, aká je. Chce získať dôkaz od Spojených
štátov, že neuskutoční žiadny útok na Severnú Kóreu. Hovorí sa, že
severokórejská strana bude postupne denuklearizovať a toto bola pre Trumpovu
administratívu príležitosť veci pohnúť dopredu. Na tomto stretnutí však nepadla
žiadna dohoda, ktorá by ukončila prebiehajúcu vojnu medzi USA a Severnou
Kóreou. Nie je jasné, v akom časovom harmonograme bude navrhovaná
denuklearizácia prebiehať.
Pre krajinu je ťažké vyvinúť jadrové zbrane,
vrátane nákladov, ľudí, miest atď. Okrem toho to robí Severná Kórea, ktorá je
najnerozvinutejšou krajinou, a vojenské výdavky vrátane výdavkov na vývoj
jadrových zbraní sú v rámci národného dôchodku obrovské. Zaujímalo by ma, ako
môžu zastaviť jadrový rozvoj míňaním toľkých peňazí a ľudí ako v
minulosti? Ak sa jadrový vývoj preruší, ako budú tí, ktorí boli nadšení jeho
vývojom, od zajtra jesť?
Pre Severnú Kóreu stále platia ekonomické
sankcie zo strany Spojených štátov, no zdá sa, že to vôbec nezaberá. Je to
preto, že Severná Kórea ťaží z Číny a aj keď ju Spojené štáty sankcionujú,
všetok dovoz z Číny tieto sankcie zmierni. Ak uvažujeme týmto spôsobom, aj keby
sankcie voči Severnej Kórei pokračovali, je to rovnaké ako „biť kameň s vodou“,
pokiaľ medzi Čínou a Severnou Kóreou existuje pomocný tunel. Ale jedna vec,
ktorá ma zaujíma, je, prečo rozhovory nenavrhli, aby sa úplne ukončila
prebiehajúca vojna medzi Spojenými štátmi a Severnou Kóreou. Potom by mohla
Severná Kórea nosiť čínsky dáždnik a žiť ako stabilný a nezávislý národ.
Spojené štáty americké pozastavili provokačné
vojenské cvičenia s Južnou Kóreou a snažia sa podporiť trend
denuklearizácie Severnej Kórey. A keď Severná Kórea dokončí denuklearizáciu,
objaví sa americký nápad ohľadom ďalšej ekonomickej podpory. V tomto bode
prichádza rad na Japonsko, ale Spojené štáty, žiaľ, dúfajú, že zarobia veľké
peniaze japonským pričinením. Toto je pôvodný americký plán o denuklearizácii.
Zdá sa mi, že to opakujem mnohokrát, ale
Severná Kórea nikdy nedenuklearizuje, ak veci stoja tak, ako je to teraz.
Aj keď bude počet jadrových cvičení nižší ako predtým a aj keď bude
arzenál starnúť, Severná Kórea bude aj v budúcnosti kraľovať svetu ako jadrová
veľmoc. Severokórejský predseda Kim sa stretol s prezidentom Spojených štátov
za rovnakých podmienok, aby informoval svet o jadrových kapacitách
Severnej Kórey. Napriek tomu, že nedošlo ku konkrétnym dohodám, je tento
rozhovor pre Severnú Kóreu veľkým úspechom. Pre Spojené štáty tento rozhovor
tiež nie je veľmi triviálny a ak bude skutočne fungovať, odstráni kanál medzi
Čínou a Severnou Kóreou a bude sa diskutovať o skutočnej denuklearizácii
Severnej Kórey. Myslím, že na to si musíme počkať.
11.07.2018
Ruská špinavá politika: Severné územia, ktoré sa už nikdy nevrátia
Myslím, že keď som bol na strednej škole,
spomenul som si na Severné územia, menovite ostrovy Etorofu, Kunašír, Habomai a
štyri ostrovy Shitan a dozvedel som sa, že Severné územia sú stále okupované
Ruskom... Bolo to v rokoch 1966-1968, teda asi 50 rokov dozadu. Keďže som
rovnaký Japonec ako ľudia na Hokkaide, mal som pocit, že sú v tom asi problémy,
aby sa toto územie mohlo vrátiť. Ak by som sa bol narodil a vyrastal na
Hokkaide, moje pocity, myšlienky a predstavy o Severných územiach by boli
oveľa konkrétnejšie. V Japonsku je veľký problém, že učitelia neučia
o tomto veľkom probléme žiakov základnej školy a nižšej strednej školy.
Vzdelanie je predsa dôležité. Keď som bol na strednej škole, túto tému som
poznal len zo správ.
Koniec-koncov, bola to druhá svetová vojna,
ktorá vyriešila otázku Severných území. Japonsko a Rusko (v tom čase
Sovietsky zväz) podpísali sovietsko-japonskú zmluvu o neutralite počas vojny,
ale Sovietsky zväz jednostranne porušil túto zmluvu tesne pred koncom druhej
svetovej vojny. A aj po skončení vojny pokračoval v útokoch na Japonsko a
okupoval severné územia, čo je jadrom tohto problému. V zmluve o
neutralite medzi Japonskom a Sovietskym zväzom je pevne stanovené, že jej obsah
bude platný aj nasledujúci rok, aj keď ju ktorákoľvek krajina zruší. To
znamená, že zmluva bola zrušená v apríli 1945, ale až do apríla 1946 podľa
zmluvy nemohlo Japonsko nič urobiť. Napriek tomu Sovietsky zväz okupoval
Severné územia viac ako dva týždne po skončení vojny až do 3. septembra
1945. To je dôvod, prečo sú Rusi
ponižujúci, špinaví a nepríjemní pre každého, kto ich pozná. Týmto
spôsobom bola do júla 1949 z ostrova vyhnaná väčšina z približne 17 000
Japoncov, ktorí žili na Severných územiach.
V roku 1956 však nastal prvý zlom
v Japonsku. Ide o spoločné vyhlásenie medzi Japonskom a Sovietskym
zväzom.
Inými slovami, Sovietsky zväz súhlasil s
odovzdaním ostrovov Habomai a Shitanjima Japonsku po podpísaní mierovej zmluvy
s Japonskom. Zdalo sa, že obe krajiny to uzavrú, no japonská vláda nemala
na výber, nemohli dostať späť celé okupovane územie. Zdá sa tiež, že problémom
za týmto rokovaním bol silný odpor proti zasahovaniu amerického ministra
zahraničných vecí Johna Fostera Dullesa do vecí Futajimy. Nakoniec tieto
vyjednávania stroskotali.
Nasleduje druhý zlomový bod. V roku 1997
rozhovory Hashimoto – Jeľcin (vtedajší ministerský predseda Japonska a
sovietsky prezident) podporili návrat Severných území a obmäkčili Rusko, najmä
dohodou z Krasnojarska, čo zvýšilo očakávania návratu štyroch ostrovov. Nateraz
išlo o kompromis Japonska, že nezmení status quo štyroch ostrovov a nebude
sa snažiť o okamžitý návrat. Aj tento návrh však bohužiaľ ustúpil po tom,
čo sa Putin stal prezidentom po Jeľcinovi v roku 2001 a rozhodlo sa, že
medzi Japonskom a Ruskom neexistuje žiadny územný spor. Putinov postoj
k Severným územiam zostáva nezmenený. Podľa vysokopostavených ruských
vládnych predstaviteľov je prirodzené, že dostanú územie alebo ostrovy ako
svoju korisť.
Teraz, ak budeme sledovať doterajšie rokovania,
aké by malo byť riešenie v budúcnosti?
Boli vypracovane rôzne teoretické riešenia
návratu, ale všetky z nich je mimoriadne ťažké realizovať. Ja mam dojem, že
návrat Severných území sa nikdy neuskutoční. Bez ohľadu na to, čo Japonsko
robí, je to plytvanie časom.
Skutočnosť, že Severné územia už pred 300 rokmi
nepatrili Rusku, je základom pôvodného správneho návratu Japonsku. Preto
považujem za samozrejmé, že sa Severné územia vrátia Japonsku. Myslím si to
nielen ja, ale aj veľa Japoncov. Myslím si však, že Rusko nikdy nepristúpi na
žiadne podmienky. Z akéhokoľvek
dôvodu sa Rusko nikdy nevzdá ani milimetra svojho územia, keď ho už bude
vlastniť. Aj keď jedného dňa zmizne prezident Putin a prezident sa
zmení jeden po druhom, a postoj Ruska sa trochu zmení, je otázne, či sa podarí
vyjednať návrat Futajimy.
Návrat Severných území je pre Japonsko blokádou
a je veľmi ťažké čeliť jej v oboch smeroch. Ak dôjde k pozitívnemu riešeniu,
dôjde k investíciám z Japonska vrátane rozvoja regiónu Ďalekého
východu, rozvinie sa hospodársky, sociálny a obchod a vytvorí sa veľká kultúrna
oblasť. Kedy?
Mierová zmluva s Ruskom dodnes nie je
podpísaná...!
19.12.2018
Japonsko-kórejský problém: Čo sa stane s opakovanými požiadavkami Južnej Kórey?
Krajina blízka i vzdialená, to je Južná Kórea.
Pôvodne to bola podľa mňa krajina, ktorá je veľmi blízka. V rokoch 2003 až 2011
som podnikal v oblasti medicínskych filmov a zákazníkov som mal po celej Ázii.
Boli medzi nimi aj kórejskí zákazníci. Pred rokom 2003 som do Južnej Kórey
vycestoval iba raz, ale od začiatku služobných ciest som mal viac možnosti
cestovať do Južnej Kórey a postupne viac spoznávať Južnú Kóreu a Kórejcov.
V Japonsku sa niekedy pozerajú na Kóreu zhora, ale pri obchodných rokovaniach
v Južnej Kórei sme pracovali ako rovnocenní partneri. Je to už dávno, ale
keď som bol dieťa, chodila okolo môjho domu stará žena oblečená v bielom a hľadala
odpad, ktorý by sa dal v budúcnosti využiť a rýchlo ho zadarmo pozbierala. Keď
som sa opýtal mamy: „Kto je tá osoba?“, odpoveď bola „Je to Kórejčanka.“ Vnímal
som to ako nižšiu úroveň pre Kórejcov z pohľadu Japoncov. Do roku 2003 som bol
v kontakte s Kórejcami a bežnými turistami v Japonsku, ale nemal som možnosť sa
s nimi rozprávať.
Myslím, že som sa učil o histórii, kultúre a
výmenách medzi Japonskom a Kóreou na nižšej strednej a strednej škole, ale
vôbec si to nejako mimoriadne nepamätám. To zrejme znamenalo, že som sa
nezaujímal o susedné krajiny ako o Južnú Kóreu a viac sa orientoval na vyspelé
ekonomiky, akými sú USA a západná Európa. Na čo nesmieme zabudnúť, je
„Japonsko-kórejská základná zmluva“ podpísaná v roku 1965 za vtedajšieho
premiéra Sata a prezidenta Južnej Kórey Parka. Dá sa to nazvať povojnovým
vyrovnaním a zahŕňa rôzne problémy počas anexie Kórey pred druhou svetovou
vojnou a počas vojny. V tom istom roku bola podpísaná aj zmluva „Riešenia
a hospodárska spolupráca v oblasti majetku a pohľadávok“.
Táto zmluva riešila otázky kompenzácie podľa
japonsko-kórejskej základnej zmluvy. Japonská vláda zaplatila 300 miliónov
dolárov ako kompenzáciu za japonskú kolonizáciu, 200 miliónov dolárov za ďalšie
poplatky a 300 miliónov dolárov za súkromné pôžičky, spolu 800 miliónov
dolárov. To je asi 2,5-násobok ročného rozpočtu 350 miliónov dolárov v tom čase
v Južnej Kórei. Ide o obrovské množstvo peňazí, ktoré si nemožno predstaviť a
kórejská vláda investovala do rôznych infraštruktúr a ekonomika sa dramaticky rozvinula
a dodnes sa tomu hovorí „Zázrak na rieke Han“. Pravdou však je, že táto
kompenzácia nebola dobre známa Kórejčanom. Myslím si, že skutočnosť, že taká
dôležitá vec nebola oznámená širokej verejnosti, je dôkazom toho, že
diplomatické a vnútorné záležitosti Južnej Kórey sú niekde skreslené.
Týmto spôsobom, keď bola podpísaná základná
zmluva medzi Japonskom a Kóreou a zdalo sa, že japonská kolonizácia Južnej
Kórey a všetky problémy počas vojny boli vyriešené, zrazu v roku 2005 začal
vtedajší prezident tvrdiť, že Kórejčania majú nároky na ďalšie peniaze za
problémy náborových pracovníkov, vojnové prostitútky atď. Od podpísania
základnej zmluvy ubehlo 40 rokov a týmto bol obnovený problém. A v roku 2016
centrálny okresný súd v Soule rozhodol, že náborových pracovníkov počas vojny
by mali odškodniť spoločnosti Nippon Steel & Sumitomo Metal a Mitsubishi
Heavy Industries. Kórejský súd tiež nariadil zaplatiť aj ženám, ktoré boli
počas vojny donútené k prostitúcii v japonskej armáde. Výška platby
je približne 8 miliónov jenov na osobu, čo sa očakáva celkovo v stovkách
miliónov alebo miliárd jenov. Problémom však nie je veľkosť peňazí. Po vojne
trvalo vyše 15 rokov, kým sa Japonsko a Južná Kórea, dopracovali k
vytvoreniu „Japonsko-kórejskej základnej zmluvy“ a dožadovanie sa nových
kompenzácií úplne zničilo úsilie o mier a spoluprácu a nadšenie
oboch strán vybudovanú v tomto období. Medzinárodná dôveryhodnosť Južnej Kórey,
ktorá takéto otázky pri diplomatických rokovaniach opäť vyvoláva, by mala byť
spochybnená. Je dôležité zachovať históriu vojny, ale je naozaj potrebné, aby
Japonsko a Južná Kórea pracovali ruka v ruke pre mier a stabilitu sveta s
orientáciou do budúcnosti. Zaujímalo by ma, aká je kórejská vláda a Južná
Kórea, keď stále opakujú tie isté požiadavky aj o 40 rokov neskôr. Nemôžem
tvrdiť, že metódy japonskej vlády v minulosti boli úžasné
v závislosti od situácie, ale dnes je pre Japonsko kompenzácia vyriešená
„Japonsko-kórejskou základnou zmluvou“ a Južná Kórea je na omyle. Japonská
vláda sa nevzdá.
Je pravda, že Južná Kórea sa na 36 rokov pred
vojnou stala japonskou kolóniou a tento fakt zostáva nezmyteľnou škvrnou v
japonskej histórii. Je isté, že japonská koloniálna politika urobila
s druhou krajinou niečo nepredstaviteľné. Ale zamyslíme sa tu. Kde sú v
dejinách sveta príklady mizernej kolonizácie susednými krajinami? Keď sa
pozrieme na históriu Európy, mocné štáty ako Španielsko, Holandsko, Veľká
Británia, Francúzsko a Portugalsko majú kolónie tisíce a desaťtisíce kilometrov
od svojich vlastných krajín. Ľudia, ktorí tam žili, mali úplne odlišné tvary
tváre, farby a v niektorých prípadoch aj životný štýl. Kórea a Japonsko sú však
rovnakej rasy, s úplne rovnakým tvarom tváre a farbou pleti. Myslím, že je
tu cítiť poníženie Kórejcov a horí to ako plameň. Myslím si, že je
neodpustiteľné mať koloniálnu nadvládu medzi tými istými severovýchodnými
Ázijcami. S touto myšlienkou súhlasím. Inými slovami, ak by som bol
kolonizovaný susednou krajinou, napr. Južnou Kóreou, táto nenávisť by
pokračovala navždy.
Odkedy sa stal prezidentom súčasný prezident
Mun Če-in, rozšíril svoje kompetencie aj do oblasti bezpečnosti, ktorou je
zrušenie Dohody o všeobecnej bezpečnosti vojenských informácií „GSOMIA“, ktorou
je prepojené aj Japonsko s Južnou Kóreou. Bude to pre Japonsko škoda a čo sa
stane v budúcnosti? Otázka zodpovednosti, ktorá bola znovu nastolená, sa
zdá byť rozšírená a dlhotrvajúca.
Nakoniec, ak sa pozriete po severovýchodnej
Ázii a susedných krajinách, Japonsko nemá žiadnych priateľov. Ak si to dovolím
povedať, bol by to Taiwan? Japonsko chce mať skutočných priateľov v severovýchodnej
Ázii podobne ako udržiavajú bývalé nepriateľské Nemecko s Francúzskom.
Japonsko, ktoré teraz nemá priateľov, je naozaj smutné. Doteraz opísaný problém
medzi Japonskom a Kóreou môže mať niečo spoločné s izoláciou Japonska.
04.10.2019
Návšteva festivalu japonsko-amerického priateľstva
Tento Festival japonsko-amerického priateľstva
sa koná už asi tri či štyri roky na území americkej leteckej základne (Yokota
Air Base) v Japonsku a nie veľmi ďaleko od nášho bydliska. Už dávno
som sa tam chcel ísť pozrieť, lebo už desaťročia premýšľam o tom, aký je
to festival priateľstva, keď ten dotyčný priateľ stojí (okupuje) na pôde toho
druhého a to priateľstvo sa neuskutočňuje na princípe vzájomnej rovnosti. Tu sa
to týka leteckej základne Yokota. Táto nie je v Spojených
štátoch, ale v Japonsku.
Inými slovami, dá sa povedať, že ide
o priateľstvo, keď idete na leteckú základňu druhej strany, ktorá využíva inú
krajinu a potom tam spieva ódy o priateľstve krajiny, ktorú kolonizuje?
S týmto nastavením svojho myslenia som sa
pozeral po mieste konania zo všetkých strán. Veľa ľudí priťahuje názov
„Festival japonsko-amerického priateľstva“ a nepoznajú históriu udalostí
Japonska a Spojených štátov a miesta festivalu, na ktorý práve prichádzajú. Je
to bežné najmä medzi mladými ľuďmi. Exponáty na americkej strane sa týkali
najmä dopravných lietadiel a málokedy som videl nejakú stíhačku. Na druhej
strane japonská strana vystavila len asi dva bojové testovacie stroje. Koľko
Japoncov na mieste chápe skutočný význam priateľstva medzi Japonskom a
Spojenými štátmi, v tomto zmysle? Inými slovami, skutočné
japonsko-americké priateľstvo sa nezakladá na myšlienke ako je privlastniť si
pôdu druhej strany.
Dá sa povedať, že je úplne šialené, aby
Japonsko ako porazená krajina každý rok po vojne veľmi ďakovala víťaznej
krajine. Japonsko každoročne platí Spojeným štátom 190 miliárd jenov, čo údajne
kryje 75% celkových nákladov na pobyt v Japonsku požadovaných Spojenými štátmi.
Navyše to má aj hlúpy názov Súcitný rozpočet. Napriek tomu, že Japonsko
platí také obrovské výdavky na množstvo nákladov pre základňu, niektorí
Američania stále tvrdia, že sú nedostatočné. Je to žalostný príbeh.
Počas vojny Japonsko veľmi agresívnym spôsobom
posilňovalo svoju národnú obranu, ale situácia teraz je úplne iná.
Japonsko-americké priateľstvo musí rešpektovať stanovisko druhej strany.
Japonsko je obklopené americkými základňami, ktoré akoby ho škrtili pod hrdlom.
Je to letecká základňa Yokota, letecká základňa Atsugi, letecká základňa Zama,
námorná základňa Yokosuka, tieto štyri sú len v blízkosti Tokia. Toto sa vždy
môže na postoj anti-priateľstva Spojených štátov amerických a Japonska. Keď sa
nad tým zamyslíte, je to hrozné.
Hovorí sa, že asi 70% všetkých základní je
sústredených na Okinawe, ale keď sa pozrieme po pevnine, okrem troch hlavných
leteckých základní v Tokiu spomenutých vyššie, zo severu nasledujú Misawa,
Iwakuni a Sasebo. Ako teda môžeme tvrdiť, že základne sú sústredené len na
Okinawe? Aj na pevnine je dosť základní. Počul som, že počas vietnamskej vojny
vzlietali Američania z každej základne. Hovorí sa, že každá základňa má
rôzne škodlivé účinky, ale o tom budem písať samostatne.
Zdá sa, že sa to opakuje mnohokrát, ale
Japonsko už nie je vojnovým Japonskom. Ak správne riadite svoje obranné sily a
riadite ich, potom tu nie je potreba umiestniť armádu Spojených štátoch a
poveriť ich bezpečnosťou Japonska. Viac ako 70 rokov po vojne je zvláštne
myslieť si, že bezpečnosť Japonska bude zmarená tým, ak sa nebudú stále plniť
vrecká ozbrojených síl Spojených štátov. Takto je nemožné budovať nezávislosť
Japonska. Je lepšie povedať, že našu krajinu ochránime, aj keď nenecháme na
našej zemi vybudovať americké základne a budeme podporovať čo najviac
priateľstvo medzi národmi. Toto môže ovplyvniť aj obavy Číny aj Severnej Kórey,
ktoré budú menej skúšať rakety na svojich susedoch tak, ako to robia dnes.
Filipíny sú toho dobrým príkladom.
Pred mnohými rokmi sa Spojené štáty úplne
stiahli z Filipín. Zhoršil sa však vzťah medzi Čínou a Filipínami? Odpoveď
je nie. Jeden Filipínec povedal, že nezávislosť Filipín sa dá udržať, ak sa
nebudeme spoliehať na Spojené štáty. Filipínci si veľmi dobre uvedomujú, že si
vybrali naozaj dobre. Tiež sa ten Filipínec vyjadril, že je poľutovaniahodné
vidieť postoj Japonska utrácať obrovské množstvo peňazí na udržanie
bezpečnosti.
Tu by som sa chcel spýtať na kvality Japoncov.
Naozaj majú Japonci schopnosť riadiť Japoncov? Japonsko pred druhou svetovou
vojnou bolo skutočne ovplyvnené eufóriou. Vydalo sa na cestu hľadať niečo viac,
než malo. Spojené štáty, Rusko, Spojené kráľovstvo, Čína, Holandsko,
Francúzsko, Kanada, Austrália, Nový Zéland atď. sú nepriatelia a upadajú do
zúfalstva a veľký prúd je skutočne desivý. Ak by sa Japonsko otočilo doprava,
všetci by sa otočili doprava, čím by vznikol nezvyčajný systém.
Modernizácia Japonska bola teda dosiahnutá vo
veľmi krátkom časovom období v dlhej japonskej histórii. Dá sa povedať, že
sa takto koncentruje proces všetkých neúspechov od 1. do 2. svetovej vojny.
Čína teraz tiež postupuje v modernizácii krajiny obrovskou rýchlosťou.
Bezpečnosť vlastnej krajiny spočíva predovšetkým v jej ochrane vo vlastnej
krajine.
30.10.2016
Cesta do Vietnamu: Krajina, ktorá porazila dve veľké mocnosti
Vietnam je krajina vzdialená od Japonska, ale zároveň
je to krajina v blízkej Ázii, kde sa človek cíti rovnako doma. Vietnam som
v minulosti navštívil dvakrát a s radosťou ho znovu navštívim. V
januári 2019 som letel do Hočiminovho mesta, 7 hodín priamo z Tokia a niečo
vyše 5 hodín na ceste späť. Nachádza sa v centre krajín juhovýchodnej
Ázie. Teraz, za komunistickej vlády, sa ekonomika neustále rozvíja a zároveň
podporuje Doi Moi (renováciu). Najmä po víťazstve vo vietnamskej vojne
v roku 1975 je vývoj úžasný.
V tejto eseji sa zameriam na Vietnam, ktorý po
2. svetovej vojne porazil Francúzsko a USA a na výlete sa zameriam na
národný charakter, pracovitosť, trpezlivosť atď. Vietnamcov so zameraním na
víťazstvo nad Spojenými štátmi. Chcem si ozrejmiť, čo vlastne cítim
k Vietnamu.
Vietnam bol takmer 100 rokov kolonizovaný
Francúzskom, ale po druhej svetovej vojne sa objavil Ho Či Min a pomohol mu na
ceste k nezávislosti. Počas tohto obdobia Japonsko v rokoch 1940 až
1945 postúpilo na kontinent a vo Vietname práve Japonsko prevzalo miesto
Francúzska. Po druhej svetovej vojne sa však Francúzsko pokúsilo opäť
kolonizovať Vietnam. V roku 1945, na konci druhej svetovej vojny, Ho Či
Min vyhlásil nezávislosť Vietnamskej demokratickej republiky. Francúzska
armáda, v pozadí ktorej stoja Spojene štáty, a Vietnam, ktorý dostáva
pomoc od Číny a Sovietskeho zväzu, navzájom bojovali a v roku 1954 bola
francúzska armáda definitívne porazená pri Dien Bien Phu. V bitke zahynulo
viac ako 10 000 francúzskych vojakov a francúzska koloniálna nadvláda sa
definitívne skončila Ženevskou dohodou o prímerí.
V roku 1954 podpísal Ho Či Min Ženevskú dohodu
s Francúzskom a súhlasil s jeho rozdelením na Severný a Južný Vietnam
na 17. rovnobežke. Myslelo sa, že sa tým vojna skončí, ale tentoraz
Spojené štáty vytvorili vojenskú poradnú skupinu, aby zabránili komunizmu
v Južnom Vietname a pretože administratíva Južného Vietnamu bola
nestabilná, Američania rozširujú svoju moc. V roku 1960 sa zrodil
Vietkongský front oslobodenia, ktorý bol spočiatku malým frontom oslobodenia,
ale potom vstúpili do centra študenti, ktorí dostali zbrojnú pomoc od
Sovietskeho zväzu a Číny. Toto bol slávny Viet
Cong. V roku 1964 bol v Tonkinskom zálive torpédom napadnutý
americký torpédoborec a v nasledujúcom roku sa začala vojenská
intervencia americkej armády a začala sa ďalšia vojna vo Vietname. Tým začali
nové boje na severe. V reakcii na to sa zvýšila vojenská pomoc Severnému
Vietnamu z Číny a Sovietskeho zväzu. Takto vojna medzi severovietnamskou
armádou, Vietcongom a americkou armádou a juhovietnamskou armádou pokračovali
útočné a obranné boje až do roku 1973, kedy sa USA začali sťahovať a víťazstvo
sa priklonilo k severovietnamskej armáde. Po skončení vojny sa v roku 1975
nezávisle zjednotil Severný a Južný Vietnam a založil Vietnamskú socialistickú
republiku. Konečne uzrela svetlo sveta samostatná krajina.
Okrem americkej armády sa tejto vojny
zúčastnili aj juhokórejská, thajská, austrálska, novozélandská armáda atď., ale
ich zastúpenie nebolo silné.
Čo bola koniec-koncov vojna vo Vietname?
Vietnam je jedinou krajinou v histórii, kde Spojené štáty prehrali vojnu.
Nepriateľom bol Vietnam, ale Vietnamu pomohla veľká účasť a pomoc Číny a
Sovietskeho zväzu. Nemyslím si, že by Vietnam vyhral bez tejto pomoci.
Kambodžská republika a Laoské kráľovstvo sú spojené pevninou a efekt
podzemného tunela bol veľmi účinný pri preprave tovaru a pri nočnom útoku
severovietnamskej armády. Geopoliticky povedané, ak ide o samostatnú ostrovnú
krajinu ako Japonsko, existuje vysoká pravdepodobnosť, že sa v určitom okamihu
vzdá kvôli leteckému bombardovaniu. Ale keďže je Severný Vietnam pozemne
spojený s protiamerickou Kambodžou a Laosom a keďže Čína a Sovietsky zväz ho
podporujú zo zeme aj zo vzduchu, je pochopiteľné, že existuje limit, do akej
miery môžu Spojené štáty útočiť leteckými bombami. Spojené štáty tiež podnikli
letecké útoky na Kambodžu. Spojené štáty zabili vo vietnamskej vojne 2,5
milióna ľudí, zatiaľ čo Severný Vietnam zabil viac ako 3 milióny.
Stala sa ešte jedna veľká príhoda, tak to musím
napísať. To znamená, že v roku 1967 začali USA rozprašovať veľkoplošne dioxíny,
takzvané defolianty. Účel týchto akcii bol nasledovný.
(1) Likvidácia
lesa, kde sa ukrýval Viet Cong.
(2)
Zničenie plodín a odrezanie od jedla.
Okrem tohto žalostného dôvodu tu bol (3)
humánne neprijateľný pokus o vraždenie obyvateľstva týmto agentom. Keď bola tehotná žena vystavená
defoliantom, porodila dieťa, ktoré bolo zdeformované alebo sa už narodilo s rakovinou.
Momentálne sú fotografie a stála výstava v Múzeu pozostatkov vojny
v Hočiminovom meste, ale sú také hrozné, že strácam schopnosť sa na ne pozerať.
Napríklad Viet a Duc Nguyen, zrastene dvojčatá [Viet a Duc boli rozdelení vo
Vietname za pomoci japonských lekárov a po operácii strávili veľa času a ďalšie
operácie v Japonsku], prípad, ktorý je v Japonsku dobre známy,
Viet nevidí, má poškodený mozog, končatiny atď. Spojené štáty by mali dostatočne vedieť, že takýto pekelný obraz sa dostaví
následkom postrekov defoliantmi. Spojené štáty americké, ktoré tento defoliant
ako biologickú zbraň použili po prvý raz vo vojne, si v tomto šírom svete
vybrali Áziu a ich pohnútky sú rovnaké ako japonská atómová bomba z druhej
svetovej vojny. Toto je čistý
rasizmus. Verím, že Amerika by to nedokázala, na európskom alebo
akomkoľvek inom kaukazskom národe. Takúto hroznú vec mohli urobiť iba preto, že
je to ázijská krajina. Od druhej svetovej vojny, vďaka atómovým bombám zhodeným
na Japonsko, konfliktu so Severnou Kóreou a použitím defoliantov proti Vietnamu
Spojené štáty experimentovali s ich zbraňami v Ázii. Myslím si, že USA v podstate
dosiahli skvelé experimentálne výsledky vďaka účinku tohto defoliantu, aj keď
boli nútení stiahnuť sa z Vietnamu. Mimochodom, hovorí sa, že počet obetí
tohto defoliantu vo Vietname presahuje 1 milión. Okrem toho asi 20% lesov
vo Vietname zomrelo kvôli tomuto defoliantu. Okrem toho Spojené štáty americké
použili ako experimentálny prostriedok nielen tento defoliant, ale aj veľké
množstvo napalmových bômb, ktoré vypália veľké plochy. Týmto spôsobom Spojené
štáty, napriek určitým škodám, skutočne použili mnoho ďalších nových zbraní
a naučili sa nové vojenské stratégie počas vojny vo Vietname.
Množstvo bômb zhodených týmto spôsobom na
Vietnam predstavovalo 14 miliónov ton, čo výrazne prevyšovalo 6,1 milióna ton,
ktoré použili Spojené štáty americké v 2. svetovej vojne. Z číselného
hľadiska je Vietnam viac poškodený ako Japonsko v druhej svetovej vojne.
Ako potom môžu tak rýchlo rozvinúť hospodárstvo a vyvinúť nadšenie u
obyvateľstva?
V Ho Či Minovom meste, kde sme tentoraz dlhšie
pobudli, je ťažké objasniť dôvody tohto javu z hľadiska ľudí, národov,
sociálnych štruktúr, šikovnosti, ašpirácií a rozvoja trhu. Prvé, čo ma však
prekvapí, keď prídem do Vietnamu, je veľké množstvo motoriek a napriek ich
počtu nevidím takmer žiadne kolízie, každý jazdí po pevnej trase. A nevidím ani
veľa policajtov, ktorí riadia dopravu.
Potom je tu veľa mladých ľudí. Chodil som po
hoteloch, reštauráciách, kaviarňach, obchodoch, múzeách, historických múzeách
atď., zamestnanci sú naozaj väčšinou mladi ľudia. Hovorí sa, že 60% Vietnamcov
má 27-28 rokov. Mimochodom, Japonsko má najväčšiu zastúpenú skupinu
obyvateľstva vo veku 45 rokov. Z toho sa dá povedať, že vyhliadky na
ekonomický rast Vietnamu sú dosť vysoké, je to krajina mladých.
Myslím si, že stále existujú oblasti
ekonomického rozvoja, ktoré nepoznáme, a dôvody, prečo sa posúvať dopredu,
ale napríklad v juhovýchodnej Ázii je najlepšie viditeľná žiadostivosť nasávať
zručnosti a nové poznatky. Dúfam, že mier bude aj naďalej viesť k rôznym
hospodárskym rozvojom a výmenám s inými krajinami.
15.03.2019
Po konferencii v Jalte
Konferenčná sála Jalty na Ukrajine stojí na
kopci s výhľadom na nádherné Čierne more a je veľmi krásna. Toto som si pamätal
z fotografie a raz som tam chcel ísť a vidieť toto miesto, kde sa vo februári
1945 podpísala dohoda o ukončení druhej svetovej vojny. Jaltu som navštívil v
roku 2013 a poučil sa viac o tomto veľmi dôležitom stretnutí, na ktorom sa
rozhodlo o budúcom smerovaní víťazných a porazených krajín. Aj keď v roku
1945 sa muselo ísť vlakom do Simferopolu a odtiaľ na Jaltu, tak prečo museli
byt rokovania na takom nevhodnom mieste? Stalin to možno chcel urobiť
v Sovietskom zväze [Ukrajina bola vtedy súčasťou Sovietskeho
zväzu. Stalin sa bál lietať!], aby sa výsledok stretnutia čo najviac
priblížil jeho prianiu. Pôvodne bola táto konferenčná sála letným sídlom cára
Mikuláša II. Vnútro paláca nebolo také veľké, aby sa tam rozhodovalo o osude
sveta...
Roosevelt, prezident Spojených štátov
amerických, bol hlavným aktérom tejto konferencie, no choroba postupne
nahlodávala jeho telo. Napriek tomu dostal „pas“, ktorý mu dával úplnú kontrolu
nad svetom. A zatiaľ čo národná moc Británie postupne upadá, jej tradičný
status zostáva zachovaný. Aké výhody získal Sovietsky zväz? Sovietsky zväz
začlenil časti východnej a južnej Európy do vlastného tábora a rozšíril svoje
územie s pocitom, že si vezme, čo sa dá, aj druhú polovicu Sachalinu a celé
Kurilské ostrovy. Sovietsky zväz stratil počas vojny vo svojej vlastnej krajine
viac ako 10 miliónov ľudí, ale získal najlepší výsledok jaltskej konferencie. A
zdá sa, že veľa času sa tu venovalo aj poľskej otázke.
Sovietsky zväz a Spojené štáty mali na tejto
konferencii veľa spoločných rokovaní týkajúcich sa Japonska. Podľa dohody na
vtedajšom stretnutí Sovietsky vstúpil na konci vojny do vojny s Japonskom,
napriek tomu, že v tom čase bola podpísaná sovietsko-japonská zmluva o
neutralite. Ani po dátume kapitulácie 15. augusta sa vojna nezastavila a v
dôsledku toho sa začalo zadržiavanie na Sibíri, kde bolo údajne zajatých viac
ako 550.000 Japoncov. Z nich sa viac ako 100-tisíc nevrátilo domov. Žiadna
medzinárodná zmluva o ukončení vojny s Japonskom a Sovietskym zväzom
neexistuje. Bez preháňania možno povedať, že mnohí Japonci stále neveria Rusom,
vychádzajúc z ich činov, ktoré ignorujú takúto zmluvu o neutralite. Pre
Spojené štáty majú tiež veľkú zodpovednosť za to, že rokovania týkajúce sa
Severného územia boli na tomto stretnutí nejasné a následne aj ich priradenie.
Otázka pripisovania malých ostrovov možno nebola dostatočne zahrnutá do tejto
konferencie na Jalte.
Prečo sa Japonsko nemohlo vzdať skôr, aj keď
bolo jasné, že nemôže vyhrať na svojich frontoch? Ak áno, štatút Japonska by
bol zabezpečený. Zhodeniu atómových bômb by sa bolo dalo možno predísť. Táto konferencia
však bola prísne tajná a Japonsko sa vôbec nemalo dozvedieť, že sa táto
konferencia koná. Japonsko viedlo bezohľadnú vojnu proti trom hlavným
mocnostiam – Spojeným štátom, Británii, Sovietskemu zväzu. Povojnové Japonsko
však bude fungovať, ak bude napĺňať vrecká Spojených štátov.
Čierne more je krásne ako kedysi. Konferencia
na Jalte riešila povojnové rozdelenie na konci druhej svetovej vojny.
Rozhodnutia prijaté na tomto stretnutí majú stále veľký vplyv na chod Japonska
a dá sa povedať, že sú rozhodujúcim zlomom v novodobých dejinách. Nádherné vody
Čierneho mora, čistý vzduch a výhľad z tohto malého kopca na Kryme pripomínajú
výmeny názorov, ktoré sa diali počas rozhovorov pred 75 rokmi. Ak ste sa
narodili ako Japonec, odporúčam navštíviť Jaltu a zamyslieť sa nad obetami
desiatky miliónov ľudí po celom svete v druhej svetovej vojne.
25.09.2017
Slovensko po Nežnej revolúcii: Sú ľudia šťastní?
Už je to 28 rokov, čo sa v Československu
zaužíval pojem nežná revolúcia. Bolo mi veľkým potešením, keď sme v lete 2017
po dlhom čase mohli navštíviť Slovensko, aby sme sa presvedčili, či táto
zamatová revolúcia žije. Európa bola roky rozdelená železnou oponou a prvýkrát
po 72 rokoch bol vyrazený klin medzi západnými krajinami a krajinami východnej
Európy, ktorý uvoľnil spôsob myslenia naočkovaný ľuďom sovietskou komunistickou
diktatúrou, a zmenil život do pôvodnej podoby. Bez preháňania môžem povedať, že
pre mňa to bolo ako sen vidieť, že východoeurópske krajiny budú tak rýchlo
liberalizované a štruktúra národov a spoločností sa radikálne zmení. Myslel som
si, že to bude trvať aspoň 200 až 300 rokov.
Prvým radostným krokom po odstránení železnej
opony bola sloboda vycestovania a návratu z Rakúska, Západného Nemecka a
iných západných krajín. Ďalší rozdiel v živote medzi východoeurópskymi
krajinami je to, že ľudia východnej Európy si teraz môžu kúpiť veci, ktoré boli
bežne v západných krajinách vyložené vo výkladoch a teraz sú totožné so
západnými krajiny. Sloboda ísť do západných krajín eliminuje potrebu pracovných
víz pre mladých ľudí a mnohí už v týchto krajinách roky pracujú. Pred
revolúciou išlo o veľmi zložitý problém a niekedy mohol útek na Západ ohroziť
život. A najväčšou zmenou bolo, že počet krajín NATO sa zvýšil z 12 na 28
krajín a tým sa rozšírilo bezpečnostné územie západoeurópskych krajín. To. čo
doteraz ovládal Sovietsky zväz, sa otočilo o 180 stupňov.
Môže sa zdať, že východoeurópske krajiny
vrátane Slovenska dokázali túto revolúciu uskutočniť so všetkým dobrým, no
v skutočnosti to tak nie je. Napríklad vzdelaní ľudia môžu ísť za „prácou
pre migrantov“ do susedných krajín, ako je Rakúsko a Nemecko. Niektorí ľudia sa
môžu po určitom čase vrátiť domov, no niektorí sa nemusia vrátiť nikdy. Mladí a
šikovní lekári a sestry začali pracovať v západných krajinách a východoeurópske
krajiny teraz čelia veľkému problému ako je nedostatok lekárov, v niektorých
prípadoch dopĺňajú stavy zo susednej Ukrajiny.
Tiež sa treba zamerať na otázky
poľnohospodárstva. Slovensko je pôvodne poľnohospodárska krajina a pre uživenie
svojho obyvateľstva má dostatok poľnohospodárskej pôdy, takže v podstate
neexistujú skoro žiadne zásobovacie problémy súvisiace s vonkajším svetom.
Teraz sa však musí riadiť rozhodnutiami prijatými v belgickom Bruseli, kde sa
nachádza centrála EÚ. Napríklad paradajky prichádzajú teraz vo veľkom zo
Španielska a pracovníci, ktorí paradajky pestovali, museli zmeniť zamestnanie.
Lacné syry sú hojne dostupné z Holandska a Francúzska. Obyčajní ľudia
tak pociťujú pozitíva aj negatíva v ich novom živote.
Aj automobilový priemysel v tejto krajine
prechádza veľkou premenou. Je tu kórejská KIA Motors, veľké zastúpenie má
nemecký Volkswagen a francúzsky Peugeot a pristúpil aj anglický Jaguár.
S počtom obyvateľov len 5 miliónov Slovensko
ročne vyrobí viac ako 1 milión áut, čo z neho robí najväčšie svetové
„automobilové kráľovstvo“ na obyvateľa. Nikto by asi nečakal, že Slovensko po
nežnej revolúcii otvorí dvere automobilovej výrobe v takom rozsahu. Má to
jeden dôvod. Základné príjmy krajín, ktoré sa revolúciou pripojili k bývalým
západným krajinám, teda Slovenska, Maďarska, Poľska atď., sú nižšie ako v
západných krajinách napriek tomu, že zamestnanci sú kvalifikovaní.
V tejto krajine robotníci mali pred revolúciou
viac voľných prestávok, no po revolúcii je časový manažment prísny a prísne
pracovné kritériá sú často predmetom sťažností.
Nežná revolúcia má veľa kladov aj záporov, no
väčšina Slovákov vidí veľa veci pre krajinu vo svoj prospech. Výsledok
prieskumu verejnej mienky ukázal, že viac ako 80% populácie bolo so zmenou
v živote spokojných. Ja sám, keďže som poznal predrevolučnú scénu,
napríklad situáciu pri nákupoch v obchodoch, som mohol rozpoznať niektoré
kladné detaily, ktoré revolúcia priniesla.
Existujú aj iné krajiny, ako je Česká
republika, Poľsko, Maďarsko atď., ktoré prešli podobnými zmenami a aj keď medzi
nimi existujú určité rozdiely, všetky smerujú ku šťastiu a prosperite.
13.09.2017
Japonský spôsob života
Výletná plavba
Bolo to prvýkrát v živote, čo som v júli 2018
cestoval osem nocí na luxusnom parníku s celkovou váhou 120 000 ton.
V minulosti som cestoval zo švédskeho Štokholmu do fínskych Helsínk na takejto
veľkej luxusnej lodi, ale cesta trvala len jednu noc. Tentoraz to bol dlhší
výlet. Nalodili sme sa v Jokohame, smerovali na Okinawu, ostrov Ishigaki a
Taipei, hlavné mesto Taiwanu a opäť sme sa vrátili do Jokohamy. Bohužiaľ,
cestou nás zachytil tajfún, ktorý zabránil lodi pristáť na Okinawe. Ostatné
prístavy sme navštívili hladko, more bolo takmer tiché a mal som pocit,
ako keby sa osobná loď s hmotnosťou 120 000 ton po mori len tak
kĺzala.
V ponuke bol vždy široký sortiment jedál, či už
na raňajky, obed alebo večeru a počas dňa sa mohli hostia občerstviť nápojmi,
dezertami, ovocím a pod. vo viacerých reštauráciách na palube. Večera sa
podávala každý večer v inej reštaurácii, aby hostia mohli ochutnať rôzne menu.
Stoly však boli vždy pre šesť hostí a počas celej plavby sme večerali v tej
istej zostave. Bolo to príjemne, lebo sme sa zoznámili s novými ľuďmi a každý
večer sme si vymieňali zábavné zážitky z celého dňa. Tiež sme sa tešili z
takýchto formálnych večerov pri jedle v prvotriednej reštaurácii. Okrem toho sa
na tejto plavbe konali dve slávnostné večere, kedy som si po dlhom čase
obliekol smoking. Kúpil som si ho ešte počas môjho pobytu v Anglicku, ale
odkedy som sa vrátil do Japonska, nikdy som nemal príležitosť si ho obliecť.
Ďalšou zábavou pre hostí boli rôzne šou.
Najväčšia sála sa volala Divadlo a každý deň sa tu konali rôzne podujatia. Bola
tam hudba, zábavné varieté, muzikály, kde sa striedali umelci z rôznych krajín
sveta. Okrem toho divadla bolo na lodi viacej menších a hostia si mohli podľa
programu dopredu vybrať program na ten-ktorý večer. V niektorých menších
sálach, kde sa zmestí okolo 100 ľudí, sa konali spoločenské tance a koncerty.
Navyše v strede lode nás kapitán tohto luxusného parníka privítal, oboznámil so
svojimi podriadenými a ubezpečil nás o bezpečnosti plavby. Veľa hostí chodilo
opakovane na takéto plavby a kapitán predstavil všetkým hosťom jednu pani,
ktorá sa zúčastnila výletnej plavby dvadsať osemkrát. Dvadsať osemkrát je
celkom dobré číslo. Keďže táto luxusná loď odchádzala a vracala sa späť do
Japonska, 70% z 3 000 hostí boli Japonci a zvyšných 30%
cudzinci.
Je tu ešte jeden dôvod, prečo som dávno túžil
po dlhšej plavbe na luxusnom parníku. Je to zvuk vĺn, ktorý som často počul,
keď som odmalička vyrastal pri mori. Keď idem na túru na motorke, počujem len
zvuk vetra a zvuk motora. Ale jediné, čo počujem, keď stojím sám na balkóne
parníka a hľadím na modré more, je zvuk vĺn lámajúcich sa o dno lode. Okrem
tohto zvuku som nepočul nič iné a na chvíľu som zabudol na všetko. Bol to
úplne iný svet a cítil som neopísateľnú nostalgiu a melanchóliu. Niekedy som
takto vydržal sedieť aj hodiny. Zvuk vĺn, ktorý som počúval, keď som bol malý,
som mal v ušiach a teraz krásne harmonizoval a snažil sa ma prevteliť do
inej osoby. Niekedy som sa kochal pohľadom na more pri počúvaní mojej obľúbenej
hudby (z walkmana). Je to nesmierne príjemne takto si užívať plavbu. Je to
väčšinou výsada starších ľudí takto tráviť dlhší čas na tmavomodrom mori.
Chcel by som si ešte užiť ďalší takýto výlet v
inom mori, ak budem mať príležitosť, ale čaká ma presviedčanie mojej manželky.
Potom sú tu finančné problémy. A ak veľmi zostarnete, potom sa pridajú fyzické
problémy. Keby som sa však tentoraz nezúčastnil tejto plavby, možno by som
odišiel z tohto sveta bez toho, aby som vedel, aký druh výletu by to bol.
Očakáva sa, že v budúcnosti sa počet plaviacich
sa turistov zvýši. Niet pochýb o tom, že plaviace sa národy budú plavbou
posadnuté. V budúcnosti budú výletné plavby aktívnejšie a väčšie. Toto
„pohyblivé mesto“ ma o tom presvedčilo.
13.08.2018
Kritik
Keď som ešte pracoval, často som na interných
poradách počul slová „Hovoríš ako kritik, ale nie si presvedčivý“. Preto len
vypočutie kritiky na mňa nerobí dobrý dojem. S kritikou len otvorím ústa a rozprávam,
ale necítim, či mi druhá strana rozumie. Väčšina kritikov môže polemizovať, ale
asi len málo z nich s dobrým pochopením faktov. Často sú rôzne
kritické debaty v TV, rádiu a pod., ale je veľa takých, ktoré sa odchyľujú od
témy alebo pravdy. V diskusii musia kritici niečo povedať, aj keď v tom nie sú
príliš dobrí. Často sa čudujem, nakoľko sú fakty založené na tom, čo povedali.
Nie je jednoduchšia práca ako len fiktívne rozprávať alebo fantazírovať a
dostávať za to zaplatené.
Kritici sa často stavajú proti vyhláseniam
súčasnej vlády, premiéra, celebrít, zásluh atď. Prečo? Popieraním myšlienok
šikovných politikov, majiteľov firiem a známych ľudí, pokiaľ to viem
interpretovať, si kritici chcú prikrášliť a zabezpečiť svoje postavenie, aj keď
nie sú schopní. Dokonca aj nekompetentní kritici chcú jednoducho ukázať svojim
divákom, čitateľom atď., že majú rovnaké alebo lepšie znalosti a talent ako tí
vyššie uvedení. V skutočnosti však takýto talent nemajú. Často vidno veľmi
podobné situácie na rokovaniach parlamentu, kde sa prejavujú ako nekvalitní
opoziční členovia parlamentu. V mnohých prípadoch sa porada skončí bez uvedenia
dôvodu alebo dôvodov na odmietnutie.
Aj žiaci základnej školy môžu ľahko a
bezpredmetne len kritizovať. Jedným z príkladov je otázka jadrovej energie.
Existujú skupiny, ktoré sú proti reštartu jadrových elektrární a výstavbe
jadrových elektrární. Keďže v jadrovej elektrárni Fukušima došlo k
bezprecedentnej veľkej havárii, existujú určité emócie v tejto súvislosti.
Skupina však jednoducho oponuje a oponuje a na stabilné dodávky energie
Japonska sa neberie ohľad. Aká je energia na jej nahradenie pri absencii
jadrovej elektrárne a ako je pokrytá?
A ako bude zabezpečené financovanie
alternatívnej energie? Okrem toho, aj keď je prirodzené, že podrobné plány ako
environmentálne otázky a náklady na život sú navrhnuté komplexne, od oponentov
to vôbec nie je počuť. Základná myšlienka premýšľania o veciach skutočne chýba.
Mimochodom, v diskusii kritici často vyjadrujú
svoje nesúhlasné názory, aj keď sú v súlade s údajnými názormi, len ich podajú
obrátene. Záleží od schopnosti kritikov, ako sa bude diskusia vyvíjať alebo či
sa skončí. Ak sa obvinenia na pozíciu množia, môže sa začať fiktívna debata. V
dôsledku toho sa diváci a čitatelia v tom zamotajú a prestanú rozumieť, čo je
správne a čo hľadajú, a bohužiaľ sa to môže stať v rozpore s tým, čo si myslia.
Po druhé, existuje ďalší dôvod, prečo sa
kritikom nedá dôverovať. Nie všetci sú zodpovední za slová, ktoré hovoria.
Naopak, ja sám môžem povedať, čo chcem, pretože som zodpovedný za môj vlastný
názor. Keďže však kritik nie je strana, nie je to profesia, takže aj keď
problém nie je vyriešený a pointa je mimo, nenesie žiadnu zodpovednosť. Títo
kritici by mali zmiznúť zo sveta diskusie, no napodiv, mnohí prežili. Mnoho
bežných divákov a čitateľov stále verí slovám kritikov. Pokiaľ teda divák či
čitateľ nebude mať oči a uši na to, aby jasne rozlíšil pravdu, bude to značne
ovplyvnené a trend verejnej mienky bude nepochopený.
Konali ste pri hľadaní pravdy pre túto tému? A
ešte raz, koľko faktického overovania treba urobiť. Sloboda prejavu je zaručená
len na tomto pozadí.
23.09.2014
Závidím Malajzii
V januári 2017 sme pobudli v Malajzii asi
mesiac. Pracovne som tam bol asi pred 10 rokmi. Na rozdiel od tých čias budovy,
cesty, nákupné strediska, obytné prostredie atď. sa veľmi zlepšilo. V tejto
krajine neexistuje jediná etnická skupina – Malajci, Indovia, Číňania,
Indonézania a niekoľko ďalších etnických skupín tvoria zložitý národ. Z nich
tvoria Malajci asi 60% a pracujú vo veľkých národných inštitúciách. Jazykom je
malajčina, ale angličtine dobre rozumejú, pretože ju kolonizovalo Anglicko až
do roku 1957, keď sa Malajzia stala nezávislou krajinou.
Národný dôchodok (HND) Malajzie na obyvateľa bol
v roku 2015 približne 10 000 USD
Je ďaleko za Singapurom (52 000 USD),
Hongkongom (57 000 USD), Brunejom (37 000 USD) atď., ale medzi
ostatnými krajinami juhovýchodnej Ázie je mimoriadne vysoký. Mnohé z týchto
krajín boli kolonizované západnými mocnosťami a hoci ich rozvoj bol oneskorený
a industrializácia nepokročila, Malajzia dosiahla vysokou industrializáciu
hospodársky rast napriek tomu, že bola kolonizovaná približne 170 rokov.
Týmto spôsobom sa Malajzia spolu so Singapurom
nazývajú čestnými študentami medzi krajinami juhovýchodnej Ázie.
Čo sa týka investícií z Japonska, Malajzia v
posledných rokoch priťahuje pozornosť hneď po Číne a Thajsku.
Prekvapilo ma, ako sa zmenili ulice Kuala
Lumpur v porovnaní s dobou spred asi 10 rokov. Nech sa pozriem kamkoľvek
okolo seba, nevidím žiadne elektrické drôty alebo stĺpy, ktoré sú známe v akejkoľvek
krajine, reklamy na budovách sú minimálne a harmónia medzi budovami je skutočne
dobrá. Je to ako prísť do Anglicka a prechádzať sa tam. Čo sa scenérie
týka, má skôr európsku atmosféru ako krajina v juhovýchodnej Ázii. Keď však
vstúpite do veľkého obchodného domu, hneď máte pocit, že ste v Ázii a nie v
Európe.
Jedného dňa nás priateľka mojej manželky,
Malajzijčanka, pozvala na novoročnú párty do domu svojho strýka. Myslel som si,
že to miesto je v Kuala Lumpur a dá sa tam ľahko dostať taxíkom, no kvôli
malému nedorozumeniu nám cesta trvala dlhšie a keď sme sa konečne blížili k
veľkým súkromným rezidenciám, už na príjazdovej ceste sme sa museli legitimovať
bezpečnostnej ochranke. Nikdy som v Japonsku nevidel, že by k súkromnej budove
viedla taká dlhá príjazdová cesta. Taxík zastavil trochu ďalej a až keď sme
sa priblížili k vile, videli sme, že je to miesto, ktoré pojme okolo 100
ľudí a má asi 25 metrov dlhý bazén. Keď sme tam dorazili, väčšina hosti bola
zhromaždená okolo bazéna a každý z nich sa dobre bavil. Okolo 5. hodiny
večer sa rezidencia aj bazén pekne osvetlili a zavládla príjemná atmosféra,
ktorá vyvoláva neopísateľne emócie u ľudí.
Keď som sa spýtal priateľky mojej ženy z Malajzie,
či je jej strýko veľmi bohatý človek, tak pokrútila hlavou, že on nie je až
taký bohatý. Lepšia odpoveď bola pri ceste späť pri pohľade na okolité obrovské
rezidencie – paláce, ktoré boli príliš veľké na to, aby som dovidel do ich
vnútra.
Ako už bolo spomenuté vyššie, existujú tu tri
hlavné rasy: Malajci, zámorskí Číňania (teda ti, ktorí žijú mimo Číny) a
Indovia. Spomedzi nich majú najvyšší HDP zámorskí Číňania, za nimi nasledujú
Indovia a Malajci. Najsilnejšie väzby s centrálnym politickým svetom však majú
Malajci a často majú najsilnejší vplyv aj v iných oblastiach. Ekonomický
nepomer medzi Malajcami je však pravdepodobne najväčšou príčinou bolestí hlavy.
Malajzia je skutočne dobre vyvážená s dobrým
mixom rás. Zdá sa, že táto rovnováha sa šíri aj smerom k politike.
Bolo by asi trochu neobjektívne len sa pozerať
do ulíc mesta v krajine a porovnávať len po krátkej návšteve. Ale žiť tam
dlhšiu chvíľu, potom môžem skonštatovať, že je tam lepšie a krajšie ako v
Japonsku.
Krása mesta je neodškriepiteľná pre každého a
je tu niečo, čo priťahuje divákovo srdce. Podobne to isté platí o rezidenčnom
dome s veľkým bazénom. Tak ako je veľa európskych krajín, ktoré majú o niečo
nižší HND ako Japonsko, ale žijú bohatší život ako Japonci. Aj keď majú HND
nižší ako Japonsko, ja som mal pocit, že ľudia v Malajzii žijú duševne
bohatší a pokojnejší život. Zdá sa, že majú trochu času nazvyš.
Malajzia je tiež bohatá na nerastné suroviny,
produkuje cínovú rudu, zlato, železnú rudu, bauxit, uhlie, ropu a zemný plyn.
Na rozdiel od iných krajín juhovýchodnej Ázie je v zámorí veľa malajských
Číňanov a predpokladá sa, že zámorskí Číňania, ako napríklad v Singapure a
susednom Hongkongu podporujú rozvoj týchto priemyslov. V súčasnosti je
miera ekonomického rastu 5-6% ročne a Malajzia bude v budúcnosti naďalej rásť.
31.08.2017
Tetovaní muži a ženy všetkých vekových kategórií po celom svete
V Japonsku je väčšina ľudí, ktorí majú
tetovanie, blízka yakuze a podsvetiu, no dodnes som tetovanie takmer
nevidel. Možno aj viac ľudí v Japonsku má tetovanie, ale je to skryté pod
oblečením a nie je ho vidieť. Za posledných 10 rokov sa však výrazne
presadil trend tetovania a často to vidieť najmä pri cestách po rôznych
častiach Európy.
V januári 2020 som cestoval za slnkom a teplom
do Phuketu a Bangkoku v Thajsku. Phuket je rekreačná oblasť, ktorá je po celý
rok obľúbeným miestom pre relax mužov a žien všetkých vekových kategórií z
rôznych krajín sveta. Priamo pred naším hotelom sa nachádzal bazén, ktorý bol
pre nás otvorený kedykoľvek počas dňa. Jedného dňa tam plával jeden par, obaja
boli vysokí a dobre stavaní belosi a zdalo sa, že majú okolo 35 rokov. Vtedy
som sa veľmi prekvapil, keď som uvidel tú ženu v plavkách. Okrem kože na tvári
mala celé telo potetovane čiernou farbou. Pre mňa, čo som takto videl prvýkrát
človeka s tetovaním po celom tele, to bol sok a chcel som čo najskôr vypadnúť z
bazéna, ale nakoniec som pokračoval v plávaní, aj keď som sa cítil nepríjemne.
Samozrejme, v Japonsku by som toto nikdy nevidel, lebo v Japonsku na kúpaliská
ani do verejných kúpeľov tetovaných ľudí nepustia. Jej partner nemal žiadne
tetovania, ale prečo bola ona tak potetovaná? Ázijských hosti bolo v tomto
bazéne málo, prevažovali západniari, pre ktorých je to asi bežné a vôbec sa na
nich nepozerali divnými očami. Ako som sa neskôr dozvedel, boli to Švédi. Tiež
tam bolo bežné, že niektoré osoby mali malé tetovanie na ruke alebo nohe.
Ďalší prípad je z hotelovej reštaurácie v Bangkoku,
kde sme sa stravovali. Keďže bolo horúco, všetci často nosili krátke nohavice a
šortky, raňajkovali tu rôzne typy ľudí, deti, mladé aj staré páry. Táto
reštaurácia bola zmesou Ázijcov (hlavne Číňanov) a Európanov a vedľa nás boli
dve Číňanky vo veku 30-35 rokov. Jedna z nich mala tetovanie podobné tej žene,
ktorú som stretol v predošlom bazéne a môžem len povedať, že bola
potetovaná od ramien až po prsty na nohách. Zároveň som bol sám prekvapený, že
vzor jej tetovania bol taký krásny, že na mňa zapôsobil zvláštnym spôsobom.
Inými slovami, akoby to vytetované zviera vyvolávalo ilúziu, že žije. Zároveň s
úžasom nad tým som si uvedomil, že v tom tetovaní sa dá pocítiť umenie
tetovania.
Tak prečo sa ľudia tetujú? Prečo chcú svetu
ukázať tetovanie? Veľmi som sa snažil pochopiť pozadie toho človeka, ale
nepodarilo sa mi to. Ale dnes je tetovanie niečo, o čom si ja osobne myslím a
cítim, že ten človek chce získať pozornosť ľudí, pretože je nespokojný a
utláčaný dnešnou spoločnosťou. Alebo mu to dáva zvláštny pocit nadradenosti
voči tým, ktorí tetovania nemajú?
V minulosti ale aj dnes si v japonskej
spoločnosti tetovanie robili najmä príslušníci yakuza [Yakuza sú väčšinou
kriminálnici, ktorí riadia podsvetie a nekalé činnosti]. Keď široká
verejnosť vidí veľmi potetovaného človeka, bojí sa ho a snaží sa miesto rýchlo
opustiť, lebo prítomnosť yakuza gangu neveští nič dobré. Bez ohľadu na
psychológiu, tetovanie sa spája s nízkym intelektom a prejavmi túžby slabých
jedincov ukazovať sa silnými. Nezáleží na veľkosti tetovania, či je veľké alebo
malé, ale zaujímalo by ma, čo si myslia tetovači, keď krásnu kožu zdedenú pri
narodení po rodičoch úplne zničia tetovaním? Tiež si myslím, že ľudia s veľkým
tetovaním majú kratší život ako tí bez. Ľudia totiž dýchajú nielen pľúcami, ale
aj pokožkou. Takže aj keď zistím podstatu tetovania, stále nemôžem prísť na
to, prečo?
Zdá sa však, že skutočný zámer tetovania, ktoré
dnes v zámorí často vidieť, je trochu odlišný od tradičného tetovania v
Japonsku. Tí, ktorí majú tetovanie, nemajú žiadnu temnú stránku a nezdá sa, že
by mali budiť strach alebo ostražitosť v ľuďoch okolo nich. Na pláži ľudia s
tetovaním aj bez neho hrajú plážový volejbal a spolu sa opaľujú. Zdá sa, že
kvôli tetovaniu nebudia nikde strach. Zdá sa, že najmä mladí ľudia, ktorí majú
tetovanie, to majú ako módny doplnok. Ale bude tento zmysel pre módu trvať
večne, keď zostarnú? Som si istý, že nie. Môže sa vám zdať príjemné mať
tetovanie, keď ste mladí, ale ako starnete, možno sa stane záťažou a možno
budete chcieť tetovanie odstrániť. Vytetované obrázky však takmer nikdy
nezmiznú a s tetovaním musíte chodiť do konca života. Myslím si, že existujú aj
iné spôsoby ako hľadať viac ľudskej krásy bez spoliehania sa na tetovanie.
15.03.2020
Fajčenie cigariet a zdravý život: Nefunguje to? Zakázať predaj zákonom
Keď už sme pri cigaretách, cítil som z nich
zvláštny zápach a od detstva som sa im vyhýbal, ako sa len dalo. Môj otec a
najstarší brat už boli fajčiari z čias, čo som si pamätal. Koľko rokov
fajčil môj otec? Druhý a tretí brat tiež fajčili. Vtedy bola realita taká, že o
škodlivosti cigariet sa až tak všeobecne nehovorilo. Ako uvidíme neskôr,
fajčiari viac-menej škodia všetkým a naše rodiny sú aj pasívnymi fajčiarmi.
Tu by som chcel zvážiť riziko ochorení, ktoré
postihujú celé telo. Toxicita tabaku sa postupne odhaľovala asi pred 50 až 60
rokmi. V prvom rade je to rakovina pľúc. Okrem tejto rakoviny je tu riziko
rakoviny ústnej dutiny, hltanu, pažeráka, pankreasu, močového mechúra, žalúdka
a rakoviny krčka maternice. Ďalej v nerakovinovej oblasti sú to cievna mozgová
príhoda, infarkt myokardu, cukrovka, žalúdočné vredy, dvanástnikové vredy,
artérioskleróza, hepatitída, cirhóza pečene, cerebrálna trombóza atď.,
vyskytujú sa respiračné symptómy ako pľúcny emfyzém a chronická bronchitída.
Okrem toho fajčenie zvyšuje riziko všetkých
druhov chorôb ako je osteoporóza, znížená imunita, starnutie, periodontálne
ochorenie, znížená chuť a zápach a syndróm náhleho úmrtia dojčiat.
Ďalej sa pozrime na toxicitu cigariet. Existujú
dva typy cigaretového dymu: hlavný prúd dymu, ktorý vyfukujú fajčiari a
vedľajší prúd dymu vychádzajúci zo špičky nosa osoby, ktorá má cigaretu. Tento
vedľajší dym je prekvapivý, pretože obsahuje asi dva až trikrát viac škodlivých
látok ako hlavný dym. Pasívni fajčiari budú vdychovať značné množstvo nikotínu,
dechtu a oxidu uhoľnatého obsiahnutého v tomto bočnom prúde dymu.
Cigaretový dym obsahuje asi 4 000
chemikálií vrátane viac ako 200 škodlivých látok. Existuje viac ako 50 druhov
karcinogénov, ktoré vyvolávajú najväčšie obavy. Zo škodlivých látok sú
pozoruhodné nikotín, decht a oxid uhoľnatý, ďalej arzén obsiahnutý
v odpudzovačoch mravcov, acetón používaný ako odstraňovač laku, toluén
používaný ako priemyselné rozpúšťadlo a kadmium používané v autobatériách.
Je v poriadku, že vláda a ľudia nechajú
cigarety tak, ako sú, hoci obsahujú také škodlivé látky? Japan Tobacco je
jediný špecializovaný výrobca, ktorý vyrába a predáva cigarety v Japonsku. V roku
2017 bol objem predaja domácich cigariet 590 miliárd jenov a prevádzkové výnosy
230 miliárd jenov. Predaje a zisky cigariet však v posledných rokoch
plošne klesli. Myslím si že, že fajčenie má byť kontrolované štátom spolu so
zákonom o kontrole stimulantov, zákonom o kontrole kanabisu, zákonom o ópiu a
zákonom o kontrole narkotík a psychotropných látok. Štát musí potlačiť fajčenie
ako drogu.
Rovnako ako v predchádzajúcom popise, zníženie
chorôb spôsobených škodlivými účinkami cigariet môže výrazne znížiť národné
zdravotné poistenie.
Problémom je primäť nadšencov fajčenia, ktorí v
súčasnosti údajne tvoria asi 20% japonskej populácie, aby priznali, že fajčenie
je rovnako škodlivé ako stimulanty.
Napríklad lehota na zníženie fajčiarov je stanovená
na približne 10 rokov a počet fajčiarov sa má znížiť na 10% za päť rokov
od roku 2018 do roku 2023 a napokon na 0% za päť rokov od roku 2023 do roku
2028. Fajčenie a predaj cigariet sú v Japonsku v prvom rade legálne a existuje
aj tolerancia voči niektorým druhom tabaku. Preto vzhľadom na zdravie a šťastie
ľudí musí vláda pristúpiť k zákazu výroby a predaja tabaku. Bez preháňania
možno povedať, že Japan Tobacco, ktoré predá v zámorí cigarety v hodnote asi 1
bilión jenov, je ako „vrah“, ktorý každoročne zabíja zahraničných fajčiarov
cigaretami. Mimochodom, úmrtnosť japonských fajčiarov je údajne 1,6-krát vyššia
ako u nefajčiarov a u žien až 1,9-krát vyššia.
Rád by som spomenul fajčiarske vzťahy mojej
rodiny, ktoré som tu spomenul na začiatku. Až do strednej školy som si myslel,
že zápach cigariet so mnou nemá nič spoločné. Vtedy som ešte nevedel, že
cigarety škodia, tak som bol len zvedavý, aké by to bolo zafajčiť si. Myslím,
že som to skúsil predtým, ako som nastúpil na vysokú školu. Môj starší brat už
pracoval a pred nástupom na univerzitu som ho navštívil aby som sa mu poďakoval
a pozdravil ho. Vtedy brat vytiahol z vrecka škatuľku cigariet a povedal: „Prečo
si neskúsiš zapáliť cigaretu ako spomienku na tvoj nástup na vysokú školu?“ V tom
čase som o cigaretách nemal ani potuchy, tak som povedal: „No neviem, či je to
dobrý nápad...“ a pokúsil som sa vrátiť škatuľku cigariet bratovi. Keby som ju
bol dal úplne späť, nemusel by som sa najbližších 30 rokov označovať za
fajčiara. Tá prvá škatuľka, ktorú som dostal od brata, mi zmenila život. Fajčil
som 5-6 cigariet denne a pokračoval som vo fajčení 30 rokov. Moja mozgová príhoda, ktorú som prekonal pred tromi rokmi,
bolo pravdepodobne alebo takmer určite, spôsobené touto „prácou“ môjho tela.
Chcem, aby sa čo najskôr vytvorilo Japonsko bez
fajčenia. Musíme sa výrazne pričiniť o rozšírenie protifajčiarskej osvety. Mali
by sme byť schopní nasledovať svet, ktorý sa usiluje o zdravie a šťastie ľudí.
07.09.2018
Prečo sa ľudia delia na rasy? Prečo sa líši farba pokožky a vlasov, tvar tváre a tela?
Ako dávno sa začali dejiny ľudstva? Hovorí sa,
že archaickí ľudia sa objavili na Zemi asi pred 500 000 až 300 000
rokmi. Typickým človekom je neandertálec. Ďalej prichádzajú noví ľudia, ktorí
sú v rovnakej skupine ako my, ktorých predstaviteľom je Homo sapiens, ktorý sa
údajne objavil pravdepodobne pred 200 000 rokmi.
Prvé originály človeka vraj pochádzajú z
afrického kontinentu a nazývajú sa černosi (negroidná rasa). Potom sa z
afrického kontinentu rozšírili do rôznych častí Európy a sú to kaukazské rasy.
Potom prešli do Ázie vrátane Japonska a stali sa takzvanou žltou (mongoloidnou)
rasou.
Hovorí sa však, že príslušníci mongoloidnej
rasy sa neoddelili od Kaukazanov, ale sa do Ázie dostali priamo z Afriky cez
južnú stranu do juhovýchodnej Ázie, Mongolska, Číny a Japonska. Čo teda regióny
ako Blízky východ, Irán a India? Ľudia v tomto regióne sú tiež geneticky
súčasťou kaukazskej rasy ako vetva európskej kaukazskej rasy. Ako sa často
hovorí lingvisticky, jedným príkladom je indoeurópska jazyková rodina. Aj v
severnej Afrike, ako je Egypt a Etiópia, sú Arabi a existuje veľa zmiešaných
rás s černochmi, ale geneticky sú klasifikovaní ako kaukazskí. Týmto spôsobom
sa kaukazská rasa rozptýlila na dosť širokom území.
Podľa farby pleti a tvaru možno rasy všeobecne
rozdeliť do troch kategórií: černoch, beloch a mongoloid. Ešte je jedna
kategória a je to austrálsky región (Australo-Melanézia).
Najprv zvážme, že farba kože je iná. Od
pradávna je život človeka vo veľkej miere ovplyvňovaný klímou a černosi majú v
koži eumelanínové pigmenty (tzv. melanínové pigmenty), ktoré na horúcom
africkom kontinente dobre absorbujú ultrafialové lúče obsiahnuté v slnečných
lúčoch. Tento melanínový typ, ktorý sa vyskytuje u typických Afričanov, je
čierny a pokiaľ ide o vlasy, je kučeravý. V melanínovom pigmente je však
aj iný typ – feomelanín, ktorý má mnoho Európanov a niektorí sú blond. Pokožka
týchto ľudí je biela a pri dlhšom vystavení slnku koža sčervenie, ale
nesčernie. Toto je rozhodujúci rozdiel medzi eumelanínom a feomelanínom. Inými
slovami, kaukazskí ľudia majú veľa feomelanínového pigmentu a ich pokožka je
biela a ľudia mongoloidnej rasy majú v tele viac eumelanínového pigmentu a
ich farba pleti je žltá. Tieto melanínové pigmenty zásadne ovplyvňujú farbu
pokožky, farbu vlasov a pod.
Prečo teda máme viac feomelanínových pigmentov
v Európe vo vyšších zemepisných šírkach a viac eumelanínu v Ázii?
Nie som si v tom istý, ale jedným z dôvodov je
podľa mňa klíma a životné prostredie.
Zamyslíme sa nad rozdielom medzi tvárou
kaukazskej a mongoloidnej rasy a tiež ako sa líši telo.
Kaukazská rasa Mongoloidná rasa
Tvár:
Dvojité
viečka Jednovrstvové
viečka
Nos:
Veľký
celý nos Veľký
nízky nos
Tvar tváre:
Rovný
povrch, hlboké 3D vyhranenie Oválnejšia
Typ postavy:
Dlhé
končatiny – vyvážený Dlhý trup a krátke
nohy – nevyvážený
Výška:
Vysoká Nízka
Všeobecný rozdiel je opísaný vyššie. Kde a ako
sa vyvinul rozdiel v tvári a tele medzi človekom kaukazskej a mongoloidnej
rasy? Je tu zaujímavá legenda, že napríklad v staroveku bolo Japonsko veľmi
chladné a pokryté snehom a ľadom a pretože vtedy ľudia vždy žmurkali pred
silným žiarením, vyvinuli sa im úzke oči. Srandy bokom, rozdiel medzi nimi je
tiež spôsobený nejakou mutáciou alebo životným prostredím a tiež zmenou klímy.
To isté možno povedať o prechode z negroidného
na kaukazský a z negroidného na mongoloidný typ.
Ak budeme sledovať vývoj pred desiatkami alebo
stovkami tisíc rokov, je isté, že počiatok ľudstva začal v Afrike. Podľa jednej
štúdie majú niektorí Briti aj gény ľudí žijúcich v určitých častiach Afriky.
Preto existuje názor, že je nevedecké robiť čiaru rozdielom vo farbe ľudskej
pokožky alebo farby vlasov a tým rozdeliť rasu. Ľudia sú si rovní, ale je
fakt, že niektoré etnické skupiny nedokázali držať krok so zmenami v ich
životnom štýle v dôsledku zmien klímy a životného prostredia.
A je tiež zaujímavé rozmýšľať o tom, ako ľudia
v dávnych dobách migrovali, keď neexistovali žiadne autá, lode ani lietadlá.
Keď o tom premýšľame, v dlhých dejinách
večnosti sa my ľudské bytosti možno stále vyvíjame. Zem sa napríklad otepľuje a
v dôsledku globálneho otepľovania sa bude farba ľudskej pokožky, tvar tváre a
tela postupne meniť. Ale tieto zmeny budú známe o desaťtisíce alebo státisíce
rokov.
23.10.2020
Život a smrť
Ľudské bytosti sú obklopené veľkým počtom ľudí,
keď sa narodia a keď zomierajú a sú ľudia, ktorí oslavujú ich narodenie a
smútia nad ich smrťou. Môže to byť extrémne zriedkavé, ale sú aj ľudia, ktorí
nevedia o svojom pôvode a boria sa svojím životom sami. Navyše, ľudia obvinení
z vraždy alebo lúpeže sa dožijú posledného dňa, ale skončia svoj život bez
súcitu ľudí. Rád by som týchto ľudí nateraz vylúčil a hovoril o ľudskom živote
a smrti.
Predpokladajme, že dĺžka ľudského života 80
rokov. Koľko ľudí stretneš a postaráš sa o nich za posledných 80 rokov od
narodenia po smrť? Nakoľko môže byť človek užitočný alebo prospešný pre
ostatných? Niektorí ľudia zomierajú mladí vo veku 20 a 30 rokov, zatiaľ čo iní
zomierajú vo veku 40 a 50 rokov na vrchole svojho života. Existuje veľa možných
príčin smrti, ale myslím si, že je to určitý druh osudu. Ak áno, odkiaľ
pochádza osud a ako môžu ľudia ovplyvniť svoj osud? Niektorí ľudia vo veku 20 a
30 rokov dostanú rakovinu a zomrú, zatiaľ čo iní dostanú rakovinu vo veku 80 a
90 rokov. Podobne niektorí ľudia zomierajú pri autonehode v mladom veku, iní
zas v starobe. Aj ľudia s veľkým talentom, ktorí ho vedia využiť na ceste
životom, však bohužiaľ môžu odísť v mladom veku. Naopak, hoci tu nechcem
diskriminovať ľudské bytosti, sú takí, ktorí žijú dlho, ale nie sú dobrí k
ničomu.
Nemyslím si, že ľudia môžu žiť ďaleko od svojho
osudu. Po narodení na tomto svete postupne dospievame, venujeme sa štúdiu a
práci, ženíme a vydávame sa, máme deti a blížime sa k smrti, čo je neodkladné.
Myslím si, že o osude človeka sa rozhoduje počas celého života. Môže potom
človek zmeniť svoj osud? Myslím, že nemôže. Aby bolo jasné, od chvíle, keď sa
narodí ľudská bytosť, bez ohľadu na to, akou cestou sa vydá, už muselo byť
rozhodnuté o jeho konci. Ale nikto nevie dátum ani čas. Bez ohľadu na to,
koľkokrát zažijete zlom vo svojom živote, konečná stanica človeka skončí na
pevnom mieste, keď sa rozhodne podľa toho, či je skoro alebo neskoro. Všetci
vieme, že život je pominuteľný.
Ako už bolo spomenuté vyššie, je otázne, s koľkými
ľuďmi sa rozlúčite, keď prídete do konečnej stanice? Myslím, že na konci môjho
života sa rád rozlúčim s čo najväčším počtom ľudí. Avšak aj malý pohreb len pre
blízkych môže byť pre toho-ktorého človeka dobrým odchodom. Ide o to, akým
životom žil a či prejavil úprimnú vďaku tým ľuďom, ktorí sa oňho počas života
starali?
17.05.2018
Citliví na krásne veci, necitliví na škaredé: Japonská zlá nátura
Na školských súťažiach v kreslení na základných
a stredných školách sme často maľovali krajinomaľby. Takmer vždy tam boli
ťahané elektrické drôty a stĺpy. Myslel som si, že keďže sú tam v skutočnosti
elektrické drôty a stĺpy, tak ak ich nenakreslím, nemôžem obrázok
dokončiť.
Je to naozaj vtipné, keď si na to teraz
spomeniem. Je to osobná záležitosť, ale vďaka štúdiu v zahraničí, práci v
zahraničí a zámorským služobným cestám do rôznych krajín som videl nádhernú
panorámu mnohých miest v cudzine bez elektrických drôtov alebo elektrických
stĺpov. Najmä v porovnaní Japonska s terajšou Európou bola scenéria krajiny
úplne opačná.
Raz som mal diskusiu s človekom v meste, v
ktorom žijem, o týchto škaredých a úplne prekážajúcich drôtoch a stĺpoch.
Tvrdil, že cesty v Japonsku sú také úzke, že dať vedenie pod zem je ťažké,
ale uznal, že to nie je výhovorka, nakoľko aj v Japonsku sú už novšie štvrte s
elektrickým vedením pod zemou. V európskych mestách aj na predmestiach je veľa
úzkych ciest, avšak, aby som bol úprimný, nikdy som nevidel žiadne elektrické
drôty ani žiaden stĺp. Panoráma hlavného mesta Tokia je krásna, pretože tam
nevidíte toľké elektrické drôty a stĺpy, a to je niečo, čo priťahuje viac
ľudí.
V rozvojových krajinách ako je Ázia a Afrika,
určite možno vidieť elektrické drôty a stĺpy. Málokedy však vidím takú
scenériu, keď oblohu doslova prekrývajú desiatky elektrických drôtov a každý z
nich má ešte veľa vydutých prípojok, ako je to v Japonsku.
Zamyslíme sa trochu nad výhodami podzemných
elektrických drôtov a inžinierskych stĺpov.
Po prvé, ovplyvňuje nás skrášľovanie krajiny.
Samotne budovy nie sú tak upravene a čisté ako na Západe, ale atmosféra mesta
môže byt oveľa krajšia bez elektrických drôtov a stĺpov.
Po druhé, úzke cesty by sa rozšírili a dokonca
aj starší ľudia a deti by mohli chodiť voľnejšie a bezpečnejšie bez toho, aby
narazili do stĺpov. Okrem toho sa zväčší šírka cesty, zníži sa počet kolízií
medzi vozidlami a chodci budú môcť chodiť bezpečnejšie ako doteraz.
Po tretie, zakopaním káblov do zeme sa zvýši
bezpečnosť napríklad pri silných búrkach, tajfúnoch alebo keď dôjde k požiaru,
ktorý zničí zem. Odstránia sa havárie v dôsledku výpadkov elektriny a
desaťtisíce a státisíce domácností neutrpia škody.
Po štvrté, zemné práce na elektrických drôtoch
vyžadujú veľa práce a môžu výrazne prispieť k oživeniu ekonomiky.
Už je to dávno, čo som navštívil „Výstavnú
historickú štvrť Bikan“ Okayama v meste Kurashiki. Sú tam postavene budovy v
západnom štýle s tehlami a bielymi stenami a neboli tam žiadne elektrické drôty
ani stĺpy, čo tejto časti dodávalo naozaj krásny vzhľad. Takto krásna je však
iba historická štvrť Bikan a na iných miestach sú vo všeobecnosti všade
elektrické drôty a stĺpy, koľko len chcete, rovnako ako tradičné japonské
budovy. Je to do očí bijúci kontrast pri pohľade na budovy postavené v
historickej štvrti Bikan v Kurashiki, ktoré boli postavené veľmi obyčajným
spôsobom v západnom štýle, a na budovy postavené mimo tejto historickej
štvrte, na vzhľade ktorých vôbec nezáleží.
Raz na túto tému so mnou žartoval jeden
cudzinec. Ja som to však bral len ako polovičný žart. Skrátka, ten cudzinec
povedal, že Japonci majú úzke oči, takže pri pohľade nahor veľmi dobre nevidia
a tak často nechávajú špinavé veci tak, ako sú.
Tentokrát som to skúsil napísať so zameraním na
elektrické drôty a inžinierske stĺpy, no väčšina Japoncov si to často ani
nevšimne, sú to pre nich prirodzené veci. Je to naozaj trápne a úbohé, keď
ako Japonec musím niečo takéto napísať.
15.11.2017
Čo som si myslel v Tomioka pradiarni
V júni 2014 bolo rozhodnuté zapísať pradiareň
hodvábnych niti v meste Tomioka do zoznamu svetového kultúrneho dedičstva.
Bolo to úžasné, lebo sa zaujímam aj o budovy, ktoré boli zaradené do svetového
dedičstva. Sledoval som veľké kroky predkov, ktorí asi pred 160 rokmi položili
základy modernej industrializácie v Japonsku a začali s hodvábnym priemyslom.
Veľmi ma to nadchlo a navštívil som tuto továreň na výrobu hodvábu.
Som ohromený veľkými úspechmi Hirobumi Ito,
Shigenobu Okuma a hlavne Eiichi Shibusawa, o ktorom sa hovorí, že je otcom
modernizácie v Japonsku, ktorí sa podieľali na založení tejto továrne na
hodváb, a nemôžem opísať svoju vďačnosť ako Japonec.
Pri jej založení pred 160 rokmi ubehlo len
päť-šesť rokov od konca éry samurajov. Aj keď sme doviezli navíjacie stroje z cudzej
krajiny (Francúzsko) a predstavili technológiu, bolo to naozaj vďaka úžasnej
energii a predvídavosti vládnych predstaviteľov éry Meidži, ktorí to dosiahli v
tak krátkom čase a otvorili dvere modernej industrializácii.
Je faktom, že mnoho vynikajúcich ľudí zúfalo
povstalo, aby sa oslobodili od historickej tragédie Japonska, ktoré bolo takmer
300 rokov uzavreté vonkajšiemu svetu.
Továreň, ktorá bola založená na navíjacej
stanici a na sklade a chove priadky morušovej, je obrovská a pri továrni sú stále
budovy francúzskych technických lídrov. Architektonický štýl budov je dokonalým
spojením architektonických techník Japonska a Francúzska a zahŕňa potreby
pre klímu Japonska a sú v dokonalej harmónii.
120 metrov dlhý navijak bol vtedy majstrovským
dielom. Robotníčky, ktoré tam pracovali, sa tiež naučili navíjacie techniky a
rozšírili ich do iných regiónov. V tomto zmysle nie je prehnané povedať,
že tieto ženy Meidži tiež zohrali úlohu pri modernizácii Japonska. Pracovný
režim robotníčok bol 7,5 hodiny denne, v nedeľu sa nepracovalo. Vzhľadom na
všeobecné pracovné podmienky v tom čase je to pokročilé. Okrem toho nám sprievodca
vysvetlil, že v objekte bolo inštalované aj odvodňovacie zariadenie, ktoré bolo
v tom čase zriedkavé.
Tomioka Silk Mill v roku 1893 kúpila rodina
Mitsui a v roku 1939 bola predaná spoločnosti Katakura Industries. Potom
Katakura pokračovala v prevádzke až do zastavenia výroby v roku 1987. Potom sa
Katakura pokúsil zachovať továreň napriek ročným nákladom na údržbu viac ako
100 miliónov jenov a v roku 2005 daroval všetky budovy Tomioka City. Príspevky
spoločnosti Katakura Industries by sa mali vysoko hodnotiť a rozhodnutie zaregistrovať
továreň ako lokalitu svetového dedičstva je výsledkom úsilia Katakura Industries.
Pri návšteve továrne na hodváb Tomioka som bol
ponorený do závanu modernizácie Japonska počas reštaurovania Meidži a bol som
hrdý na úspechy svojich predchodcov a vychádzal som z brány s veľkým
uspokojením. Čo sa vám zrazu stalo, keď ste si užili toto historické dedičstvo
a vystúpili za brány továrne?
Je to šokujúci pohľad na skutočne škaredé
elektrické vedenie natiahnuté ako pavučina a skupina tyčí, ktoré ho
podopierajú. Okolo prosperujúcej továrne na hodváb je toľko škaredých
súkromných domov, medzi ktorými nie sú žiadne medzery a elektrické drôty a
stĺpy inžinierskych sietí vyzerajú škaredo, akoby sa cez tieto medzery plazili.
Je dobre známe, že ulice Japonska sú pokryté
elektrickými drôtmi a stĺpmi, ktoré všade ničia vzhľad krajiny a pôsobia naozaj
odpudzujúcim dojmom. Táto hanebná japonská krajina je dobre známa po celom
svete a hovorí sa, že v nevzhľadnosti krajín čo sa týka elektrických drôtov a
inžinierskych stĺpov súťaží Japonsko o prvé a druhé miesto na svete.
Niektorí cudzinci, ktorí navštívili Japonsko,
povedali, že mestá Japonska sú veľmi krásne, ale ak sa ma pýtate, kde to je?
Nemyslím si, že som vďačný za kompliment. Táto časť bude podrobnejšie popísaná
samostatne.
Nie je možné vytvoriť súladný obraz bez
elektrických drôtov, stĺpov, reklamných nápisov a pod. aj s továrňou Tomioka,
ktorá je zaradená do svetového dedičstva, aspoň v okolitej krajine?
Historické miesta a národné poklady sú
samozrejme cenné samy osebe, ale aj okolitá krajina, ktorá ich obklopuje,
podporuje celkový dojem pre ľudí, ktorí ich navštívia po prvýkrát. Historické
hodnoty tu ožívajú.
Napríklad hora Fuji, ktorá je zapísaná do
zoznamu svetového kultúrneho dedičstva, vyniká krásou okolia už pod ňou.
Bez ohľadu na to, aké chutné je jedlo, jeho
úžasnú chuť si môžeme uvedomiť len vtedy, keď sa podáva v krásnom riade. Ak sa
podáva v negustióznom riade, jeho lahodnosť sa zníži na polovicu.
Vzťah medzi továrňou na hodváb Tomioka a
okolitou krajinou je úplne rovnaký.
Aby som bol úprimný, keď som vyšiel z brány
továrne na hodváb a videl som špinavé domy a scenériu okolitého mesta, pochyboval
som, že ako mohlo byt toto miesto zapísane do zoznamu svetového dedičstva.
Po dôkladnej prehliadke továrne Tomioka a
opíjaný romantikou moderného Japonska mi hneď po opustení brány udreli do očí
vyššie spomenuté veci a popravde, pocítil som nevoľnosť.
Myslím, že nie som jediný, kto je takto
šokovaný. Zlepší sa japonský koncept estetiky za desaťročia, či dokonca stovky
rokov?
Moja láska k vlasti je mimoriadne silná. Preto
ma veľmi znepokojuje neúspešná situácia v Japonsku, ktorá bez ohľadu na tento
prípad prekvitá v mnohých oblastiach.
20.07.2017
Cesta na Okinawu
V novembri 2018 som prvýkrát po asi 10 rokoch
cestoval s manželkou na Okinawu. Pri cestovaní výletnou loďou v júli tohto roku
ako jeden z prístavov bola plánovaná Okinawa, ale pretože prístav na Okinawe
bol v tom čase uzavretý kvôli tajfúnu, naplánovali sme si sem ďalšiu cestu.
Vďaka tomuto sme mohli ostrov obísť pomalšie, ako keď by to bolo v rámci výletu
loďou. Bol to naozaj dobrý výlet aj vďaka našim dobrým priateľom, ktorí sa na
Okinawu presťahovali asi pred 3 rokmi. Stali sa našimi sprievodcami a povozili
nás autom po mnohých miestach.
Keď už hovoríme o Okinawe, prvé, čo vám napadne,
je azúrové more. Sýtomodrú farbu je vidieť všade. Tiež dôvod, prečo more vyzerá
bledo, sú rozptýlené koraly a kombinácia nádherného mora a koralov je
neopísateľná. Práve toto more vás srdečne privíta, keď prídete na Okinawu.
Pohľad na toto more pripomína ľudí z Okinawy, ktorí prežili pokojné aj krušné
časy od dávnych čias pred stovkami rokov aj desaťročiami.
Takáto elegantná Okinawa sa v druhej svetovej
vojne náhle úplne zmenila. Na Okinawe bol veliteľ Ushijima (generálporučík) a
jeho 32. armáda pozostávajúca z 86 000 vojakov. Na druhej
strane, počet amerických vojakov bol asi 550 000 a v skutočnosti sa
hovorí, že Spojené štáty mali viac ako 10-násobný rozdiel síl oproti Japonsku.
Na druhej strane, počet úmrtí bol 12 500 na strane USA a 188 000
na japonskej strane, čo je 15-násobok tohto počtu. Z celkového počtu obetí
v Japonsku je 94 000 na Okinawe. Populácia Okinawčanov v tom čase
bola asi 122 000 a hovorí sa, že každý štvrtý človek v prefektúre zomrel.
Urputný boj na Okinawe trval asi tri mesiace od
apríla do júna 1945 a ku koncu dopadali granáty ako kvapky dažďa. Nakoniec bola
Okinawa úplne opustená.
Kto by bol veril, že Okinawa, ktorá bola taká
tichá a pokojná, sa o pár rokov neskôr stane bojiskom medzi Japonskom
a Spojenými štátmi a skončí takým otrasným koncom?
Pri ceste z auta pozorujeme okolie a vidíme
množstvo veľkých amerických vojenských základní, ktoré všetky stoja na
ekologicky chránenom mieste. Jedným z nich je miesto, kde sa dá vidieť krásne
more a oni si tu budujú základňu. Na veľkom trávniku pri základni vojaci hrajú
futbal. Po pohľade na americkú vojenskú základňu môžeme vidieť malé a chudobné
okinawské obydlia stojace pozdĺž cesty tesne blízko seba. Takýto obraz je možné
vidieť nielen na Okinawe, ale všade po Japonsku. Keď porovnáme bežné chudobné
japonské obydlia v blízkosti americkej budovy vo vnútri aj mimo americkej
vojenskej základne, viditeľne sa ukáže veľký rozdiel medzi bohatými a
chudobnými v Japonsku a Spojených štátoch. Americké obydlia sú aj v
Japonsku podstatne väčšie a priestrannejšie ako domáce japonské.
Po druhej svetovej vojne mnoho Okinawčanov
nemohlo nič robiť, keď ich domy a pozemky boli skonfiškované vedením americkej
armády. V súčasnosti 70% všetkých amerických vojenských základní v Japonsku je
na Okinawe.
Keď som požiadal svojho priateľa, aby zašiel
ešte ďalej, uvideli sme krásny malý ostrov ďaleko od pobrežia. Uprostred
ostrova bol les pokrytý zeleňou a bol to veľmi pekný ostrov, na ktorom sa oči
kochali pekným výhľadom na pobrežie. Svojmu priateľovi som poznamenal: „Okinawa
má veľa takýchto ostrovov s nádhernou scenériou.“ Priateľ mi na to odpovedal:
„Toto je ostrov používaný americkými vojakmi na nácvik pristávania a široká
verejnosť má zakázané ostrov používať.“ Bol som ako omráčený a nemohol som
zatvoriť ústa. Okinawa je územie Japonska, ale všetko je pod kontrolou
americkej armády. Snažil som sa čo najlepšie ubrániť slzám.
Nakoniec sme sa dostali blízko miesta
rekultivačných prác v Henoku, mieste, kde som sa chcel zastaviť pri ceste na
Okinawu. Toto je miesto protestov proti japonskej vláde a Spojeným štátom. V
Henoko zasypaním mora budujú nove miesto na premiestnenie základne Futenma. Ale
výstavbou základne v Henoko sa azúrovo čisté more navždy stratí. Neďaleko
vstupnej brány základne Henoko sa stále zhromažďuje asi 100 demonštrantov. Asi
polovica účelu mojej cesty na Okinawu bola predniesť prejav na tomto protestnom
zhromaždení Okinawčanov a mnohých Japoncov. Povedal som tam: „Občania Okinawy
vydržali rozširovanie základni po vojne, prekonali mnohé útrapy. Už nie sú
potrebné žiadne, tobôž nie nové základne. Musíme eliminovať cudzie (americké)
základne.“ Kedy to japonskí a americkí vládni predstavitelia pochopia, že
„základňa v Henoko navždy zničí krásne more“?
V minulosti som napísal protestný list
guvernérovi mesta Nakaime, starostovi mesta Nago a guvernérovi mesta Onaga
ohľadom „Plánu premiestnenia základne Futenma“.
Chcel by som sa zamyslieť nad tým, ako by sa
mala Okinawa vyvíjať v budúcnosti. Meno „mesto so základnou“ zmizne a cela
Okinawa sa premení na veľkú rekreačnú oblasť, kde sa donekonečna rozprestierajú
iba pláže a kopce. Na takéto miesta bude prichádzať veľa turistov, ktorí sem
prídu relaxovať, vychutnať si najlepšie jedlo, hry, akcie, hudbu a pamiatky na
Okinawe. Napríklad si tu ľudia budú užívať morské športy, morský prieskum,
jaskyne, bicyklovanie v príjemnom morskom vánku a akvárium s rybami, ktoré
možno vidieť iba na Okinawe. Chcel by som veriť, že tento morský turizmus
pritiahne nielen Japoncov, ale aj Áziu, Ameriku, Európu a Blízky východ.
Okinawa je tiež obchodným centrom a mohla by
byť distribučným centrom s krajinami ako Čína, Taiwan, Hongkong, Filipíny,
Vietnam a Rusko.
Tento výlet mi veľmi skomplikoval moje cítenie.
Keby tento dlhý drôtený plot základne, ktorú som videl pozdĺž cesty, zmizol, rád
by som na jeho mieste videl hotelový rezort.
Videli sme tiež mladý pár, ktorý tu mal svadbu.
Vyzerali veľmi šťastní a bola to pekná svadba. Okinawčania žili celých 73 rokov
po vojne ovplyvnení zúfalým problémom základne. Dúfam, že budú pokračovať a
napredovať smerom do budúcnosti, aby sa stali šťastnými a energickými občanmi
Okinawy.
31.12.2018
Historické pozadie a problémy v Európe
Prečo EÚ nepomáha Taliansku pri rýchlom šírení infekcie koronavírusom
Približne od marca 2020 sa počet ľudí
nakazených novým koronavírusom začal v Taliansku postupne zvyšovať a po
20. marci sa stal druhým najväčším po prepuknutí pandémie v Číne a so
6 000 úmrtiami sa Taliansko stalo jednotkou v Európe.
Francúzsko, Nemecko a Španielsko ešte ani v
marci nemali veľmi vysoké čísla nákazy, ale mimoriadne zle na tom bolo len
Taliansko, najmä Lombardia na severe. Prečo bola talianska Lombardia najskôr
nakazenou častou v Európe? Jednou z možností je, že pred niekoľkými rokmi si
Číňania urobili z tejto oblasti akoby základňu pre svoje podnikania v
Európe a zdá sa, že prišli z Wu-chanu, kde vírus vypukol. Na druhej strane je
možnosť, že taliansky zdravotný systém je najhorší v Európe a počet lekárov je
vraj najnižší na jednotku populácie. Lekári a sestry tu v Taliansku volajú
o pomoc v lekárskej oblasti, sú dosť unavení a je tu nedostatok
respirátorov, lekárskeho vybavenia a iných liečebných nástrojov, ako sú masky.
Prečo vlastne Číňania prišli do Talianska?
Okolo roku 1990 sa Číňania začali zhromažďovať v kožiarskom priemysle v Toskánsku
a ich počet sa postupne zvyšoval. Potom sa rozrástol pletený priemysel,
prišli ďalší čínski manažéri a textilná továreň sa presťahovala do Prata.
Taliansko sa tak stalo pre Číňanov nenahraditeľnou krajinou a práve čínsky Jeden
pás, jedna cesta ho urobil rozhodujúcim. Taliansko podpísalo memorandum
o porozumení pre iniciatívu Jeden pás, jedna cesta s Čínou po prvý raz v
rámci G7 v roku 2019. Ide o moderný koncept ekonomickej zóny Hodvábnej cesty.
Ku koncu apríla 2020 bol v Európe počet
infikovaných ľudí rovnaký ako v Taliansku tiež v Španielsku, Francúzsku a počet
infikovaných ľudí bol v Španielsku viac ako 220 000, v Taliansku viac ako
190 000, vo Francúzsku viac ako 160 000. Počty úmrtí boli veľmi
podobné vo všetkých troch krajinách, bolo ich niečo vyše 20 000.
Okolo konca marca však bol počet nakazených
ľudí a úmrtí v Taliansku zďaleka najvyšší v Európe a žiadna krajina v Európe sa
nepokúsila osloviť Taliansko, aby mu pomohlo.
Medzitým Taliansko ako prvá oslovila Čína,
ktorá tam vyslala tím odborníkov na kontrolu infekčných chorôb a poslala tiež
lekárske vybavenie, ako sú masky a respirátory. Treba povedať, že priazeň Číny
je úzko spätá s už spomínaným projektom Jeden pás, jedna cesta.
Prečo EÚ neoslovila Taliansko? Nebolo by to
také zlé, keby Taliansku hneď na začiatku pomohli krajiny EÚ, tým by sa EÚ
zjednotila v boji s novým koronavírusom a zvýšil by sa zmysel pre
solidaritu.
Čo je teda vlastne EÚ? Najzákladnejšou vecou v
EÚ je sloboda pohybu osôb a tovaru cez hranice. Keď sa však infekcia v
Taliansku rozšírila, krajiny EÚ sprísnili hraničné kontroly a lekárska podpora
stagnovala. Očakávali sa tzv. koronové dlhopisy vydané v celej Európe, ktoré by
podporili Taliansko, Španielsko, Francúzsko atď., ale ostro sa proti nim
postavili Nemecko a Holandsko s tým, že povedú k uvoľneniu fiškálnej
disciplíny. Dá sa povedať, že Taliansku tento konflikt medzi severom a juhom
Európy vážne ublížil.
Inými slovami, dá sa povedať, že EÚ nie je taká
súdržná, aby jej záležalo na ľudských životoch. Keďže však ide o prvý prípad
nového koronavírusu, neviem, čo sa stane v budúcnosti.
Je tu ďalšia krajina, ktorá čakala na
nestabilitu EÚ voči Taliansku. Je to Rusko. Po ruskej anexii Krymu v roku 2014
sa NATO voči Rusku sprísňuje. Možno preto, že Rusko sa chce tohto napätia
zbaviť, považuje to za skvelú príležitosť osloviť Taliansko, člena EÚ. Do
Talianska bolo okamžite vyslaných asi 100 ruských vojenských expertov a
lekárov, ktorí tam na postihnutých miestach aktívne postrekovali zariadenia
dezinfekčnými prostriedkami.
A zdá sa, že ďalším účelom bolo zozbierať
dôležité informácie, ktoré mohli ruskí špecialisti získať interakciou s
pacientmi, teda vzorky pre vývoj vakcín. Pomoc Ruska tu nie je zo žiadneho
hľadiska priamočiara a keďže ide o Rusko, zdá sa, že za pomocou je politický
obchod. Solidarita EÚ sa tu veľmi neprejavila a môže sa zdať, že to naozaj bola
dobrá príležitosť pre Rusko.
Vráťme sa k novému koronavírusu. Aj keď sa to
trochu odchyľuje od tohto názvu, rád by som hovoril o pôvode nového
koronavírusu. Americký prezident Trump a minister zahraničných vecí Pompeo
povedali, že za pandémiu nového koronavírusu je plne zodpovedná Čína. Znamená
to, že Čína by mala prevziať a nahradiť škody, ktoré utrpel celý svet, teda
úmrtia, ekonomické, sociálne, zdravotné a iné škody. Spojené štáty americké sa
na to začali pripravovať. Šéfredaktor veľkých nemeckých novín povedal: Nemecko
už v dôsledku tohto nového koronavírusu utrpelo škody v cestovnom ruchu,
leteckom priemysle, malých a stredných podnikoch, filmovom priemysle a v mnohých
ďalších oblastiach a už konkrétne vyčíslilo sumu, a to celkovo asi 165 miliárd
dolárov. Dátum tejto žiadosti je 15. apríl 2020 a je predpoklad, že
sa časom bude zvyšovať stále viac. Po Spojených štátoch a Nemecku žiada
odškodné aj Francúzsko. Prezident Trump niekedy hovorí čudné veci, ale rozhodne
ho podporujem, čo sa týka tejto koróny.
Prototyp nového koronavírusu sa prvýkrát
objavil vo Wu-chane v Číne, kde je čínsky výskumný ústav vírusov. Mám
podozrenie, že nový koronavírus sa zrodil aj v tomto vírusovom laboratóriu. Doteraz
som toto písal z môjho osobného pohľadu, tak mi to prosím odpustite. Vírusové
laboratórium môže mať akúkoľvek štruktúru a proces, preto sa naň prosím
dôkladne pozrite.
Vo vírusovom laboratóriu sa nový koronavírus
mohol zmeniť z netopierieho na ľudský vírus. Nezdá sa, že by išlo o geneticky
upravený alebo umelo vytvorený vírus, ako sa často hovorí. Vírus, ktorý tu
vznikol, mohol nejakým spôsobom uniknúť von. Preto nie je zámerne roztrúsený
vonku. Na druhej strane sa zdá, že ľuďom zapojeným do štúdie to veľmi nevadilo,
keďže vírus má takú silnú infekčnosť, že sa z Číny šíri všetkými smermi
ako mihnutím oka do Ameriky, Ázie a ďalších krajín. Ľudia, ktorí mali v zime
vatru na záhrade, si mysleli, že dom nikdy nezhorí, ale zdá sa, že malá
neopatrnosť zmenila domy na ohnivé more.
Ďalej je tu možnosť prepuknutia pandémie na
trhu s morskými plodmi. Asi pred mesiacom som videl na internete video, kde
Číňan pil pivo s grilovaným netopierom ako občerstvenie, ale nie je jasné, či
ide o trh s morskými plodmi. Svet je široký, ale len Číňania jedia netopiere.
Radi jedia aj živé myši! Keď som ich videl konzumovať takéto veci, som
presvedčený, že Číňania sú zdrojom nového koronavírusu. Neviem, či nový
koronavírus pochádza z Wuhanského inštitútu, ale myslím si, že zdroj je istý z Číny
a Wu-chanu.
Spojené štáty, Nemecko, Francúzsko atď. si
začali nárokovať škody spôsobené novým koronavírusom, ale prečo nie Japonsko?
Čína má veľmi dôležité informácie o novom koronavíruse a neposiela ich žiadnej
krajine. Preto je počet ľudí infikovaných a usmrtených novým koronavírusom
podstatne nižší ako v Spojených štátoch, vo Veľkej Británii, Španielsku,
Taliansku a Francúzsku. Aj keď pochádza z Číny, a počet infikovaných ľudí
je približne 84 000, počet obetí zostáva približne 4 600.
V tomto kľúčovom čase, keď Čína vyslala nový
koronavírus, je potrebné podniknúť kroky z celého sveta, aby sme identifikovali
všetky chyby Číny a Čína čestne priznala svoje zlyhanie. Japonsko musí mať na
pamäti, že koreň tragédie nového koronavírusu, ktorý sa môže ale nemusí stať
raz za stovky rokov, leží v Číne.
Potrebné sú testy PCR, identifikovať
infikovaných ľudí, izolácia, ventilátory, masky, vyhlásenia núdzového stavu,
lockdown, lieky, vakcíny atď., ale dôležitá je aj predchádzajúca fáza, vypátrať
dôvod, prečo vznikol tento nový koronavírus. Ak neodhalíme pôvod vírusu, ktorý
je iný ako predošlé, tak sa problém nevyrieši. Väčšina týchto informácií je v Číne.
Teraz je na čase, aby sa medzinárodné spoločenstvo spojilo, aby vstúpilo do
Wuhanského inštitútu v Číne a získalo všetky informácie, ktoré Čína má pre nový
koronavírus, aby sa to vyriešilo.
Mnoho ľudí na celom svete stále každý deň
ochorie na nový koronavírus a veľa ľudí zomiera každý deň. Táto situácia môže
trvať roky.
09.05.2020
Sila jazyka
Koľko jazykov je teraz v obehu v tomto svete?
Hovorí sa o stovkách alebo dokonca tisíckach. Keďže jazyk predstavuje históriu
krajiny a kultúru tejto krajiny, existujú slová, ktoré sú neoddeliteľné od
rozvoja danej krajiny.
Angličtina je dnes zďaleka najvplyvnejšou silou
na svete. V porovnaní portugalčina, španielčina, holandčina a dokonca aj
francúzština majú menšiu oblasť použitia ako angličtina. Veľkým impulzom pre
angličtinu bola priemyselná revolúcia, ktorá sa odohrala v 18. a 19. storočí. A
opäť, kolonizácia sa začala už v časoch Španielska a Portugalska, ale nakoniec
to bola kolonizácia veľkých mocností ako sú Spojené štáty, Kanada, Austrália,
Južná Afrika a Nový Zéland, ktorá rozšírila angličtinu.
Ostatné krajiny India, Hong Kong, Singapur a
niektoré z moderných afrických krajín majú rovnaký osud.
Čo robilo Japonsko v tomto čase, keď sa veľmoci
takto rozšírili po svete?
Japonský systém, ktorý zaostával v 17. a 18.
storočí, bude naďalej zaostávať.
Kolonizácia nie je dobrá vec, ale myslím si, že
to bolo prirodzené vzhľadom na veľmoci vtedajšej Európy. Japonsko sa snažilo
dobehnúť tieto veľmoci od druhej polovice 19. storočia, ale už bolo neskoro.
Indonézia bola kolonizovaná Holandskom asi 300 rokov, krajiny Indočíny trpelo
pod nadvládou Francúzska a Hongkong trpel asi 100 rokov pod Britániou.
Bolo to, ako keby Japonsko prišlo na miesto,
kde Británia, Francúzsko, Holandsko a dokonca aj Nemecko už boli usadené a Japonsku
sa už nič neušlo, akoby narazilo na vyrabovanú banku. Japonsko sa dočasne
pridalo k všetkým kolonizátorom a kolonizácia Taiwanu a Južnej Kórey
trvala 40 až 50 rokov, to je ale vzhľadom na dĺžku západných mocností
nepodstatnejšie.
Takto boli všetky západné mocnosti obrátené
proti nepriateľovi a bojovali aj v prvej polovici 20. storočia a aj keď
robili všetko na uchovanie svojich kolónií, vôbec nemohli vyhrať. Tu môžeme
vidieť slabosť Japonska, ktoré nemalo schopnosti vyštartovať v zámorí a dôvodom
toho bola neskorá modernizácia, ktorá sa začala až v druhej polovici 19.
storočia. Dokážem pochopiť, ako dobre boli premyslené koloniálne politiky
realizované Britániou, Francúzskom a Holandskom.
Tu je potrebné dodať jednu dôležitú vec.
Začiatkom 20. storočia Japonsko súperilo so západnými mocnosťami o kolónie na
Filipínach, Indonézii, Malajzii, Indočíne, Číne atď., no nakoniec to viedlo k
ich národnej nezávislosti. Ak by v Japonsku takéto hnutia neexistovali, je
možné, že by k čiastočnej nezávislosti nedošlo.
Vráťme sa na začiatok. Koniec-koncov,
angličtina sa mohla stať svetovým jazykom, keď Británia kolonizovala Severnú
Ameriku. Severná Amerika bola geograficky požehnaná, sťahovala sa tam nová
spoločnosť a etika, hlavne z Európy, ale aj z celého sveta, aby vytvorila
novú krajinu.
Ďalej krajiny blízko Japonska ako Austrália a
Nový Zélandu. Británia si dokonca podmanila aj územia na druhej strane
zemegule. Keby sa Japonsko otvorilo skôr alebo nebolo izolované, Japonci by sa
boli trochu zlepšili a stali by sa ako Portugalci dnes.
Britské kolónie boli v tom čase všade a
keď sa na mape Afriky, Blízkeho východu, Indie, Indočíny, krajín juhovýchodnej
Ázie, karibských krajín atď. namaľovali červenou farbou, skoro celá zemeguľa sa
zmenila na červenú.
Raz mi jeden Angličan povedal, že nie si je
istý, kde sú kolónie a kde nie. Sila jazyka, teda sila angličtiny,
upevnila svoju pozíciu ako svetového jazyka v čase rozvoja Britského impéria.
03.06.2016
Chyba v „slobode slova“
Vo francúzskom týždenníku Charlie Hebdo v Paríži
bolo zabitých viac ako 10 ľudí pri útoku islamských extrémistov. Dôvodom bolo,
že týždenník zverejnil karikatúru, ktorá urážala islamského proroka Mohameda.
Zdá sa, že tento príspevok bol opakovaný mnohokrát a nielen tentoraz
militanti varovali Charlie Hebdo. Charlie však neprestal uverejňovať
kontroverzné materiály, ani urážať iné strany a argumentoval tým, že
satira je kategóriou slobody prejavu a slobody tlače.
Tu sa chcem spýtať. Čo je to „sloboda“? Čo je
sloboda tlače? Chápu Francúzi, čo je skutočná sloboda?
Je slobodné jednostranne poukazovať nechuť
Charlie Hebdo k druhej strane, urážať a ponižovať islamskú stranu, hoci
týždenník nebol ponižovaný ani napadnutý? Ale aj v prostriedkoch satiry je
samozrejme absolútne neprijateľné zasahovať proti urážkam vražedným násilím. Ak
sa zamyslíme nad prípadmi, kde jedna strana uráža druhú stranu bez
opodstatneného dôvodu alebo napríklad rasová diskriminácia, ktorá pretrváva
stáročia najmä v Európe a Spojených štátoch, je logické, že sa čoraz viac
objavujú nenávistné prejavy. Taktiež, šikanovanie v škole sa v súčasnosti stáva
pre niektorých formou slobody a nadradenosti nad šikanovanými. Je to tiež
„sloboda“, keď americká armáda môže slobodne zabiť množstvo nevinných
civilistov vo vojne vo Vietname, vojne v Iraku atď.? To isté platí aj v druhej
svetovej vojne.
Ľudské práva sú často obeťou dvojitého
štandardu etiky.
Sloboda je univerzálna „sloboda“, ktorá chápe,
rešpektuje a uznáva základné hodnoty ľudských bytostí žijúcich na zemi, akými
sú ľudské práva, náboženstvo, život a kultúra. Navyše, sloboda nie je niečo, čo
sa dá interpretovať a sfalšovať za priaznivých podmienok vlastnej krajiny a
vlastných ľudí.
Opäť, neslobodno oplácať spôsobom, ktorý sa
vymyká logike, nadmerným protiútokom, využívajúc ako ospravedlnenie zásah do
slobody. Toto je rozšírený výklad pojmu „sloboda“ a je mimoriadne zavádzajúci.
Aj napriek tomu, že islamisti zavraždili
novinárov Charlie Hebdo, editor povedal, že má ďalšiu karikatúru islamu,
Mohameda. Aký malý, plytký a detinský je tento Francúz? Je to úplne rovnaké ako
detská hádka na mieste pre dospelých. Kam sa podelo „tolerantné“ Francúzsko?
Je nebezpečné útočiť na satirické noviny len z
jednej strany.
Je tiež mimoriadne dôležité zamyslieť sa nad
pozadím dlhej histórie Európy a Blízkeho východu. Stručne povedané, Blízky
východ bol využívaný ako kolónia pod Európou, najmä Francúzskom a Veľkou
Britániou po skľučujúci počet rokov. Čo tieto krajiny priniesli krajinám a
ľuďom na Blízkom východe? Zanechalo to nejakú výraznú stopu na zlepšení života
či modernizácii obyvateľov Blízkeho východu? Pokiaľ viem, neviem nájsť žiadnu
kladnú odpoveď. Nedá sa pochopiť, že v starej kolónii rany spôsobené v
minulosti sa stali dlhodobými ranami pre ľudí na Blízkom východe?
Sloboda, rovnosť a bratstvo, ktoré priniesla
Francúzska revolúcia v 18. storočí, by sa mali iste dopĺňať a dúfam,
že to nebude len „zlomená sloboda“ alebo „skreslená sloboda“.
Tiež dúfam, že Socha slobody v Spojených
štátoch sa nestane sochou slobody naplnenou márnosťou.
18.01.2015
Poľsko vyvoláva súcit
Keď počujete Poľsko, vyvoláva to akýsi smútok,
ktorý sa dotýka ľudských sŕdc. Aké tragické bolo Poľsko v modernej dobe? Inými
slovami, bolo vtesnané medzi mocnú krajinu Rusko a na západe Nemecko a dočasne
zmizlo z tejto zeme. Keď som sa o tomto učil na hodine spoločenských vied na
mojej škole, určite som chcel navštíviť Poľsko, ak by som mal možnosť.
Prvýkrát som išiel do Poľska v roku 1975, keď
som bol postgraduálnym študentom na Slovenskom technickom inštitúte v
Československu. Päť až šesť hodín vlakom zo Slovenska, som navštívil Osvienčim
v južnom Poľsku, židovský bitúnok. Potom som išiel do prístavného mesta Gdansk
v severnom Poľsku, rodiska nezávislej samosprávnej odborovej „solidarity“.
Potom v roku 1996 vo Varšave som chcel vidieť, ako všetci prežili politické
nepokoje v roku 1989. Nakoniec tento rok, pri mojej tretej návšteve Poľska v
lete 2017, ma zaujalo pozrieť sa bližšie na Osvienčim a Varšavu a zistiť, ako
demokratizácia zapustila korene v poľskej spoločnosti.
Najprv som znovu navštívil Osvienčim, kde som
opäť videl tie hrôzy, ktoré sa tam udiali. Mohol som si predstaviť tento proces
masových vrážd podľa vystavených pozostatkoch ako topánky, vlasy, oblečenie,
zubné protézy atď. Väčšinou tu umierali Židia, ale sú medzi nimi aj nežidovskí
Poliaci a iné národnosti. Tento rok, asi 42 rokov po tom, čo som toto prvýkrát
videl, sa Osvienčim, ktorý som videl v roku 2017, až tak veľmi nezmenil.
Návštevníci boli zo všetkých vekových kategórií a zaujalo ma najmä to, že tam bolo
oveľa viac mladších ľudí ako predtým. Návštevníci sú nielen Poliaci, ale z
celého sveta a som ohromený silným postojom zachovať meno Auschwitz pre
potomkov aj po desaťročiach.
Druhou návštevou bol Gdansk a Varšava. Lech
Walesa je prvá vec, ktorá vám napadne, keď sa povie Gdansk. Bol elektrikárom v
Gdanských lodeniciach, okolo 70-tych rokov, keď začal s vládou
protikomunistické hnutia, ale v tom čase bolo Poľsko ešte čestným študentom v
komunistickej spoločnosti. Walesa bol zvolený za predsedu solidarity v roku
1980 a hovorí sa, že k tejto solidarite sa pripojilo 10 miliónov
pracovníkov. Poľsko má celkovo 38 miliónov obyvateľov. Pre Walesu však došlo k
nešťastiu. Od roku 1981 bol približne na rok v domácom väzení, od roku 1982 do
roku 1983 na základe stanného práva stanoveného vtedajším generálnym tajomníkom
komunistickej strany Jaruzelskim. Po zrušení zatknutia sa opäť dostal do čela Solidarity
a pristúpil k okrúhlemu stolu medzi Zjednotenou robotníckou stranou a Solidaritou.
Keď Brežnev, sovietsky generálny tajomník
komunistickej strany, zomrel, nahradil ho Gorbačovom a perestrojka
(reforma a otvorenie), ktorá sa začala v roku 1985, urobila skok vpred v demokratizačnom
hnutí vedenom Walesom.
V roku 1989 sa konali slobodné voľby, zmenila
sa stalinistická ústava a Walesa bol napokon referendom zavedeným v roku 1990
zvolený za prezidenta a začalo sa nové Poľsko. Ale je tu ešte jedna vec, ktorú
by som rád dodal. Išlo o haváriu jadrovej elektrárne v roku 1986 v Černobyle
na Ukrajine, nie veľmi vzdialenej od Poľska. Nehoda spôsobila, že Sovietsky
zväz stratil kontrolu nad niektorými satelitnými štátmi, vojenskými aj
nevojenskými. Nesmieme zabudnúť ani na túto nehodu.
Tu treba spomenúť demokratizáciu, ktorá
prebiehala vo východnej Európe. Chcel by som sa tiež trochu zmieniť o
demokratizácii strednej Európy, pokiaľ ide o tri krajiny Maďarsko, Česko-Slovensko
a Poľsko.
Maďarská revolúcia
V roku 1956 hnutie inšpirujúce občanov v
Budapešti za liberalizáciu prejavu študentov, robotníkov a novinárov. V roku
1953, po Stalinovej smrti ľudia kritizovali stalinizmus v rámci Maďarskej
strany pracujúcich. Nakoniec ich potlačila okupácia sovietskymi vojskami, počet
obetí bol vyše 5 000 ale 250 000 sa stalo utečencami a utieklo z
krajiny. A nepochybne to viedlo k neskoršiemu kolapsu československej Pražskej
jari – solidarity s Poľskom, hranici medzi Maďarskom a Rakúskom a Berlínskeho
múru.
Pražská jar
Generálny tajomník Komunistickej strany
Československa Dubček sa v roku 1968 pokúšal o novú formu socializmu, tzv.
„socializmus s ľudskou tvárou“ a vyhlásil novú platformu. Zavádzal nový
model socializmu:
1.
Úprava centralizovanej koncentrácie moci na jednu
stranu
2.
Rehabilitácia obetí očisty
3.
Ekonomické reformy, ako je rozšírenie
zodpovedného podnikania a zavedenie trhových funkcií
4.
Liberalizácia slobody prejavu a umeleckých
aktivít
5. Udržiavanie
vzťahov so Sovietskym zväzom a posilňovanie ekonomických vzťahov so Západom
Toto boli hlavné body, no hoci tento obsah
nevybočuje zo socializmu, Varšavská zmluva, vedená Sovietskym zväzom, ho
pošliapala zo strachu, že to povedie ku kolapsu systému vedúcej úlohy komunistickej
strany. Ale o 21 rokov neskôr Československo konečne vyhralo skutočný
liberalizmus prostredníctvom Nežnej revolúcie.
Walesova nezávislá
odborová organizácia Solidarita
V roku 1989 Walesa usporiadal slobodné voľby.
Podrobnosti sú už uvedené vyššie, takže ich vynechám. V tom istom roku bola
zlikvidovaná železná opona medzi Maďarskom a Rakúskom a zničený Berlínsky múr,
ako keby to bolo dohodnuté.
Ako už bolo spomenuté vyššie, maďarská
revolúcia, Pražská jar, Walesov Gdansk, Maďarsko / Rakúsko a Berlínsky múr sú
udalosti, ktoré sa už viac ako 30 rokov odohrávali úplne jednotlivo, no tí,
ktorí kritizovali komunistickú stranu a hľadali slobodu, v tom boli zajedno a
bolo to niečo, čo sa ich navzájom hlboko dotýkalo.
Pri mojej tretej návšteve Poľska toto leto som
si všimol, že pri návšteve Varšavy a Krakova, nech som sa pozrel kamkoľvek, nebolo
vidieť, že by krajina bola v druhej svetovej vojne úplne v troskách. Vo
Varšave sa hovorí, že každý kameň bol obnovený. Mesto je veľmi pekné, živé a je
príjemné sa tam prechádzať.
Prvé, čo si pamätám, keď som prišiel do
Varšavy, boli múzeá Chopina a pani Curie. Génius Chopin mal síce krátky život
1810-1849, no už odmalička miloval klavír a zdá sa, že jeho hudba navždy
uchvátila ľudí a ich srdcia.
V roku 1903 bola pani Curie ocenená Nobelovou
cenou za fyziku za skvelý objav rádioaktívnych prvkov polónia a rádia v
uránovej rude so svojím francúzskym manželom Pierrom Curiem. Okrem toho v roku
1911 druhýkrát získala Nobelovu cenu za chémiu za prácu o separácii
kovového rádia. Je samozrejmé, že tento veľký úspech prispel k rozvoju medicíny
a celého ľudstva. Návštevy múzeí Chopina a pani Curie boli tiež príjemným
zážitkom z tohto leta.
Vrátim sa ešte k začiatku tejto eseje. Ako už
bolo spomenuté vyššie, mám zvláštny pocit, keď počujem meno Poľska. V Európe
som okrem Slovenska trikrát navštívilo Poľsko a Grécko. V Maďarsku, Českej
republike, na Slovensku, v Poľsku a vo východnom Nemecku mnohí ľudia pociťovali
roky trpkosť utláčania sovietskou komunistickou spoločnosťou.
Po mojej tretej návšteve Poľska dúfam, že bude
pokračovať v ceste liberalizácie a zvýši význam existencie Poľska. V
budúcnosti bude medzi Japonskom a Poľskom viac bilaterálnych vzťahov. Svet na
nich bude dohliadať.
03.11.2017
Japonci milujú sakury
Väčšina Japoncov si myslí, že jar prichádza
každý rok, keď prichádza sezóna kvitnutia sakúr. Zhruba v tomto období sa
končí chladné zimné obdobie a slnko postupne oslňuje. Nemyslím tým, že mám
nejaké zvláštne pocity alebo výčitky z kvitnúcich sakúr. Keď však vidím
rozkvitnuté sakury, neustále mi pripomínajú príchod každoročnej jari a
predvádzajú mi krásny sezónny tanec. Napríklad, keď vidíte veľa rozkvitnutých
sakúr visiacich ponad povrch vodnej priekopy okolo cisárskeho paláca, je to
také krásne a dojímavé, niečo absolútne neuveriteľné. Okrem toho, keď uvidíte
osvetlené rozkvitnuté sakury v noci, na rozdiel od dňa budete pravdepodobne
vtiahnutí do sveta fantázie. Ružové kvety sakúr osvetlené reflektormi svietia v tme
okolo nich jasnejšie a je to nádherne divadlo.
Sakury v noci sú nádherné iba v Japonsku a
kvety ako ruže a tulipány v Európe a Spojených štátoch ľudia obdivujú iba počas
dňa. Kedysi dávno som videl tulipány v parku Keukenhof v Holandsku, ale
pocit oproti kvitnúcim sakurám bol iný. Keď som videl nádherne kvitnúť
tulipány, cítil som medzi nimi a návštevníkmi určitú vzdialenosť. Čo sa týka
sakúr, tak tu bezprostredne cítim ich blízkosť. Ľudia sa pod rozkvitnutými
sakurami prechádzajú, môžu sa ich dotknúť napríklad pri fotografovaní, robia si
pod nimi v parkoch pikniky a užívajú si s priateľmi spoločný pohľad na
rozkvitnuté sakury. Keď vidím, ako kvety sakury začínajú opadávať a lupene mi
lietajú po pleciach, cítim, že tieto kvety naozaj milujem. Pohľad na
opadávajúce lupienky, ktoré pripomínajú biely sneh, je neopísateľne smutný, ale
aj krásny.
Životnosť kvitnutia sakúr je však veľmi krátka
a od úplného rozkvetu je to asi týždeň. Niekedy, ak je chladné počasie, môžu
vydržať aj 10 dní, ale naopak, ak príde búrka tak opadajú skôr. Japonská
meteorologická agentúra denne deklaruje, ako dlho bude trvať, kým púčiky sakúr
začnú pučať a kvitnúť v Tokiu, ako postupujú kvitnúce sakury od juhu na sever
Japonska podľa teplotných pasiem. Tiež sú dôležité informácie o svätyniach,
ktoré sú obkolesene sakurami, pretože ich v tomto čase navštívi veľa turistov.
Situáciu rozoberajú v hlavných správach a personál je veľmi nervózny a
skúma stupeň rozkvetu. Je to asi vtipné a niečo také robí na svete asi len
Japonsko. V tomto krátkom období od púčikov po opadanie lupienkov ich chcú
Japonci vidieť a uchovať si spomienky do budúcej jari. Keďže doba kvitnutia je
krátka, vyvoláva to v japonskej populácii úplne horúčkovitú vášeň k sakurám.
Keby bola doba kvitnutia jeden mesiac alebo dva mesiace, tak by to nemuselo
vyhovovať japonskej mentalite. Pre krátkosť času sa nadýchame príchodu jari a
čakáme na ďalšiu novú sezónu. Každopádne mám pocit, že to, že Japonci dobre dodržiavajú
čas v prevádzke vlakov, že sú pedantní na čas pri stretnutiach a že
nekonfliktne žijú ich každodenným životom, má niečo spoločné s ich
mentalitou, ktorá má niečo s trpezlivosťou čakania na rozkvitnutie
sakúr... Mýlim sa?
Zmena ročných období je v Japonsku jasná, aj
keď je zriedkavé, aby sa štyri ročné obdobia opakovali takmer identicky každý
rok. Na jar kvitnú sakury, v lete sú letné festivaly, jeseň hrá zafarbeným
lístím a v zime je krásna hra snehu. Ako môžu sakury na jar a jesenné
lístie vyvolávať v Japoncoch také neopísateľne city požehnania prírody?
Predtým, keď sme žili v zahraničí, jedna z vecí, ktoré mi z Japonska
najviac chýbali, boli kvitnúce sakury. V Japonsku dochádza k početným
zemetraseniam, tajfúnom, záplavám a prírodným katastrofám, ale myslím si, že
práve preto je tento prírodný dar kvetov, ako sú sakury, ešte dôležitejší.
Keď sa vrátim k príbehu, kde som napísal, že
nemám žiadne zvláštne city k sakurám... Čo som si však uvedomil v čase,
keď som žil v zahraničí, je fakt, a nemôžem si pomôcť, ale cítim hlbokú
lásku k japonským sakurám. S vekom sa tiež prelínajú sakury a mnohé
spomienky a to umocňuje zážitok. Ak sa pozriete na veľa druhov kvetov, o
ktorých sa všeobecne hovorí, že sú krásne, napr. ruže, tulipány, karafiáty,
orchidey, margaréty, krasuľky, narcisy, cyklámen, azalky, slnečnice, kamélie,
ľalie, slivky, hyacinty atď., no mne sa predsa najviac páčia sakury. Sakura je
jednoduchá, no zároveň mi pripomína veľa vecí z minulosti.
09.04.2019
Kde je názov stanice? Japonské smutné reklamné povedomie
Keď som bol študent, strávil som dlhší čas v
Shinshu, v prefektúre Nagano. V októbri 2020 som navštívil Matsumoto prvýkrát
po 40 rokoch. Počas štúdia na Shinshu University som strávil jeden rok na
oddelení univerzity v meste Matsumoto. Toto obdobie malo na mňa silný vplyv,
pretože tu som začal študovať na univerzite, po ktorej som tak túžil. Po troch
rokoch stredoškolského života, ktorý nebol veľmi zaujímavý, som sa tešil
študovať na univerzite a prežiť dôležité štyri roky života s kamarátmi.
Samotné mesto Matsumoto nie je až také veľké,
ale je to nádherné mesto ležiace v kotline obklopené Centrálnymi Alpami a
Južnými Alpami s výhľadom na Japonské Alpy. Pohľad na mesto umocňuje hrad
Matsumoto, národná pamiatka, a neďaleko neho sa nachádza múzeum bývalej školy
Kaichi. Je to budova postavená v ére Meidži v pseudozápadnom štýle. Pre
prefektúru Nagano, ktorá sa prebúdzala k vzdelávaniu od éry Edo až po éru
Meidži, bolo 70% nákladov na výstavbu školy Kaichi pokrytých darmi od občanov.
Nagano bolo v tom čase mesto, ktoré malo najviac nadšencov vzdelávania v Japonsku.
Toto dokumentujú aj mnohé historické knihy vystavené v múzeu bývalej školy
Kaichi.
Bol som veľmi šťastný, že som mohol študovať v
Matsumoto, v meste, ktoré nie je veľké ani malé, ale vzhľadom na dôležitosť
vzdelania bolo súčasťou reformy od obnovy Meidži až po súčasnosť. V porovnaní
s tým, keď som tam študoval, sa súčasné mesto viac zmodernizovalo a
nákupná štvrť bola vybudovaná tak, aby zákazníkom uľahčila prístup. Keď som sa
zhlboka nadýchol s hradom Matsumoto za mojím chrbtom, pocítil som, akoby ma
vzduch jemne hladil po tvári a pocítil som nevýslovnú nostalgiu.
S takýmto príjemným pocitom som kráčal smerom ku stanici JR
(Japan Railway) v Matsumoto, ale keď som sa obzeral po okolí, chvíľu som
nevedel zistiť, kde je názov stanice Matsumoto. Bolo to preto, že po celej
budove stanice boli rozmiestnené veľké a malé billboardy a nakoniec som
zistil, že písmená stanice Matsumoto sú extrémne malé, že sa v tej záplave
reklám strácajú. Bolo ťažké nájsť meno stanice skryté medzi billboardami. [Meno
stanice je ohraničené modrou čiarou.]
V noci svietia nápisy ešte jasnejšie, takže je
ešte ťažšie rozoznať meno stanice. Nemalo by byť prípustné, aby propagácia
firiem, staviteľov domov, novín, pubov atď. využívala budovy, ktoré vyzerajú
ako ich vlastné, ale sú to fakticky verejné objekty.
Hneď som si spomenul na zahraničnú železnicu.
Žil som v zahraničí asi 8 rokov, ale nikdy som nevidel ani nepočul o názve
železničnej stanice tak stratenej v mnohých reklamách, najmä vo Veľkej
Británii, Francúzsku a iných krajinách, ktorými som precestoval. Je to
nehorázne od prednostu stanice, že je výhodnejšie prenajať najlepšiu časť
staničnej budovy inej spoločnosti a uprednostniť reklamy pred menom samotnej
stanice. Je veľmi pravdepodobné, že takýto osud má nielen stanica JR Matsumoto,
ale aj ďalšie stanice JR a je ťažké vidieť ich názov. Ako som napísal v inej
eseji, okrem takýchto mien staníc je taktiež na zaplakanie, nekonečná sieť
elektrických drôtov a stĺpov, ktoré hyzdia pohľad na nádhernú japonskú
oblohu. Ďalšia vec, ktorá ruší ráz krajiny, je nadmerné množstvo reklám,
napríklad na nákupnej ulici je ťažké vydedukovať skutočný názov budovy. Keď to
vidí cudzinec, ktorý prišiel obdivovať Japonsko, tak sa iste čuduje, kam sa
podelo to krásne Japonsko. Je príliš veľa Japoncov, ktorí nevedia, že krása niečoho
je naozaj krajšia v jednoduchosti a toľké reklamy, ktoré sú ako odpadky, tej
krase nepridávajú. Asi je veľa Japoncov, ktorí nikdy neboli v zahraničí, a
preto si toto ani neuvedomujú.
Keď sa vrátim k začiatku príbehu, mesto
Matsumoto bolo pre mňa ako východiskový bod vzdelávania. Môj obraz pokojného
Matsumota Shinshu zo študentských čias sa poškvrnil týmito škaredými
billboardami. Pri spomienkach na štúdium mi zároveň razom ožije aj jednoduchosť
mesta, ktoré som vtedy spoznal.
Možno si myslíte, že tento problém s reklamou
na stanici Matsumoto nie je pre väčšinu ľudí veľký problém, ale nezabudnite, že
niektorí ľudia ako ja to považujú za veľký a dôležitý problém. A ako už bolo
spomenuté vyššie, dúfam, že to bude spojené s hnutím za zlepšenie dojmu krajiny
atď., v čom je Japonsko stále pozadu.
13.12.2020
Ako vidím Britov
Briti alebo Angličania. Označenie Angličan
sa zdá byť lepšie a cítiť v ňom hlbší význam ako len to, že opisuje
historickú postavu. Angličania sú viac známi, takže toto je lepšie pomenovanie
pri písaní eseje. Budem písať o rôznych Angličanoch. Ti ktorí sú tu spomenutí,
sú všetci, s ktorými som sa osobne spoznal, stretol, hovoril alebo sme
boli len predstavení počas 6 rokov nášho pobytu v Anglicku.
S prvým Angličanom som sa naozaj spoznal,
keď som mal 44 rokov, keď som začal chodiť na dlhé služobne cesty. Dovtedy som
ich poznal iba z televízie.
Jedným z veľkých problémov života v Anglicku sú
krádeže. Bolo to raz, keď som pred služobnou cestou do USA odišiel do Londýna
nakúpiť suveníry. Vošiel som do obchodného domu a dal som si tašku pri regáli
pod nohy a stačilo len pár sekúnd neopatrnosti a taška mi zmizla spomedzi nôh.
Rýchlosť bola obrovská a pravdepodobne ma ten zlodej sledoval od prvej chvíle,
čo ma videl. Vďaka rýchlej práci polície v štádiu vyšetrovania sa taška neskôr
našla, no hotovosť z nej bola odcudzená. V Japonsku to vidím len zriedka a mám
pocit, že ma v Anglicku trochu zasvätili do tajomstva krádeží. Odvtedy som veci
nosil pevne pri sebe a bol som ostražitejší. Uvedomil som si, že čo sa týka
krádeží, situácia je úplne iná ako v Japonsku.
Dom, v ktorom sme bývali, bol veľký a aj pre
štyroch rodinných príslušníkov tam bol dostatok miesta a prvýkrát v živote sme
mali pocit, že si zadovážime psa. Keď som premýšľal, ako si psa zaobstarať,
našiel som v novinách inzerát od majiteľa, ktorý predával zlatého retrívera.
Zlatý retríver je inteligentný a priateľský pes a celá rodina chcela rozhodne
zlatého retrívera. Hneď som majiteľovi zavolal a povedal mu, že by sme
mali záujem o jedno šteniatko. Príbeh pokračoval normálne a začali sme hovoriť
o tom, v ktorý deň a o koľkej si môžeme psíka vyzdvihnúť,
keď sa ma nakoniec majiteľ spýtal, odkiaľ som. Povedal som, že z Japonska
a zároveň som mu povedal o našich plánoch zostať v UK na dlhší čas. Len čo som
však povedal, že sme japonská rodina, majiteľovi sa zrazu zmenil hlas a
povedal, že tento obchod sa nekoná. Bol som veľmi prekvapený, až som ostal
s otvorenými ústami. Na otázku prečo mi odpovedal, že hlavným dôvodom je
to, že Japonci psov týrajú a nestarajú sa o nich dobre. Tento majiteľ bol
ovplyvnený skreslenými informáciami o týraní psov v Japonsku. Je to
možné v Číne alebo Južnej Kórei alebo v niektorých krajinách juhovýchodnej
Ázie sa nájdu miesta, kde psov aj konzumujú, ale v Japonsku psi milujú.
Tohto Angličana bolo ťažké presvedčiť, lebo veril mylným informáciám a tak sme
si psíka museli hľadať inde.
Ďalší príbeh sa týka spoločnosti v práci. Často
som sa v práci rozprával s Britmi o rôznych veciach, ale niekedy som si chcel
pomaly pohovoriť o pracovných záležitostiach aj po pracovnom čase pri nejakom
drinku, ako je to zvykom v Japonsku. Ale tam bola úplne iná situácia. Asi to
bolo tým, že veľa ľudí dochádza do práce autom, ale existuje veľa spôsobov,
napríklad vziať si taxík. Nikdy som sa pri pití alkoholu súkromne nerozprával s
ľuďmi v technickom stredisku alebo vo výrobnom oddelení, okrem oficiálnych firemných
akcií. Vo všeobecnosti sa hovorí, že nie je také ľahké spriateliť sa s
Angličanmi. Aj keď som išiel do pubu, často som videl, ako veľa ľudí niekde v
rohu osamote popíjalo. Inými slovami, v Japonsku je zvyk často chodiť piť s
kolegami po práci a mimo úradu v uvoľnenej atmosfére prediskutovávať
pracovne záležitosti. Niektorí ľudia takéto časté pitky ani v Japonsku
neobľubujú a idú tam skôr nasilu, aby si nepokazili renomé, že sa vyhýbajú
kolektívu a v súčasnej dobe aj mladšia generácia upúšťa od týchto praktik a
radšej sa ponáhľajú po práci domov k rodine. Dá sa však povedať, že v britskej
spoločnosti to tak nikdy nie je. Neprichádza do úvahy problémy, ktoré sa
vyskytnú vo firme, vynášať von, nieto ešte si ich odniesť domov. Práca je jasne
oddelená od firmy a domu a rodiny. A keby si zvyšok práce urobili zamestnanci
doma a dokončili by ju skôr, určite by to neboli Briti. Prvýkrát som si
uvedomil, že sa musím rozlúčiť s japonským spôsobom práce.
Vo firme bol môj kolega pán C, s ktorým som sa
už lepšie poznal a sedel blízko mňa, tak som mu raz odovzdal kópiu
nejakého dokladu tak, že som mu ju položil priamo na stôl. Toto však viedlo
k nedorozumeniu, lebo on si tú kópiu na jeho stole nevšimol a zháňal sa po
nej, čomu som zase nerozumel ja. Prišiel som na ďalšiu vec, ktorú robia
Briti ináč. Aj keď kolega sedí vedľa mňa, nemôžem mu dať dokument priamo, ale
treba ho vhodiť do vzdialeného tzv. distribučného boxu. Neviem, či je to jediná
spoločnosť, ktorá má tento zvyk, alebo či Briti majú vo všeobecnosti tendenciu komplikovať veci. V Japonsku je úplne bežné a ľahké povedať „polož mi
to na stôl“.
Po dlhých rokoch sme sa celkom zblížili
s našimi susedmi naproti a často sme sa spolu bavili o našich
domovoch. Pán a pani H boli k nám veľmi priateľskí a vždy nám radi
poradili, keď sme si nevedeli pomôcť v lokálnych veciach. Už si presne
nepamätám, koľko rokov sme tam žili, keď sme sa raz rozhodli s manželkou a
deťmi odcestovať na dlhšie. Vtedy mi pán H povedal úplne prirodzeným tónom: „Nechajte,
prosím, jeden kľúč, ja sa Vám o dom postarám.“ Odovzdávať kľúče susedom
v Japonsku nie je bežné. Napokon, vzhľadom na dôveryhodnosť pána H a tiež
potrebnú občasnú starostlivosť o dom, som si myslel, že bude lepšie
odovzdať mu rezervný kľúč, a tak som urobil. Po návrate z výletu sme sa na
tuto tému s nimi bavili a bolo nám jasné, že toto je tiež jedna zo stratégii
proti vysokému počtu krádeží a vlámaní v britskej spoločnosti. Vždy je
dobré dať kľúč dobrým známym, ktorí občas dom akože prevetrajú a zlodeji si
myslia, že obyvatelia sú doma. To by však nemalo zmysel, pokiaľ by nešlo o
obytnú štvrť vysokej triedy.
Bolo by skvelé, keby som mohol rozpoznať
priamych potomkov Britského impéria cez Britov, ktorých som videl, ale nie je
tam žiadny rozdiel v porovnaní s bežnými krajinami.
Británia v Britskom impériu teraz takmer úplne
stratila svoj vplyv, ale Britské spoločenstvo stále žije. Má
bratský vzťah s 53 krajinami, ktoré sú prepojené na Spojené kráľovstvo a má
voľný federálny systém. Medzi väčšie krajiny patrí Kanada, Austrália, Nový
Zéland a India a v 16 z 53 krajín vládne anglická kráľovná Alžbeta.
Británia minulý rok vyhlásila svoje vystúpenie z EÚ, ale Konfederácia, ktorá
udržiava priateľské vzťahy s toľkými krajinami, ale aj váha koloniálnej
nadvlády, ktorá trvala 200-300 rokov, sa nemení. V tomto zmysle každý krok
Anglicka ovplyvní celý svet. Aj keď to už nie je Britské impérium, stále má moc
viesť Konfederáciu a je to najväčšia svetová mocnosť, aj keď v inom zmysle ako pred
100 rokmi.
Už si presne nepamätám, ale v pamäti mi zostalo
vryté jedno stretnutie, keď som mal možnosť hovoriť s jednou staršou pani,
vdovou. Manžel jej už zomrel a vtedy žila sama na dôchodku. Pokúsil som sa
prehodiť s ňou zopár slov v nasledujúcom zmysle. „Je asi ťažké žiť luxusne s
dôchodkom pre jednu osobu,“ na čo mi ona odpovedala: „Už dávno v minulosti som
veľa investovala do afrických baní, takže si za tie peniaze žijem celkom dobrý
život.“ Bol som z toho veľmi prekvapený. Po stovky rokov prúdili do Británie
peniaze z celého sveta, dokonca aj neviditeľné. Pani, s ktorou som hovoril,
bola príkladom doby Britského impéria a mnoho takýchto príbehov na celom svete
je stále neukončených. Investície, bankovníctvo, poistenie, zmluvy atď. Britské
impérium stále žije. Aby sme spoznali Britániu a Britské impérium hlbšie,
musíme tam žiť dlhšie. Je tiež veľmi zaujímavé vedieť, ako sa počas koloniálnej
éry vyberali výnimoční ľudia, prideľovali sa im posty, aby dokázali komunikovať
s takou obrovskou cudzou krajinou. Odvtedy sa angličtina stala bežným
jazykom a dá sa povedať, že sa stala hybnou silou plynulého presadzovania
koloniálnej politiky. Myslím si, že prominentná sila Británie, dokonca aj teraz
v Britskom spoločenstve, má vplyv na svet v každej oblasti. Stretnutia
s Britmi/Angličanmi boli zaujímavé a obohatili ma rôznymi spôsobmi.
03.01.2018
Športy, ktoré majú pôvod v Británii: Zlatý vek Anglicka.
Ako už bolo spomenuté v inej eseji, v Anglicku
som žil šesť rokov s celou mojou rodinou a spomienky, dobré aj zlé, sú s
pribúdajúcimi rokmi stále intenzívnejšie a živšie. Je to už 23 rokov, čo som sa
vrátil do Japonska, ale z nejakého dôvodu moje city k Británii prenikli do
celého môjho tela. Zatiaľ som v eseji o Anglicku nespomenul žiadny šport, a
preto by som sa teraz chcel venovať športu. Odhalí sa tým aj ďalší aspekt
Británie a Britov.
Je
toľko športov, ktoré v Anglicku vznikli, boli modernizované alebo tu boli
stanovené pravidla.
1. Prvý
je futbal, najznámejší a divácky asi najpopulárnejší šport na svete.
Svetový pohár FIFA, ktorý sa koná každé štyri roky, je najslávnejší. Oficiálne
vraj v polovici roku 1800 stanovila pravidla Británia, no dovtedy vraj už
niekde vo svete niečo podobné bolo.
2. Ďalej
je tenis. Tento bol tiež oficiálne organizovaný v polovici roku 1800 a turnaj
vo Wimbledone je najslávnejší. Hovorí sa, že to urobili francúzski mnísi pred
storočiami.
3. Potom
rugby, čo je jednoznačne šport vytvorený Anglickom. Je to šport, ktorý sa hráva
hlavne v chladnejších mesiacoch a pre divákov a televíznych divákov je
vzrušujúce sledovať súperov, keď do seba narážajú mohutnými telami a vrhajú sa
s loptou na súperovu pozíciu.
4. Okrem
toho je tu golf, ktorý má pôvod je tiež v Anglicku a každoročne tu beží
svetoznámy British Open, ktorý má históriu a autoritu, ale je dosť ťažké
získať naň lístok.
5. Veľmi
populárny je aj kriket, ktorý prišiel z Indie, kedysi britskej kolónie, ale
pokiaľ ide o pravidlá a organizáciu, formalizovaný bol v Británii.
6. Existuje
aj šport nazývaný pólo. V ňom sa jazdí na koni a lopta sa palicou hádže do
nepriateľského územia ako vo futbale. Tento šport vznikol pôvodne v Iráne okolo
6. storočia pred Kristom, ale do Európy sa rozšíril a zmodernizoval vďaka
Anglicku.
Vyššie uvedené športy vznikli hlavne v Spojenom
kráľovstve a Briti tieto športy rozšírili alebo reformovali. Ďalším príkladom
je regata. Veľké preteky sa konajú každé leto na Temži. Populárny je aj pozemný
hokej na tráve. Posledná vec, o ktorej sa treba zmieniť, sú derby, čo sú konské
dostihy a britské derby sú svetoznáme. Okrem týchto sú aj ďalšie športy, ktoré
vznikli v Anglicku alebo súvisia s ním a nie ich je malo.
Spomedzi týchto športov sme sa s rodinou
boli pozrieť na tenisový Wimbledon a pólo neďaleko Londýna. Jún vo Wimbledone
bol naozaj pekný a príjemný a keď som sledoval zápasy hráčov, na vedľajších aj
centrálnom kurte, zdalo sa, že sa hráči zapotili, keď sme ich videli zblízka.
Taktiež pri sledovaní hry pólo som cítil, že je
to odvážna vec a je potrebné dobre manipulovať loptu kombináciu hráčov a koní.
Bohužiaľ, v Japonsku pólo nie je možné vidieť. Doteraz veľmi ľutujem, že
som nevyužil možnosť kúpiť ešte viac lístkov a ísť sa pozrieť na mnoho známych
športov, kým sme žili v Anglicku.
Okrem vyššie spomínanej regaty, ktorá sa koná
na Temži, sa všetky ostatné športy hrajú na mäkkej tráve. Zdá sa, že vzťah
medzi anglickým ľudom a trávnikom nie je len cez tieto športy, ale trávniková
tradícia sa datuje od 12. a 13. storočia. Trávnik sa začínal udomácňovať vo
vyššej triede a postupne sa rozšíril do strednej a nižšej triedy. Týmto
spôsobom sa anglický trávnik a šport spájajú všade v krajine. Neviem však,
či sa líši typ trávnika v závislosti od formy športu, alebo sa trávnik kosí
inak.
Trávnik pokrýval aj záhradu a dvor nášho domu v
Anglicku a záhradník trávu pravidelne kosil motorovou kosačkou. Keď už hovoríme
o kráse trávnika, nie je ničím výnimočným a bez preháňania možno povedať, že
keď si po pokosení trávnika prinesiete pravítko a zmeriate kdekoľvek v záhrade
výšku trávy, nie je chyba v kvalite kosenia rádovo do 1 milimetra. Tu stojí
za zmienku spomienka, keď som sa išiel dať ostrihať do holičstva v meste. Holič
ma ostrihal za necelých 10 minút a vlasová línia naľavo aj napravo bola nerovnaká,
popadané vlasy kde-kade. Tu som si hneď spomenul na trávnik v našej
záhrade. Povedal som si, že kosačka v záhrade bola lepšia v strihaní trávnika
ako holič, ktorý strihal moje vlasy. Je to asi z polovice ironické, no z druhej
polovice je to pravda. Doteraz bol každý trávnik krásne upravený a šesť rokov
som nevidel divoko prerastenú trávu alebo len vyprahnutú pôdu bez trávnika.
Ešte sa vrátim k hlavnej téme. Británia je
veľká krajina, keď vidíte, že futbal sa stal najviac presadzovaným športom
nielen tu, ale aj na celom svete. Deti na vidieku každej krajiny kopú do lopty
a hrajú futbal. Futbal bol najprv veľmi populárny hlavne v nižších anglických
vrstvách, ale potom sa rozšíril do strednej triedy. Taktiež tenis, golf a derby
často sledujú diváci zo strednej a vyššej triedy.
Keď sa pozrieme späť na britskú históriu,
priemyselná revolúcia tam vypukla koncom 18. a začiatkom 19. storočia a
koloniálna nadvláda začala práve v tomto období, čím sa vybudoval zlatý vek
Britského impéria. V súlade s koloniálnou politikou Britského impéria, šport
vytvoril podmienky pre ľudí venovať mu viac času. Inými slovami, trpezlivosť,
sebaúcta a spolupráca, ktoré sa pestovali pri športe, mohli byť istým smerom
podporou koloniálnej nadvlády Britského impéria. Vtedajšie koloniálne riadenie
sveta si vyžadovalo značný počet ľudí a ľudia z formujúcej sa buržoáznej
skupiny kolonizátorov si užívali šport či už sami alebo ako diváci.
Je tu posledná vec, o ktorej by som tu chcel
napísať. Minulá britská koloniálna nadvláda pri kolonizácii v mnohých kolóniách
robila hrozné veci. Po prvé, v Austrálii Briti po usídlení zabili státisíce
domorodých obyvateľov. Ak neboli zabití, boli izolovaní od bielych. V Indii je
tiež veľa príbehov o vraždení. Britský trojuholníkový obchod, ktorý predával
indické ópium Číne, zarobil impériu obrovské bohatstvo. V predchádzajúcej
prvej a druhej svetovej vojne bojovali Indovia proti nepriateľovi a účasťou v
britskej armáde stratili viac ako milión ľudí. Existuje mnoho ďalších kolónií,
kde je príbeh viac-menej rovnaký. Týmto spôsobom Británia ako prvá na svete
prešla priemyselnou revolúciou a rozkvetom športu, z ktorého mali úžitok ľudia,
no povesť krajiny bola vážne poškodená tvrdou koloniálnou nadvládou a zanechala
stopu v histórii modernej Británie.
03.03.2021
Kolónie Britského impéria: Nekalá a šialená koloniálna vláda sa rozšírila po celom svete
Keď som bol v Anglicku, rozprával som sa s
blízkym anglickým priateľom aj o britských kolóniách v minulosti. Vytiahol som
z knižnice starú mapu, kde na vrchole britskej koloniálnej éry bola väčšina
krajín a oblastí sveta na mape britskými kolóniami. Kolónie boli zafarbené
červenou farbou a mapa bola takmer celá jasne červená. Štvrtina sveta bola
vtedy britská kolónia. On poznal len hlavné kolónie, teda veľké kolónie Indiu,
Austráliu, Juhoafrickú republiku atď., ale existuje veľa malých kolónií, a aj
keď sa narodil ten priateľ ako Angličan, realitu celkom dobre nepoznal. Mal
vysokú školu a bol to vzdelaný človek ale vedel len povedať, že počet kolónií
je enormný.
Británia len uvažovala o tom, ako vytvoriť
taký veľký počet kolónií, čo z nich absorbovať a ako pokračovať v ich
efektívnom využívaní na širokom území. Túto koloniálnu politiku podporovala
vojenská sila, ktorá bola v tom čase zďaleka najlepšia na svete. Kým mali túto
armádu, iné národy nemohli Británii nič povedať a len sa pozerali na to, čo
chce Británia urobiť.
Niektoré krajiny, ako napríklad Francúzsko,
Španielsko, Portugalsko a Holandsko, sa tiež zaoberali koloniálnym riadením,
ale hlavným faktorom bolo, že v Británii bolo veľa ľudí, ktorí tiež preferovali
vojenskú moc na koloniálne riadenie. V roku 1805 Británia porazila v bitke
pri Trafalgare neporaziteľnú španielsku flotilu a keď kolonizovala Indiu,
bojovala proti Francúzsku a zvíťazila.
Myslím, že v Britskej kolonizácii je jedna
dôležitá vec. Zdá sa, že v Británii bolo veľa ľudí, ktorí boli
vypočítavejší v myslení ako ľudia z iných krajín. Namiesto
zastrašujúceho postoja od začiatku po usadení sa rozhodli najprv počúvať druhú
stranu a nakoniec ju skolonizovať. Spočiatku sa zdalo, že britský spôsob
podnikania a ekonomiky fungoval proti nim, ale nakoniec to bolo pre nich plus.
Myslím si, že ich kultivovaný know-how sa teraz dá lepšie pochopiť.
Tu by som sa chcel bližšie pozrieť na niektoré
britské kolónie.
Osobne si myslím, že pri kolonizácii Britániou
existujú určité vzorce.
Vzorec
1: Zabiť
každého, kto je proti nadvláde Britského impéria.
Vzorec
2: Využívať
domáce boje o moc a manipulovať nimi.
Vzorec
3: Vypudiť
predošlých kolonizátorov – Holandsko a Francúzsko. (Vzorec 1 + 2)
Vzorec
4: Iné.
Každý vzorec jasne ukazuje nekalosť britskej
koloniálnej politiky.
V prvom rade nesmieme zabudnúť na britskú kolóniu Indiu.
O tejto indickej kolónii som stručne napísal v
inej eseji, že ju v druhej polovici 18. storočia prebrali Francúzom. Pred
Francúzskom prevádzkovalo indický koloniálny obchod aj Holandsko. V tom čase
bola v Indii zložitá situácia a pôdu v krajine obsadilo niekoľko feudálov, no
prvé, čo si Británia všimla, bol konflikt medzi hinduizmom a islamom. Hinduisti
boli silnejší, takže Británia šikovne pomohla islamskej strane, aby vyrovnala
sily. Toto rozdelenie vlády a náboženstva nahrávalo pri získaní nadvlády nad indickou
kolóniou. K tomuto účelu sa využili všetky druhy nepokojov, napríklad medzi
kniežacími štátmi, kastovým systémom a dokonca aj armádou a tým sa úplne
znížila moc Indie. India bola bohužiaľ v tomto stave až do začiatku 20.
storočia, na vrchole britskej koloniálnej nadvlády, ktorá absorbovala bohatstvo
Indie.
Nepočul som veľa príbehov, že by Briti zabili
veľa Indov počas indickej koloniálnej éry. Je však pravda, že došlo
k tragédii počas 1. a 2. svetovej vojny, keď boli na britskej strane
zabité milióny vojakov. Nemysleli si vtedy Briti, že počet obetí koloniálnych
Indov bol v týchto vojnách výrazne vyšší ako počet obetí Británie?
Nasledujúcu vetu napísal guvernér, ktorý vládol
Indom.
„Britské impérium bude schopné prežiť stratu
všetkých kolónií okrem Indie, ale ak sa stratí India, naše slnko zapadne.“
Tu vidieť, aký veľký význam Británia prikladala
indickej kolónii.
Generálni guvernéri, ktorí vo všeobecnosti
vládli kolóniám, boli vybraní z vyšších aristokratických tried v Anglicku a
boli roztrúsení po celom svete. Je však nepravdepodobné, že všetci vládnuci
pracovníci boli vyslaní z pevninského Anglicka. Je veľa vecí, ktoré bolo treba
robiť, ako je koloniálna kontrola, vojenská organizácia a legislatíva, a tieto
veci by som si rád preštudoval inokedy. Ďalej, zaujímavý poznatok o Británii
je, že každá univerzita v Británii mala v tom čase koloniálnu fakultu, v ktorej
bolo koloniálne oddelenie, kde sa učili špecializované a praktické veci a ako
získať čo najviac. Možno existovalo štúdium ako vysať sladkú šťavu z kolónie a
vrátiť ju do Británie, domovskej krajiny.
Ako bola vytvorená juhoafrická kolónia.
Na konci 15. storočia sa prvýkrát dostali k
Mysu dobrej nádeje, kde je terajšia Juhoafrická republika, Portugalci, ale
nemali o krajinu záujem, tak ju nechali tak. Potom, v roku 1691 Holanďania
(Východoindická spoločnosť) vstúpili do Kapského Mesta a tu sa datuje začiatok
juhoafrickej kolónie. Holandská kolónia pokračovala viac ako 100 rokov, ale v
roku 1814 sa oficiálne stala britským územím ako Cape Colony. Potom sa v roku
1910 stalo autonómnym územím Spoločenstva národov. Po tom, čo sa stala britskou
kolóniou, došlo k mnohým vojnám, najmä s holandsko-africkými Búrmi.
Británia tiež veľmi bojovala a opäť musela priviesť do Južnej Afriky veľké
množstvo indických vojakov z Indie.
V 19. storočí počas koloniálnej éry bola v
Johannesburgu objavená zlatá žila a vypukla zlatá horúčka a Briti cítili, že je
dôležité zachovať Južnú Afriku ako kolóniu pre Britániu. Južná Afrika produkuje
asi 50% svetového zlata. Okrem toho sú mimoriadne bohaté nerastné zdroje ako
diamant, platina, urán, uhlie, železo a mangán. Ako som už spomenul v predošlej
eseji Ako vidím Britov, raz som sa rozprával so starou anglickou
dámou, ktorej manžel už zomrel a povedal som jej: „Je asi ťažké si dovoliť
luxusný života z jedného dôchodku.“ Na to mi odpovedala: „Nebojím sa o peniaze,
pretože som v minulosti vložila veľkú investíciu do africkej bane.“ Tu asi ako
Afriku pravdepodobne mienila Južnú Afriku. Súčasní Briti teda stále žijú bohato
s koloniálnymi investíciami z Južnej Afriky.
Okolo roku 1948 medzi černochmi a belochmi
prevládal apartheid a v roku 1961 sa Južná Afrika oddelila zo Spoločenstva
národov a stala sa Južnou Afrikou. V roku 1991 bol apartheid definitívne
zrušený, no stále existujú problémy v rôznych oblastiach, ako je vzdelávanie a
zamestnanosť medzi čiernymi a bielymi.
Ako to bolo s austrálskou kolóniou.
Koncom 17. storočia bola Austrália
objavená Holanďanmi, ale tí sa tam neusadili a až od roku 1788 to bola prvá
biela kolónia, ktorá patrila Británii. Tito najprv zabili státisíce domorodých
obyvateľov, aborigénov, a rozšíril svoje územie do hĺbky. Austrália prijala
austrálsku politiku bielej rasy, ale v súčasnosti sa dá povedať, že je to
národ, ktorý rešpektuje rozmanitosť.
Ďalej zvážme kolonizovanie severnej Ameriky.
Veľká Británia kolonizovala severnú Ameriku na
začiatku 17. storočia a táto kolonizácia sa považovala za najťažšiu, pretože ju
osídľovali tí istí Európania. V polovici 18. storočia došlo k bitke o hegemóniu
s Francúzskom. Je dobre známe, že v roku 1776 Jefferson konečne získal
nezávislosť vyhlásením nezávislosti v prvých 13 štátoch. Je úžasné kolonizovať
najsilnejšiu krajinu v histórii, Spojené štáty americké a mnoho ďalších krajín
a regiónov súčasne.
Na záver sa pozrime do Mjanmarska (predtým Barma).
Práve teraz existujú krajiny, bývalé britské
kolónie, ktoré robia veľký rozruch. Je to Mjanmarsko. Británia začala loviť
Mjanmarsko na začiatku 19. storočia a predtým, ako sa v roku 1885 stala
formálnou britskou kolóniou, prebehli tri vojny. Veľké množstvo Indov bolo
vyslaných do týchto vojen na základe britských rozkazov. To je dôvod, prečo si
Británia nešpinila ruky kolonizáciou Mjanmarska, ale pozerala sa na ňu so
skríženými rukami zhora. A Mjanmarsko sa stalo kolóniou Indie, skrátka kolóniou
sa stala kolónia. Barmanci boli neľudsky zotročení Britmi viac ako 150 rokov.
Príbeh by bol iný, keby počas britskej
koloniálnej éry poskytli kolonizátori domácim slušné vzdelanie, ale všetko sa
poberalo opačným smerom. Úbohí Barmčania, je fér povedať, že vplyv britskej
prehnitej koloniálnej nadvlády z minulosti stále trvá.
Žiadnemu z kolonizovaných národov alebo oblastí
neboli udelené výhody kolónií a pokrok národa zostával nezmenený, až kým sa
neosamostatnil. Jediné, čo môžeme uznať, je, že vedia trochu po anglicky, čo je
moderný medzinárodný jazyk. Žiaľ, Británia dominovala na západnej strane a
Francúzsko dominovalo na východnej strane, pričom sa sústredilo na Thajsko.
Japonsko malo tiež menšie kolónie ako Británia,
a tiež prevádzalo koloniálnu politiku na začiatku 20. storočia. Tu by som
rád uviedol niekoľko zásadných rozdielov.
Po prvé, zatiaľ čo Japonsko uplatňovalo
koloniálnu politiku Južnej Kórey a Taiwanu, Spojené kráľovstvo má veľké a malé
kolónie po celom svete a veľkosť kolónií bola niekoľko desiatok krát väčšia.
Navyše, zatiaľ čo Japonsko malo krátke kolonizačné obdobie 30 až 40 rokov,
Británia má dlhú históriu 100 až 200 rokov. Okrem toho existujú rozhodujúce
rozdiely medzi Japonskom a Spojeným kráľovstvom a ostatnými kolonizačnými
európskymi krajinami. Európski kolonizátori nikdy nekolonizovali susedné
krajiny a v mnohých prípadoch sú vzdialené kolónie až na druhej strane
zemegule. Naopak, Japonsko kolonizovalo susedné krajiny, Južnú Kóreu a Taiwan a
poníženie, ktoré tieto krajiny utrpeli tým, že boli kolonizované susednou
krajinou, nezmizlo a trvá dodnes. Najmä v Južnej Kórei. Britská koloniálna
politika je teda úplne iná, pokiaľ ide o počet a umiestnenie kolónií. Británia
ako prvá dokončila priemyselnú revolúciu a vytvorila mnoho športov.
Britská a ktorákoľvek iná koloniálna éra
pošliapala ľudskú dôstojnosť a úplne ju zničila. Trpké spomienky na neprávosti
žijú v srdciach ľudí navždy a nedajú sa len tak ľahko vymazať.
10.04.2021
Cesta do Grécka
Je niečo, čo sa dotkne srdca Japoncov, keď sa
spomenie Grécko. Ja som mal tento pocit, keď sme cestovali do Grécka tretíkrát.
Vtedy som chcel na vlastné oči vidieť situáciu, ktorá sa vyvinula po tom, keď
okolo roku 2010 zasiahla Grécko hospodárska kríza a krajina utrpela
najvážnejšie škody v EÚ.
Prvýkrát sme navštívili Grécko v roku 1984,
pred 35 rokmi, keď sme sa plavili z Chorvátska do Atén a navštívili sme iba Atény
a niekoľko malých ostrovov v Egejskom mori. Bol to zábavný výlet pri mori
spojený s kúpaním a opaľovaním v letnej sezóne. Druhýkrát, asi okolo roku 1996,
to bola kombinovaná návšteva Grécka, Turecka, Bulharska a Rumunska, pričom sme
navštívili hlavné mesto každej krajiny, ale nemali sme veľa času pokojne si ich
prezrieť. Cestovali sme autobusom, v Grécku to boli Atény a hlavným bodom bola
prehliadka Parthenónu, starovekej Akropoly a mesta Solún, ale na mesto Solún si
už bohužiaľ veľmi nepamätám. Koniec-koncov o Akropole sa hovorí, že je stará a
bez ohľadu na to, koľkokrát som ju videl, bola úžasná. Ďalším zaujímavým
miestom počas tejto kombinovanej cesty bola návšteva prezidentského paláca v
Bukurešti, kde sídlil prezident a diktátor Rumunska, Ceausescu, až do jeho
popravy.
Moja tretia návšteva Grécka sa uskutočnila v
júli 2019. Zaujímalo ma, ako sa táto členská krajina EU borí so svojimi
problémami. Prvým je otázka imigrácie. Hneď po ubytovaní v apartmáne v Aténach
som mal pocit, že je tam veľa ľudí tmavej pleti, sú to ľudia, ktorí len tak
chodia po uliciach akoby nemali nič na práci, predavači v obchodoch, taxikári a
pod. Podľa môjho odhadu tvoria takí ľudia takmer polovicu všetkých obyvateľov.
Raz som sediac na balkóne nášho apartmánu na druhom poschodí pozoroval prúd
ľudí kráčajúcich dole ulicou. Z 50 ľudí som asi 30 považoval za prisťahovalcov.
Samozrejme, niektorí Gréci majú tiež tmavšiu farbu pleti, takže počet
imigrantov, o ktorých som sa zmienil vyššie, sa nedal presne určiť. Keď som
však bol v Grécku predtým, počet imigrantov nebol tak do očí bijúci.
Mimochodom, rozmýšľal som, koľko je z nich
asi nelegálnych imigrantov a koľko z nich nemá formálne dokumenty? Grécki
predstavitelia boli kritizovaní, že sú voči ilegálnym imigrantom drsní, no
pravda zostáva záhadou. Navonok zasahujú proti nelegálnym prisťahovalcom, ale
mám pocit, že pravdou je opak. Okrem toho, s týmto problémom môže súvisieť
aj fakt, že od konca 19. storočia milióny Grékov emigrovali do Spojených
štátov, Austrálie, Kanady, Spojeného kráľovstva, Nemecka atď. Počas môjho
pobytu v Grécku som sa rozprával s jedným občanom Atén, ktorý mi povedal:
„Gréci sú milí k imigrantom vo svojej krajine, lebo v zahraničí je pomerne
veľa Grékov. Možno je to preto, že sú to reverzní imigranti“.
Pri prechádzke Aténami, či už odbočíte doprava
alebo doľava, vám okamžite padnú do očí budovy pomaľované farebnými grafity a
veľkými nasprejovanými nápismi. Cudzinci nerozumejú, čo je tam napísané, ale
tieto grafity sú často nápadnejšie ako samotná budova. Vlaky jazdiace v metre
sú tiež prehliadkou grafity. Videl som veľa budov v cudzích krajinách, ale toto
bolo prvýkrát, čo som videl takú strašnú a odpudzujúcu scenériu mesta. Keď sa
pozriete po Európe, je veľa krajín, kde môžete tiež vidieť grafity, ale tu ma
to najviac ohromilo. Kamkoľvek som išiel, videl som tieto otrasne grafity a
popravde, bolo mi nevoľno. Čo si o týchto grafity myslia predstavitelia Atén?
Bez ohľadu na to, ako dlho som o tom premýšľal, nenašiel som odpoveď.
Myslel som si, že všetky národné normy sú v EÚ
nemenné, ale v skutočnosti to bolo iné a ukázalo sa, že niektoré časti
boli porušené vo všetkých smeroch v závislosti od krajiny.
Nasleduje otázka hospodárskej krízy.
Mal som dobrú príležitosť vypočuť si aj niekoho
iného ako toho človeka, s ktorým som diskutoval otázky imigrácie. Hospodárska
kríza, ktorá začala okolo roku 2010, sa trochu zlepšuje, no stále je situácia
zlá. Taxikár, ktorý nás vyzdvihol z letiska, povedal to isté. Zdá sa, že aj
keby teraz Gréci akokoľvek tvrdo pracovali, väčšina zarobených peňazí zmizne v
splácaní dlhu Nemecku a iným krajinám. Grécko tvrdí, že si od Nemecka požičalo
veľa peňazí, keď kríza začala. A opäť, miera nezamestnanosti mladých
pracovníkov je takmer 50%. Problémom je aj veľký počet štátnych zamestnancov v porovnaní
s inými krajinami EÚ.
Ako som počul, v Grécku je veľa úplatkov,
korupcie a daňových únikov a index korupcie je spolu s Talianskom jeden z
najvyšších v EÚ.
Jedného dňa počas pobytu v Aténach sme
cestovali metrom. Keď prišiel dosť preplnený vlak, tak sme nastúpili a keďže
som telesne postihnutý, tak som sa posadil na jedno miesto, ktoré bolo voľné. V tom
momente jedna žena sediaca predo mnou začala na mňa kričať, že tam nesmiem
sedieť a kričala na moju manželku, ktorá je Európanka, že si tam má sadnúť ona.
Manželka hneď oponovala, že som postihnutý a mohla to vidieť aj tá žena, keďže
som mal palicu, ale ona naďalej robila scénu a celý vlak sa pozeral na nás, čo
nebolo veľmi príjemné. Bol som veľmi prekvapený a ohromený, že sa našli takíto
ľudia. Osoba sediaca vedľa mňa bola tiež prekvapená a ponúkla nám obom
miesto. Tá žena mala trochu tmavú pleť a asi trpela duševnou chorobou a
nenávisťou k cudzincom a mužom.
Uvedomil som si, že v Grécku tiež zúri rasizmus
a zdá sa, že hospodárska kríza a odbytiská pre imigrantov sú spojené práve s
týmito miestami.
Zatiaľ som o Grécku písal len zlé veci, ale sú
aj dobré veci, ktoré chcem spomenúť. Nehovoriac o hlavnej ceste, nikdy som
nevidel jediný elektrický drôt alebo jeden stĺp, bez ohľadu na to, aká úzka
bola cesta/ulica. Odhliadnuc od grafity, ktoré som spomenul vyššie, samotné
mesto je osviežujúce a je z neho dobrý pocit pri pohľade na rovnomernú výšku
budov, ako býva tiež vo väčšine európskych miest. Naopak, čo scenéria Japonska?
Okrem niektorých miest je vo všetkých mestách a dedinách veľa elektrických
drôtov a na stĺpoch inžinierskych sietí sú nalepené odporné reklamy. Už len pri
pohľade na tento rozdiel je vzhľad japonských miest taký nepríjemný, že súťaží
o prvé a druhé miesto na svete. Znamená to tiež, že v tomto smere japonskí
predstavitelia na rozdiel od Grécka nič necítia?
Tiež cestovanie loďou po Egejskom mori je
úžasné a príjemné. Tentokrát sme absolvovali dve plavby a podľa očakávania som
sa utvrdil, že je to krajina s prekvitajúcim lodným priemyslom a vybavenie a systém
boli na špičkovej úrovni.
Pri pohľade na históriu Grécka sa musíme
pozrieť do dávnej minulosti. Pôvodne v Grécku vládla demokracia a najviac
prosperovalo v období okolo 5. storočia pred Kristom. Do tejto doby
sa zrodilo množstvo talentovaných osobností, ako filozofi Sokrates, Platón,
Aristoteles, ale aj matematické a vedecké princípy, história, politológia,
tragédia a komédia, ktoré mali neskôr veľký vplyv na Západ. V tomto období
bola postavená aj známa Akropola. Potom Grécko vstúpilo do dlhého obdobia
nepokojov a na 400 rokov pod nadvládu Osmanskej ríše. Konečne v roku 1830
získalo nezávislosť.
Od staroveku má Grécko také nádherné korene a
je propagované ako kolíska západnej civilizácie, ale prečo asi na 2000 rokov
zaspalo? Existuje mnoho dôvodov, okrem toho bolo vždy obklopené hrozbami
susedných krajín ako Rímska ríša, Perzia a Turecko.
Po vojne bolo Grécko zmietané občianskou
vojnou, no v roku 1980 vstúpilo do Európskeho spoločenstva (ES) a členstvo trvá
dodnes. Ako som však písal na začiatku, v roku 2010 nastala ďalšia hospodárska
kríza, ktorá sa týkala celej eurozóny a sveta. Trochu sa to zlepšilo, ale stále
to pokračuje.
20.08.2019
Všeobecné poznámky
100. výročie narodenia prezidenta Kennedyho
Myslím, že prvýkrát som meno Kennedy počul
okolo roku 1961, keď som bol v prvom ročníku na strednej škole. Prvýkrát sme
mali v našom dome nainštalovaný malý čiernobiely televízor a dovtedy zabehnutý
spôsob trávenia času v rodinnej obývačke sa zásadne zmenil. Stále si pamätám,
ako Kennedy, ktorý mal inauguračný prejav, stál pri prejave v mrazivom chladnom
dni bez kabáta, ale mal príťažlivý prejav pre Američanov a veľa ľudí vo svete.
Nepamätám si, čo chcel prezident Kennedy v tom prejave povedať, ale na konci je
časť, o ktorej sa hovorí, že to bol skvelý prejav, ktorý zostane v pamätiach
potomkov. Citujem: „Nepýtaj sa, čo môže národ urobiť pre teba, spýtaj sa, čo ty
môžeš urobiť pre národ.“ A svetu: „Amerika je vaša krajina. Nepýtajte sa ma, čo
môžem pre vás urobiť. Budem s vami bojovať za slobodu“.
Ak sa nad tým teraz zamyslíte, existuje taký
politik v Japonsku? Odpoveď je jednoduchá, ale ani ju nikde nehľadám. V tom
čase som bol v prvom ročníku na strednej škole a bolo ťažké porozumieť celému
inauguračnému prejavu, ale časť, o ktorej sa hovorilo, že je to slávny prejav,
mi stále zostáva v pamäti. Ale vtedy som sa sám seba pýtal, odkiaľ sa vzala tá
neochvejná sila vo veku 42 rokov sedieť za kormidlom veľmoci Ameriky. Taktiež
na mňa zapôsobil jeho vzhľad, nehovoriac o jeho veku. Na prvý pohľad, nech si
oblečie čokoľvek, nie je fešák, a keď sa dobre pozriete, má v sebe niečo,
že nakoniec ako fešák vyzerá.
Prvá vec, s ktorou musel prezident Kennedy
zápasiť, bolo nebezpečenstvo vypuknutia jadrovej vojny v roku 1962. V snahe
rozmiestniť sovietske jadrové rakety na Kube došlo ku konfliktu, ktorý Kennedy
na poslednú chvíľu odvrátil pri rokovaniach s Chruščovom, generálnym tajomníkom
sovietskej komunistickej strany, a dokázal sa vyhnúť jadrovej vojne. Ak by bola
vypukla vojna, rozšírila by sa nielen medzi USA a Sovietskym zväzom, ale aj do
európskych a ázijských krajín a Japonsko by bolo mohlo byť skôr vyhubené, než
by utrpelo veľké škody. Keď sa nad tým zamyslíte, je to naozaj strašidelné.
Pamätám si to len matne, pretože som bol mladý, ale neskôr som si uvedomil, aký
veľký bol Kennedy. Práve z tohto incidentu ľudia vo svete naraz získali rešpekt
a úctu k prezidentovi Kennedymu.
Počas jeho prezidentovania bolo doma aj v
zahraničí viacero dôležitých znepokojujúcich problémov. Vyššie spomenutá
kubánska raketová kríza bola najdôležitejšou záležitosťou mimo krajiny, a ak
obrátime našu pozornosť na domácu situáciu, problém rasovej diskriminácie, teda
potreba o čo najrýchlejšie schválenie zákona o občianskych právach. Aj dvadsať
rokov po druhej svetovej vojne som nedokázal skryť svoje prekvapenie, že v
Amerike, o ktorej sa hovorí, že je taviacim kotlom všetkých rás, ale stále sa
snaží segregovať bielych a čiernych. Napríklad bolo zakázané, aby belosi a
černosi nastupovali spolu do autobusu, diskriminácia bola na školách, pri
hospitalizácii v nemocniciach a pod. Nakoniec sa Kennedy nedožil
schválenia zákona o občianskych právach počas jeho prezidentského obdobia. Aký
šťastný by bol Kennedy, keby videl schválenie zákona keď bol nažive. O práci,
ktorú vykonala Kennedyho administratíva som sa dozvedel po tom, čo som nastúpil
na vysokú školu a prečítal si desiatky kníh o Kennedym, aby som ho hlbšie
spoznal. Asi desať rokov po jeho smrti som zistil, že Kennedyho veľkosť veľmi
ovplyvnila moje myslenie.
Ďalšia vec, o ktorej by som rád napísal, je
pokrok americkej vedy a techniky. Bez ohľadu na to, akú vedu a technológiu
si Spojené štáty vyberú, vesmírna technológia bola jednou z najdôležitejších,
ale v tom čase to už bol Sovietsky zväz, ktorý v roku 1957 prvýkrát
vystrelil umelý satelit, ktorý obiehal okolo Zeme. Zdá sa, že ľudia v USA
zapojení do vývoja vesmíru boli dosť zmätení „šokom zo Sputniku“ a úspechom
Sovietskeho zväzu. V reakcii na to Kennedy tlačil na Kongres od roku 1962, keď
sa pokúsil ukázať svetu, do 10 rokov uskutočniť cestu na Mesiac. V
skutočnosti bol Kennedyho sľub dodržaný za čias prezidenta Nixona v roku 1969 v rámci
„Programu Apollo“.
Hoci tri vyššie spomenuté veľké projekty
nemohol urobiť obyčajný prezident, Kennedy prispel k rozvoju Spojených
štátov tým, že ich vyriešil v krátkom čase alebo kliesnil pre ne cestu.
Čo sa týka súkromia Kennedyho, je známe, že
počas svojho prezidentovania mal vzťah nielen so slávnou Marilyn Monroe, ale aj
inými ženami. Chcem tým povedať, že samotný Kennedy je „ľudský Kennedy“. Ako
každá ľudská bytosť, môže mat nevyhnutné chyby bežného smrteľníka.
Počas 2. svetovej vojny bol Kennedy ako kapitán
na palube torpédového člna s menom PT109, ktorý zničil japonský torpédoborec a
Kennedy sa zachránil tak, že s 10 podriadenými preplávali
z posledných síl, aby sa dostali na vzdialený ostrov. Toto je veľmi slávny
príbeh hrdinu.
Keď bol mladý a ležal v nemocnici, publikoval
knihu Profiles in Courage (Profily odvahy), za ktorú
dostal Pulitzerovu cenu a to letmo poukazuje na spisovateľa literatúry faktu.
Často sa asi stretávate s otázkou, či máte radi
Američanov. Ja osobne nemám rád a nemám rád Američanov vo všeobecnosti. John F.
Kennedy je však výnimkou. Hoci išlo o krátke obdobie jeho prezidentovania, veľa
vecí sa medzičasom stihlo, prípadne niektoré odovzdali ďalšiemu prezidentovi
a konečne uzreli svetlo sveta. Ľudia na celom svete mali z Kennedyho
osobnosti väčší či menší úžitok a mali by sa mu pokloniť.
Prvý deň prvého satelitného vysielania medzi
Japonskom a Spojenými štátmi sa stal nezabudnuteľným, pretože nás všetkých
šokovala správa, že prezident Kennedy podľahol smrteľnej guľke. Japonsko, ktoré
radostne očakávalo prvé priame vysielanie zo Spojených štátov, bolo šokované,
keď mu povedali o Kennedyho smrti. Bolo to neuveriteľné, keď potvrdili, že je
mŕtvy. Bol Kennedy opakujúcou sa tragédiou až do úplného konca? Naopak,
Kennedyho spôsob života bol možno až príliš veľký.
Pamätám si na jednu epizódu, keď som bol na
strednej škole. Vedľa môjho domu bývali pomerne chudobní rodičia a mali päť
detí, z toho štvrtý chlapec bol veľmi roztomilý a zdá sa mi, že mal vtedy 4-5
rokov. Vtedy som sa ho len tak zo zábavy opýtal: „Vieš, ako sa volá americký
prezident?“ Chlapec sa ku mne otočil a úplne suverénne zahlásil „prezident
Kenejiimu“!!! Napriek tomu, že sa narodil v chudobnej rodine a bol
ešte malý chlapec, už poznal Kennedyho ako prezidenta Spojených štátov.
Poukazuje to na Kennedyho ľudskosť, na jeho neuveriteľný vplyv na široké masy.
Som šťastný, že som žil v období prezidenta Kennedyho, svetového lídra, i keď
len na krátky čas.
02.12.2017
Po mŕtvici stále môžem pracovať
Pacient po mŕtvici cestuje po svete
Často si spomínam na dni, keď jazdím na veľkej
motorke a zvuk vetra sa mieša s ľahkým zvukom motora a jediné, čo vidím, je
meniaca sa krajina a nič iné. Zvuk vetra a motora v pozadí a kontrast so
scenériou je neopísateľný pocit, ktorý ma uchvacuje. Ponorený do takejto
scenérie som strávil veľa rokov, viac ako 10 rokov s motorkou. Vďaka tomu som
sa mohol zbaviť stresu a užiť si skvelý čas.
Jedného dňa som si užíval výlet do Shinshu na
mojej milovanej veľkej motorke ako obvykle s návratom na druhý deň. Na
druhý deň som sa vybral na cestu domov a na benzínke som natankoval. Na tomto
výlete nebolo nič zvláštne na mojej fyzickej kondícii a užíval som si svoj
obľúbený výlet na motorke. Rovnako ako vždy som nasadol na motorku a rozbehol
som sa po diaľnici. Po asi 30-minútovej jazde začalo popŕchať, takže bolo ťažké
vidieť dopredu a cítil som sa nepríjemne. Aj v minulosti počas jazdy občas pršalo
a tak som si myslel, že dážď za chvíľu prejde. Po chvíli som pocítil, akoby mi
niečo ako teplá voda stekalo po vnútornej časti pravej ruky držiacej rukoväť
motorky. Premýšľal som, čo to je, ale šiel som ďalej, zatiaľ čo som si ľavou
rukou utieral prednú časť prilby. V pravej ruke som však nedokázal vyvinúť
žiadnu silu a medzitým moja pravá noha, na ktorú som pôsobil celou silou a
snažil som sa úplne zastaviť, vôbec nereagovala. Nemohol som zastaviť
a v takomto stave som šiel asi 10 až 15 minút. Nepamätám si presne,
ako som v tomto stave po čase úplne zastavil motorku, ale nakoniec som zastavil
s miernym nárazom do stredového pruhu. Našťastie vodič auta za mnou včas
zastavil a privolal záchranku. Na vtedajšiu situáciu si dobre pamätám a nikdy
na ňu nezabudnem. Mohlo sa stať, že auto za mnou v rýchlosti na diaľnici
ma zrazí a mohol som byt na mieste mŕtvy. Často sa tiež stáva, že motocykel,
ktorý sa nedá ovládať, nezastaví ako si prajete, narazí do steny zábradlia
vedľa cesty a vy okamžite zomriete. Živšie
si teraz uvedomujem, že som asi prežil mozgovú príhodu počas jazdy na motorke
po diaľnici. Aj keď som bol asi predurčený na veľkú nehodu, zdá sa, že pán Boh
mal ešte so mnou plány a prinútil ma prežiť, aj keď mi život visel na vlásku.
Ako dôchodca sa musím zo všetkých síl snažiť, aby som niekde pomohol
spoločnosti.
Bol som prevezený helikoptérou do nemocnice
v meste Takasaki, kde ma pripravili na operáciu. Našťastie krvácanie v tú
noc prestalo a operácia nebola potrebná. Bol som nútený mesiac zostať v tejto
nemocnici a potom 5 mesiacov pokračovať v rehabilitácii v Kawagoe
Rehabilitation Hospital, teda celkovo 6 mesiacov. Ostal som ochrnutý na
pravú stranu. Pravá noha mala trochu viac citlivosti ako pravá ruka. Od nehody
ubehli štyri roky, no rehabilitácia stále pokračuje. Bude to pokračovať až do
smrti. Chcel by som však poďakovať svojej manželke, deťom, personálu nemocnice
a ďalším ľuďom, ktorí sa o mňa od tej veľkej nehody doteraz starali.
Som teda pacient s mŕtvicou už 4 roky. Pacientom
s cievnou mozgovou príhodou sa neodporúča, aby okrem rehabilitácie len
zostávali pasívne sedieť doma. Cely život som mal rád cestovanie, takže som
veľa cestoval doma aj v zahraničí. Toto nadšenie cestovať sa pred a po mozgovej
príhode nezmenilo. Lenže pred mozgovou príhodou som sa ľahko pohyboval, no
teraz som viac-menej nemobilný a potrebujem pri cestovaní pomoc, a tak zostávam
v tej-ktorej krajine dlhšie na jednom mieste. Pri dlhšom pobyte v krajine
pozorujem ľudí, národný charakter, prostredie, spoločenské a ekonomické
aktivity, ráz mesta, ako tam ľudia žijú atď., a neskôr napíšem podrobnú esej o
rôznych situáciách alebo vzťahoch s Japonskom. Cestovanie je pre mňa nielen
oddychový čas, ale aj námet pre ďalšiu esej.
Tu sú napríklad dlhodobejšie zámorské a domáce
cestovateľské destinácie, ktoré som precestoval odvtedy, čo som mal mozgovú
príhodu:
1. Kuala
Lumpur, Malajzia, (január 2017)
2. Slovensko
(jún 2017)
3. Poľsko
– tretíkrát (júl 2017)
4. Bangkok,
Thajsko (január 2018)
5. Taipei
– plavba (júl 2018)
6. Okinawa
obklopená krásnym morom a základňou (november 2018)
7. Vietnam,
ktorý v minulosti porazil dve mocnosti (január 2019)
8.
Thajsko (február 2020)
To je na mňa s palicou v jednej ruke dosť veľa.
Po mŕtvici som si myslel, že môj mozog nebude fungovať na plné obrátky, ale nie
je to tak. Pohyb je však pomalší ako zvyčajne a prekonať vzdialenosť mi môže
trvať približne 2-3 krát dlhšie ako zdravému človeku, alebo niektoré
vzdialenosti ani nezvládnem. A tam, kde je cesta strmá, mi občas pomáha
manželka. Preto ak ma nejaká oblasť zaujme, musím si to časovo naplánovať a
rezervovať tomu veľa času. Napríklad často trvá príliš dlho ísť do historických
múzeí, galérií, atď. Niektoré z cestovateľských destinácií, ktoré som spomenul,
sú opísané ako samostatne eseje, tak si ich pozorne prečítajte.
Ak sa nad tým zamyslíte, je jasné, aký je
rozdiel medzi paralyzovaným pacientom s mŕtvicou a zdravým človekom. Nemyslím
si, že v mozgu je veľký rozdiel, ale aj tak niekedy v poslednej dobe veľa
zabúdam. Netuším, či je to súčasť starnutia alebo je to následok mŕtvice, ale
starnutie asi začína skôr u ľudí s poruchou mozgu ako u zdravých.
Taktiež choroby ako rakovina a srdcové choroby môžu prísť u pacientov s
mŕtvicou skôr ako u zdravých jedincov.
Šesť mesiacov po nehode sa mi podarilo tak
zotaviť, že som začal chodiť s palicou. V súčasnosti je však lepšie udržiavať
súčasnú fyzickú kondíciu konštantnú, aby som zabránil jej zhoršeniu. No ale
veľkým problémom je, že pravá ruka sa nehýbe ako pravá noha a nedá sa s
ňou písať. Ak píšem ľavou rukou, tak skončím pri mene a adrese. Osobný
počítač je však možno lepšie ovládať. Môžete to urobiť pohybom kurzora a
ovládaním klávesnice ľavou rukou, ale dokončenie jednej eseje mi trvá najmenej
trikrát viac času ako v zdravom stave. Ak zostanem v budúcnosti
pripútaný na lôžko, s cestovaním, esejami a inými vecami bude koniec.
Stále však chcem vidieť svet a chodiť čo
najviac aj s týmto telom a s palicou. Tento pocit je dôležitý. Tento
pocit a moje telo sú pevne spojené a verím, že aj pacient po mŕtvici môže ešte
cestovať po svete. Chcel by som nahlas povedať pacientom s mozgovou príhodou a
ľuďom s poruchami mozgu na celom svete ako som ja v Japonsku, aby
nezabudli na nové pocity,
tešili sa zo života a kráčali vpred.
27.02.2019
Ďakujem, moja ľavá noha a ľavá ruka!
19. apríla 2015 ma postihla mozgová príhoda a
moje telo, ktoré bolo od prírody pomerne silné, upadlo do stavu ochrnutia
pravej strany. Moja matka tiež zomrela na krvácanie do mozgu vo veku
87 rokov. Bolo to asi trochu priskoro, keďže som mal 67 rokov, aby
som kráčal v šľapajach mojej mamy a skolaboval takým istým spôsobom? Krvácanie
do mozgu sa však môže vyskytnúť aj vo veku 50 rokoch. Môj krvný tlak bol
okolo 140/90 a nikdy sa nejavil dosť vysoký na to, aby spôsobil mozgovú príhodu.
Niekoľko rokov predtým ako som ochorel som navštevoval blízku kliniku a dal som
si predpísať lieky na zníženie krvného tlaku. Lieky som bral, ale nebral som
ich poctivo, lebo keď mi tlak klesol, tak som ich ďalej nebral. Ale aj tak nechápem,
prečo došlo k mozgovej príhode, keď môj krvný tlak nebol abnormálne vysoký. Krvácanie
do mozgu môže mať aj iné dôvody.
19. apríla 2015 okolo 10. hodiny ráno som sa
rozhodol kvôli slabému dažďu vrátiť zo Shinshu a Ueda v prefektúre Nagano, kde
som bol na výlete na motorke, aby som sa dostal skôr domov. Podrobnosti, čo sa
mi cestou stalo a následný priebeh sú podrobne popísané v časti Pacient
po cievnej mozgovej príhode chodí po svete, preto to tu vynechám.
V čase, keď som mal mozgovú príhodu, som
prešiel razantnou zmenou zo života zdravého človeka vo všetkých oblastiach.
Našťastie sa mi podarilo zachrániť si život, no už som nebol úplne sám sebou.
Prvý problém bola chôdza. Nerv prebiehajúci v pravej nohe bol prerušený, takže
celá pravá noha je ochrnutý. Našťastie tam zostali nejaké neporušené nervy a
tak vďaka rehabilitácii nohou mierne hýbem. Na pohyb po byte palicu nepotrebujem,
ale pri pohybe vonku potrebujem vždy palicu a tiež plastickú podporu na spevnenie
nohy. Keď toto píšem, je mi smutno, že si už nikdy neobujem moje obľúbené
topánky. Rôzne topánky, na ktoré som si potrpel, teraz naveky odpočívajú v
policiach. Moja chôdza vonku je vďaka o niečo bližšie k normálu ako chôdza
po byte. Moja pravá noha sa však nepohybuje tak, ako som očakával, keďže
nemôžem pohybovať rovnako ľavou a pravou. Aj rýchlosť chôdze je veľmi pomalá,
myslím, že je menej ako polovičná oproti zdravému človeku. Chôdza v takomto
stave je našťastie bezbolestná, aj keď som po hodinovej chôdzi veľmi unavený.
Aj tak som veľmi vďačný za to, že môžem vôbec chodiť.
Ďalej problém je pravá ruka, ktorá nie je úplne
funkčne spojená s telom a len tak bezvládne visí. Keďže som pôvodne
pravák, stratil som motorickú funkciu mojej najdôležitejšej ruky. Strata
mobility pravej ruky a ramena má tiež veľký vplyv na chôdzu. Ak máte pravú a
ľavú ruku v poriadku, môžete chodiť s vyrovnanou hornou časťou tela, ale pri
jednej nefunkčnej ruke je ťažké udržať telo rovno, pretože pohyb pravej ruky je
nulový a ruka je len zbytočná záťaž. Koľko námahy stojí moju zdravú ľavú nohu a
ľavú ruku, len aby som sa trochu zdvihol? Jeden kamarát mi povedal, že keby
bolo moje telo ochrnuté na ľavú stranu namiesto pravej strany, bolo by to
jednoduchšie ako teraz. Presne tak. Už som si zvykol jesť paličkami aj ľavou
rukou, ale nie je to ono.
Ďalej vec je funkčná úloha mozgu. Mozog je
rozdelený zhruba na dve časti. Je to ľavý a pravý mozog, a keď praskne krvná
cieva na ľavej strane (ľavá hemisféra) ako mne, tak sa objavia nasledujúce
oblasti postihnutia: Jazykové schopnosti, ako je hovorenie a písanie, výpočtové
schopnosti, vedecké schopnosti, logické schopnosti, matematické porozumenie
atď. A keď praskne cieva na pravej strane (pravá hemisféra), nastáva problém s
emocionálnym cítením a premýšľaním o veciach komplexne. Napríklad intuícia,
výtvarná tvorivosť, schopnosť vidieť celok, simultánne spracovanie informácií,
rozpoznávanie postáv atď.
Ja mám problém s cievou na ľavej strane, ale je
trochu sporné povedať, že sú ovplyvnené všetky vyššie uvedené funkcie. Zdá sa
však, že to ovplyvňuje moje jazykové schopnosti. Najmä moje schopnosti vyjadriť
sa niekedy priamo a sformulovať to, čo chcem tomu druhému povedať. Inými
slovami, možno nebudete schopní sprostredkovať druhej strane to, čo chcete
povedať. V takýchto chvíľach sa snažím mnohokrát použiť iné slová, aby som
vyjadril podstatu príbehu.
Ďalšia vec, ktorá sa zmenila, je, že je pre mňa
ťažké začleniť sa do dlhšieho rozhovoru. Pôvodne nie som dobrý rečník, ale
teraz je to ešte horšie ako predtým. Hlavne keď som nervózny. Ale nemyslím si,
že bolo veľmi poškodené moje vedecké, logické a matematické chápanie. Myslím si
však, že manipulácia s peniazmi mi môže trvať trochu dlhšie. Naopak, intuícia,
kreativita, schopnosť vidieť celok atď., ktoré nastanú, keď sa poškodí cieva na
pravej strane (pravá hemisféra), sa zdá byť lepšia ako predtým. Je zábavné
myslieť si, že zníženie schopnosti na ľavej strane mozgu viedlo k zvýšeniu
schopnosti na pravej strane?
Taktiež, hoci to nie je až taký veľký problém v
porovnaní s telesným ochrnutím a mozgovou dysfunkciou, sú nervy na povrchu na
pravej polovici tváre, ktoré sú mierne kŕčovité a viac-menej necitlivé. Keď
zrazu vyjdem von za slnečného dňa, nervy okolo pravého oka vyvolávajú zvláštny
pocit a trochu svrbia.
Doteraz som opísal reakcie celého môjho tela na
mozgovú príhodu, ku ktorej došlo pred štyrmi rokmi, a to, že moja pravá strana
sa už nikdy nezotaví. Otázkou je, ako udržať status quo každodenným užívaním
liekov, ktoré potláčajú vzostup krvného tlaku. Odteraz si musím dávať pozor,
aby som sa nedostal do situácie, ktorá by mohla spôsobiť ďalšie krvácanie do
mozgu alebo aby sa nepridala cukrovka alebo srdcové ochorenie.
Tu sa musím ešte raz poďakovať. Ďakujem! Moja
ľavá noha a ľavá ruka! Budem s vami až do smrti.
23.06.2019
Mami, ďakujem za všetko!
[Mami je moje domáce meno.]
Už je to vyše 43 rokov, čo som sa oženil s
Vierou. Keď som bol slobodný, nevedel som si ani len predstaviť, že by som si
vzal cudzinku a žil by som s ňou vyše 40 rokov pod jednou strechou. Môj osud
siaha do obdobia, keď som začal dva roky študovať v zahraničí, v Československu.
Česko a Slovensko boli vtedy ešte spoločnou komunistickou krajinou. Tu musím
poznamenať, že podrobnosti o tom, ako som si vzal Vieru a život po svadbe
sú popísané v častiach Mojou ženou sa stala cudzinka a Manželský
život s cudzinkou. Chcem dodať len jednu vec. Ide o to, že som mal
obavy, či sa Viera po viac ako 20-ročnom vyrastaní v komunistickej spoločnosti
dokáže náhle prispôsobiť životu v cudzine, v kapitalistickej krajine. Opustiť
princípy života a zvyky systému, v ktorom bola vychovaná, mohli spôsobiť
problémy v manželstve, ale môžem povedať, že doteraz za 43 rokov manželstva sa
nám darilo takýmto problémom sa vyhýbať.
Nie som si istý, ale pretože som nikdy nebol
ženatý s Japonkou, viem, že v prípade manželstva s cudzinkou musím byť asi
v niektorých veciach opatrný. Ak je manželstvo uzavreté medzi dvojicou z rovnakej
krajiny, pozadie života osoby je takmer rovnaké, napríklad rovnaká kultúra,
spoločnosť, história a jazyk. Keď sa však človek ožení s cudzinkou, takzvaná
vyššie spomínaná „chrbtová kosť“ je úplne iná. Po sobáši nie je dobré, ak je
manželka príliš zaujatá voči japonskej strane alebo ja zaujatý voči jej,
zahraničnej strane. Vzdelávanie a jazyk detí však musia byť do určitej miery
ovplyvnené krajinou pobytu. V našom prípade je najväčším problémom rovnosť
medzi mužom a ženou. V komunistickej spoločnosti sa rodová rovnosť dôkladne
uplatňuje v rôznych oblastiach života – v práci, úradoch, spoločnosti aj v
politike. Hoci je prirodzené, že medzi mužmi a ženami je fyzický rozdiel,
vo Viere je stále zakorenené rovnocenné myslenie a občas mi to v živote
vytkne. Ako Japonec som bol vychovávaný uplatňovať autoritu muža, ale tento
spôsob myslenia sa často radikálne líši od spôsobu myslenia, v akom bola
vychovaná Viera. Ak sa nad tým neskôr zamyslím, väčšinou má pravdu. Keby som
bol ženatý s Japonkou, tak by som nepoznal dobrú stránku komunizmu a môj život
by skončil v takejto nevedomosti. Je chybou považovať komunizmus za „zlo“ vo
všetkých veciach. Ja som vyrastal v kapitalizme, no vďaka Viere som mohol
vidieť a zažiť aj iný svet. Aj keď sa v Japonsku 74 rokov po vojne slovný vyraz
„mužská nadradenosť“ vytratil, stále je v Japonsku veľa príkladov, kde
toto ešte panuje. Myslím si, že je v poriadku, keď sa ženy stávajú silnejšími.
Nakoniec ešte vyzdvihnem ďalšie výhody
komunizmu oproti kapitalizmu – napríklad, náklady na zdravotnú starostlivosť
vrátane operácie sú bezplatné, školné na univerzitách a postgraduálnych školách
tiež, a nezamestnanosť je takmer nulová.
Pred 4 rokmi ma postihlo krvácanie do mozgu.
Toto ochorenie sa nikdy nevylieči a telo ochrnuté na pravú stranu sa už nikdy
nevráti do pôvodného stavu. Počas chodenia na rehabilitácie sa modlím, aby sa
to už nezhoršovalo. Viera sa o mňa v mnohom starala ešte keď som bol zdravý, no
po mozgovej príhode celá dlhodobá starostlivosť o mňa ostala na nej. V prvom
rade už nikdy nemôžem riadiť auto a vždy keď niekam musím ísť, či už blízko či
ďaleko, potrebujem Vierinu pomoc. Taktiež pri cestovaní vlakom sa musí postarať
o moju bezpečnosť a doma napríklad pri kúpaní alebo mi pomôcť s umývaním
chrbta. Spočiatku mi bolo ťažké jesť ryžu paličkami ľavou rukou, ale
v poslednej dobe si na to pomaly zvykám. Niekedy, keď si s nejakým známym
sadnem a zarozprávame sa, tak zabudnem, že som postihnutý, no keď sa zrazu
postavím, pripomenie sa mi moja pravá postihnutá strana a vrátim sa do reality
k mojej pôvodnej chorobe. Viac podrobností o mojej chorobe opisujem v esejach
Ďakujem! Moja ľavá noha, ľavá ruka a Pacient po mŕtvici cestuje
po svete.
Keď zrazu milovaný partner vážne ochorie, je to
ťažká fyzická záťaž pre neho, no zároveň si myslím, že pre Vieru je ťažké aj
psychické utrpenie, keď bolesť musí silne pociťovať v srdci, ale navonok sa
usmieva a povzbudzuje ma a nedá na sebe nič poznať. Pre mňa bolo veľkým šokom,
keď som náhle takto vážne ochorel. Stále som sa pýtal sám seba: „Prečo?“ Znova
a znova som si premietal stránky môjho života za posledných 67 rokov, keď
som bol zdravý. Ale nedopátral som sa odpovede. Mal som zvýšený krvný tlak, ale
môj lekár ma vždy ubezpečoval, že nie je až taký vysoký. Zrejme som zdedil DNA
po mame, ktorá tiež mala vysoký tlak.
Veľa vecí závisí od spôsobu myslenia. Vzhľadom
na to, že sa môj život mohol skončiť na diaľnici, kde došlo mozgovej príhode, ale
prežil som to, tak si myslím, že je to preto, že na tomto svete je ešte pre mňa
potrebné urobiť niečo viac. Môj stav spôsobuje problémy mojej rodine a všetkým
okolo mňa, ale aj napriek tomu chcem ešte ďalej žiť. Keď však príde moja
posledná chvíľa, chcem ísť na druhý svet so slovami pre Vieru „Mami, ďakujem za
všetko!“.
10.09.2019
Na záver
Ďakujem, že ste prečítali knihu až do konca.
Páčilo sa vám toto „nahé vyznanie“? Dúfam, že
vás zaujalo prehŕňať sa v rôznych témach blízkych k jadru knihy. Väčšina
tém v esejach je čerstvá a tematická po tom, čo som asi pred desiatimi rokmi
odišiel do dôchodku. Nikdy som nedokázal napísať esej, keď som ešte pracoval,
ale myslím si, že keby som bol písal vtedy, kvôli časovej tiesni by nebol obsah
taký široký a vyhranený ako dnes.
Asi pred 6 rokmi som prekonal mŕtvicu. Pri
zotavení z porážky som mal čiastočne problém s pamäťou, ale pri písaní sa mi
postupne vracala. Lepšie si však pamätám staršie udalosti. V dôsledku
tohto krvácania mi však zostala ochrnutá pravá polovica tela, najmä
s pravou rukou nedokážem voľne pohybovať a pri manipulácii s osobným
počítačom môžem písať iba ľavou rukou. Pre mňa, praváka, je to tragédia. Keď ma
prepustili z nemocnice, trvalo to dlho, kým som napísal jedinú vetu, ale
dávno som to už akceptoval, že je to už moja normálna rýchlosť. Teraz pri
písaní ovládam ľavou rukou aj klávesnicu aj myš. Problém je, keď potrebujem pri
niektorých funkciách obe ruky, napríklad keď potrebujem mat stlačenú klávesu
Shift ľavou rukou a nedočiahnem tou istou rukou na ďalšiu klávesu, ktorá je
vzdialená a môže to byť trochu bolestivé.
Približne 70% tejto eseje bolo napísaných počas
mojej ochrnutia. Neviem, koľko je ľudí na svete a v Japonsku, ktorí sú v
rovnakej situácii ako ja. Ale myslím si, že je naozaj skvelé, keď môžem robiť
aspoň jednu vec, písať.
Pravdepodobne ľudia, ktorých najviac zaujme
text tejto knihy, sú ľudia v rovnakom veku ako ja, ľudia, ktorí majú túžbu
cestovať alebo odísť žiť do zahraničia a tiež ľudia, ktorí majú na Japonsko
rôzne pohľady a rozmýšľajú o ňom. Myslím si, že ľudia všetkých vekových
kategórií, ktorí cítia, že existujú zaujímavé veci a ktorí nájdu niečo blízke v
niektorej eseji. A ešte viac by ma potešilo, keby to zaujalo ľudí, ktorí sú
ochrnutí alebo nie sú v úplnej zdravej kondícii. Niektorí čitatelia však po
prečítaní tejto knihy môžu uvažovať, že ich myšlienky a názory sú odlišné. To
je v pohode. Toto je moja vlastná zbierka esejí, nahá spoveď, aj
keď som už z nich unavený.
Keď píšem eseje na zahraničnú tému, tak je to o
skutočných zážitkoch a spomienkach na miesta. kde som skutočne bol. Vďaka tomu
som mohol napísať eseje o zaujímavých krajinách ako je Anglicko a Slovensko,
kde som pracoval a študoval, Poľsko a Grécko sú krajiny, ktoré som navštívil –
každú krajinu trikrát, a Ukrajina, ktorá nie je ľahko dostupná z Japonska.
Potom odbočíme do juhovýchodnej Ázie, Malajzie, Thajska a Vietnamu, čo sú
najúspešnejšie aj keď historicky veľmi skúšané nové veľké mocnosti v
juhovýchodnej Ázii. Živé zážitky z týchto krajín robia nahé priznanie
ešte príjemnejším.
Ohľadom Japonska som písal o japonskej
bezpečnosti, problémoch, ktoré pochádzajú z prostredia, o skvelom Eiichi
Shibusawa a ľuďoch, ktorí sa o mňa v živote starali. Tiež je úžasné, že
som mohol načrtnúť myšlienky o skutočnom šťastí ako Japonec spolu s hlavnou
témou v eseji a porovnať ich navzájom. V ochrnutom stave som napísal nahé
priznanie, ale je pre mňa veľkým potešením, že si ho môžem vychutnať s
čitateľmi.
03.06.2021
Poďakovanie
Ďakujem kníhkupectvu/vydavateľstvu Sanseido,
šéfredaktorovi pánovi Atsushi Takahashimu a pani Yoko Yamaguchi za pomoc pri
vydaní tejto knihy.
Osamu Minoo
Od skorej mladosti sa intenzívne zaujímal o medzinárodne dianie, medzinárodnú históriu, politiku, vzťahy,
umenie atď. čo ho motivovalo pre štúdium
a prácu v zahraničí. Teraz žije v Japonsku, ale jeho vášeň učiť sa (študovať o Japonsku) medzinárodných vzťahoch
ho nikdy neopúšťa.
Z japonského originálu s podporou Google Translate
voľne preložila Viera Minoo, marec 2022
voľne preložila Viera Minoo, marec 2022
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára